﻿{
  "GoToReminders": "Aller aux rappels",
  "AttachInvoicePdf": "Joindre le PDF de la facture",
  "AttachInvoiceUbl": "Joindre l'UBL de la facture (e-facture)",
  "BulkReminderIntro": "Des rappels seront envoyés aux débiteurs sélectionnés. Les factures sans adresse e-mail sont ignorées.",
  "ReminderLevelAuto": "Automatique (selon l'historique)",
  "AccountingDiagnostics": "Diagnostic comptable",
  "AccountingDiagnosticsInfo": "Cette page explique pourquoi le bilan et le compte de r\u00e9sultat peuvent diverger. Elle r\u00e9pertorie les \u00e9critures non \u00e9quilibr\u00e9es, les \u00e9critures en double et un solde d'ouverture d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9 afin que vous puissiez les corriger manuellement.",
  "ReconciliationGap": "\u00c9cart bilan / r\u00e9sultat",
  "RetainedEarningsPlug": "R\u00e9sultats reportes (ajustement)",
  "NetIncomeResult": "R\u00e9sultat net",
  "OpeningBalanceImbalance": "D\u00e9s\u00e9quilibre du solde d'ouverture",
  "TrialBalanceImbalance": "D\u00e9s\u00e9quilibre des \u00e9critures",
  "UnbalancedTransactions": "Transactions non \u00e9quilibr\u00e9es",
  "DuplicatePostings": "\u00c9critures en double",
  "NoIssuesFound": "Aucune diff\u00e9rence trouv\u00e9e. Le bilan et le compte de r\u00e9sultat concordent.",
  "OpeningBalanceDifferenceInfo": "Le solde d'ouverture n'est pas \u00e9quilibr\u00e9. Cette diff\u00e9rence se retrouve enti\u00e8rement dans les r\u00e9sultats report\u00e9s du bilan et n'est pas visible dans le compte de r\u00e9sultat.",
  "CorrectPostingsInfo": "Ajustez directement les comptes et les montants ci-dessous. Ajoutez ou supprimez des lignes si n\u00e9cessaire, puis enregistrez en une seule fois.",
  "AddPostingLine": "Ajouter une ligne",
  "Count": "Nombre",
  "_comment_authentication": "=== AUTHENTIFICATION ===",
  "_comment_common": "=== TRADUCTIONS COMMUNES ===",
  "_comment_digital_archive": "=== ARCHIVE NUMERIQUE ===",
  "DigitalArchive": "Archive numerique",
  "ManageYourFiles": "Gerez vos fichiers et pieces jointes",
  "CreateFolder": "Creer un dossier",
  "UploadFiles": "Televerser des fichiers",
  "StorageUsed": "Stockage utilise",
  "Folders": "Dossiers",
  "SystemFolder": "Dossier systeme",
  "NoFilesOrFolders": "Aucun fichier ni dossier",
  "UploadOrCreateFolderHint": "Televersez des fichiers ou creez un dossier pour organiser votre archive.",
  "Folder": "Dossier",
  "FolderName": "Nom du dossier",
  "LinkedDocument": "Document lie",
  "DigitalArchiveLoadFailed": "Impossible de charger l'archive numerique.",
  "FolderCreatedSuccessfully": "Dossier cree avec succes.",
  "CreateFolderFailed": "Impossible de creer le dossier.",
  "CannotUploadToSystemFolder": "Televersez les fichiers dans vos dossiers d'archive, pas dans les dossiers systeme.",
  "FilesUploadedSuccessfully": "Fichiers televerses avec succes.",
  "UploadFailed": "Echec du televersement.",
  "DeleteFile": "Supprimer le fichier",
  "ConfirmDeleteFolder": "Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ? Le dossier doit etre vide.",
  "DeleteFolder": "Supprimer le dossier",
  "FolderDeletedSuccessfully": "Dossier supprime avec succes.",
  "DeleteFolderFailed": "Impossible de supprimer le dossier.",
  "DocumentType_PurchaseInvoice": "Factures d'achat",
  "DocumentType_SalesInvoice": "Factures de vente",
  "DocumentType_JournalVoucher": "Ecritures comptables",
  "DocumentType_PurchaseReceipt": "Recus d'achat",
  "DocumentType_SalesReceipt": "Recus de vente",
  "DocumentType_PaymentVoucher": "Bons de paiement",
  "DocumentType_ReceiptVoucher": "Bons d'encaissement",
  "DocumentType_ExpenseVoucher": "Justificatifs de depense",
  "DocumentType_SalesCreditNote": "Avoirs de vente",
  "DocumentType_PurchaseCreditNote": "Avoirs d'achat",
  "DocumentType_BankReconciliation": "Rapprochement bancaire",
  "DocumentType_FixedAsset": "Immobilisations",
  "DocumentType_DigitalArchive": "Archive numerique",
  "_comment_dashboard": "=== TRADUCTIONS TABLEAU DE BORD ===",
  "_comment_inventory": "=== TRADUCTIONS INVENTAIRE ===",
  "_comment_inventory_extra": "=== INVENTAIRE (EXTRA) ===",
  "_comment_invoices": "=== TRADUCTIONS FACTURES ===",
  "_comment_other_sections": "=== AUTRES SECTIONS ===",
  "_comment_payment_methods": "=== MÃ‰THODES DE PAIEMENT ===",
  "_comment_purchase_extra": "=== PAGES ACHATS ===",
  "_comment_quotes": "=== PAGES DEVIS ===",
  "_comment_receipts": "=== PAGES DE REÃ‡US/TICKETS DE CAISSE ===",
  "_comment_relations": "=== TRADUCTIONS RELATIONS ===",
  "_comment_reminders": "=== RAPPELS ===",
  "_comment_settings": "=== TRADUCTIONS PARAMÃˆTRES ===",
  "_comment_timeTracking": "=== TRADUCTIONS SUIVI TEMPS ===",
  "_comment_transactions": "=== TRANSACTIONS PAGE ===",
  "_comment_vat": "=== PAGES TVA ===",
  "Accept": "Accepter",
  "AcceptedQuotes": "AcceptÃ©s",
  "Account": "Compte",
  "ACCOUNT": "Compte",
  "AccountCode": "Code de compte",
  "AccountGroup": "Groupe de Comptes",
  "Accounting": "ComptabilitÃ©",
  "AccountingAndFinance": "ComptabilitÃ© et finance",
  "AccountLedger": "Compte du grand livre",
  "AccountName": "Nom du compte",
  "AccountNameExists": "Un compte avec ce nom existe dÃ©jÃ ",
  "AccountNameRequired": "Le nom du compte est obligatoire",
  "AccountNotFound": "Compte non trouvÃ©",
  "AccountNumber": "NumÃ©ro de compte",
  "AccountOrDescription": "Compte / Description",
  "Accounts": "Comptes",
  "AccountSaved": "Compte enregistrÃ©",
  "AccountSettings": "ParamÃ¨tres de compte",
  "AccountUpdated": "Compte mis Ã  jour",
  "AcquisitionDate": "Date d'acquisition",
  "AcquisitionValue": "Valeur d'acquisition",
  "Action": "Action",
  "Actions": "Actions",
  "Activate": "Activer",
  "Activated": "ActivÃ©",
  "Active": "Actif",
  "ActiveCompany": "SociÃ©tÃ© active",
  "AuditLogs": "Journaux d'audit",
  "Available": "Disponible",
  "BankReconciliation": "Rapprochement bancaire",
  "LedgerAccountSettings": "ParamÃ¨tres des comptes du grand livre",
  "LedgerAccountConfiguration": "Configuration des comptes du grand livre",
  "LedgerAccountConfigDescription": "Configurez les comptes du grand livre par defaut pour les ventes, achats, stocks et cout des ventes. Ces parametres remplacent les identifiants de compte precedemment codes en dur.",
  "EditConfiguration": "Modifier la configuration",
  "CurrentConfiguration": "Configuration actuelle",
  "LoadingConfiguration": "Chargement de la configuration...",
  "NoConfigurationFound": "Aucune configuration trouvee",
  "NoLedgerAccountConfigMessage": "Aucune configuration de compte du grand livre n'existe pour votre entreprise. Veuillez contacter votre administrateur systeme pour configurer les comptes par defaut.",
  "AccountTypeHeader": "Type de compte",
  "LedgerAccountHeader": "Compte du grand livre",
  "LastModified": "Derniere modification",
  "LedgerSettingsChangeWarning": "Les modifications de ces parametres affecteront toutes les transactions futures. Les transactions existantes ne seront pas modifiees.",
  "SelectLedgerAccountOption": "-- Selectionner un compte du grand livre --",
  "LedgerConfig_CustomerLedger": "Compte client",
  "LedgerConfig_SalesAccount": "Compte de revenus",
  "LedgerConfig_SalesVatAccount": "Compte TVA vente",
  "LedgerConfig_SupplierLedger": "Compte fournisseur",
  "LedgerConfig_PurchaseAccount": "Compte de stock",
  "LedgerConfig_CostOfGoodsSoldAccount": "Cout des ventes",
  "LedgerConfig_PurchaseVatAccount": "Compte TVA achat",
  "LedgerConfig_VatRekeningCourant": "Compte courant TVA",
  "SystemAdministration": "Administration du systÃ¨me",
  "ActiveActivity": "ActivitÃ© Active",
  "ActiveActivityHelp": "Activez ou dÃ©sactivez cette activitÃ©",
  "ActiveClients": "Clients actifs",
  "ActiveCreditNotes": "Avoirs actifs",
  "ActiveEmployee": "EmployÃ© Actif",
  "ActiveProject": "Projet Actif",
  "ActiveProjectHelp": "Activez ou dÃ©sactivez ce projet",
  "ActiveReminders": "Relances actives",
  "ActiveRubrics": "Rubriques actives",
  "ActiveSubscription": "Abonnement Actif",
  "ActiveSubscriptions": "Abonnements Actifs",
  "Activities": "ActivitÃ©s",
  "Activity": "ActivitÃ©",
  "ActivityCreatedSuccessfully": "ActivitÃ© crÃ©Ã©e avec succÃ¨s",
  "ActivityDeletedSuccessfully": "ActivitÃ© supprimÃ©e avec succÃ¨s.",
  "ActivityDescription": "Description de l'activitÃ©",
  "ActivityDetails": "DÃ©tails de l'ActivitÃ©",
  "ActivityName": "Nom de l'activitÃ©",
  "ActivityNameExists": "Le nom de l'activitÃ© existe dÃ©jÃ ",
  "ActivityNamePlaceholderText": "Saisir nom de l'activitÃ©...",
  "ActivityNotFound": "ActivitÃ© non trouvÃ©e",
  "ActivityUpdatedSuccessfully": "ActivitÃ© mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "Add": "Ajouter",
  "AddAccount": "Ajouter Compte",
  "AddActivity": "Ajouter une activitÃ©",
  "AddAsset": "Ajouter une immobilisation",
  "AddAssetGroup": "Ajouter un groupe d'actifs",
  "AddAtLeastOneTimeEntry": "Ajoutez au moins une entrÃ©e de temps",
  "AddBrand": "Ajouter une marque",
  "AddCategory": "Ajouter une catÃ©gorie",
  "AddComment": "Ajouter un commentaire",
  "AddCommentsPlaceholder": "Ajoutez des commentaires...",
  "AddCompany": "Ajouter Entreprise",
  "AddCurrency": "Ajouter Devise",
  "AddCustomer": "Ajouter un client",
  "AddedDate": "Date d'ajout",
  "AddEmployee": "Ajouter un employÃ©",
  "AddEntry": "Ajouter Ã‰criture",
  "AddExpense": "Ajouter une dÃ©pense",
  "AddExpenseLine": "Ajouter une ligne de dÃ©pense",
  "AddFirstAsset": "Ajouter la premiÃ¨re",
  "AddFirstFixedAssetInfo": "Ajoutez votre premiÃ¨re immobilisation.",
  "AddFromUnbilledEntries": "Ajouter depuis les entrÃ©es non facturÃ©es",
  "AddInvoices": "Ajouter des factures",
  "AddInvoiceTemplate": "Ajouter un modÃ¨le de facture",
  "AddItem": "Ajouter un article",
  "AdditionalInformation": "Information SupplÃ©mentaire",
  "AdditionalNotes": "Notes supplÃ©mentaires",
  "AdditionalNotesAboutEmployee": "Notes supplÃ©mentaires sur l'employÃ©",
  "AdditionalNotesPlaceholder": "Saisir notes supplÃ©mentaires...",
  "AddJournalEntry": "Ajouter une Ã©criture",
  "AddJournalVoucher": "Ajouter PiÃ¨ce de Journal",
  "AddNewActivity": "Ajouter une nouvelle activitÃ©",
  "AddNewCurrency": "Ajouter Nouvelle Devise",
  "AddNewCustomer": "Ajouter un nouveau client",
  "AddNewForm": "Ajouter Nouveau Formulaire",
  "AddNewProject": "Ajouter Nouveau Projet",
  "AddNewSupplier": "Ajouter Nouveau Fournisseur",
  "AddNewTaxRate": "Ajouter Nouveau Taux de Taxe",
  "AddNewTemplate": "Ajouter un nouveau modÃ¨le",
  "AddNewTimeEntry": "Ajouter une nouvelle entrÃ©e",
  "AddOpeningBalance": "Ajouter Solde d'Ouverture",
  "AddProduct": "Ajouter un produit",
  "AddProductLine": "Ajouter une ligne produit",
  "AddProject": "Ajouter un projet",
  "AddQuote": "Ajouter un devis",
  "AddRecurringInvoice": "Ajouter Facture RÃ©currente",
  "AddReportTemplate": "Ajouter ModÃ¨le de Rapport",
  "Address": "Adresse",
  "AddSelectedEntries": "Ajouter les entrÃ©es sÃ©lectionnÃ©es",
  "AddStatement": "Ajouter un relevÃ©",
  "AddSupplier": "Ajouter Fournisseur",
  "AddTaxRate": "Ajouter Taux de Taxe",
  "AddTemplate": "Ajouter ModÃ¨le",
  "AddTimeEntry": "Ajouter une entrÃ©e de temps",
  "AddTransaction": "Ajouter une transaction",
  "AddTransactionData": "Ajouter des donnÃ©es de transaction",
  "AddTransactionDataHelp": "Aide pour ajouter des donnÃ©es de transaction",
  "AddUnit": "Ajouter UnitÃ©",
  "AddYear": "Ajouter AnnÃ©e",
  "AdvancedFeatures": "FonctionnalitÃ©s avancÃ©es",
  "AdvancedOptions": "Options avancÃ©es",
  "AffectsCountryCodeDetection": "Affecte la dÃ©tection du code pays",
  "AffectsReverseChargeDetection": "Affecte la dÃ©tection de l'autoliquidation",
  "All": "Tous",
  "AllAccountBalancesDebug": "Debug soldes comptes",
  "AllAccounts": "Tous les comptes",
  "AllCustomers": "Tous les clients",
  "AllEmployees": "Tous les employÃ©s",
  "AllEntries": "Toutes les entrÃ©es",
  "AllEntriesBilledMessage": "Toutes les entrÃ©es de temps sont facturÃ©es",
  "AllGroups": "Tous les groupes",
  "AllowedFileTypes": "Types de fichiers autorisÃ©s",
  "AllowedTypes": "Types autorisÃ©s",
  "AllowedUsers": "Utilisateurs AutorisÃ©s",
  "AllowedUsersHelp": "Utilisateurs pouvant gÃ©rer ce projet",
  "AllowNegativeCash": "Autoriser la trÃ©sorerie nÃ©gative",
  "AllowNegativeStock": "Autoriser le stock nÃ©gatif",
  "AllPaymentStatus": "Tous statuts de paiement",
  "AllProjects": "Tous les projets",
  "AllRecordsImportedSuccessfully": "Tous les enregistrements importÃ©s avec succÃ¨s",
  "AllReminders": "Tous les rappels",
  "AllStatus": "Tous statuts",
  "AllSuppliers": "Tous les fournisseurs",
  "AllTypes": "Tous types",
  "AllUsers": "Tous les utilisateurs",
  "AllVATCodes": "Tous codes TVA",
  "AlmostDonePleaseWait": "Presque terminÃ©, veuillez patienter...",
  "Prepayments": "Charges constatÃ©es d'avance",
  "Prepayment": "Charge constatee d'avance",
  "PrepaymentGroups": "Groupes de charges constatÃ©es d'avance",
  "PrepaymentList": "Liste des charges constatÃ©es d'avance",
  "AddPrepayment": "Ajouter une charge constatee d'avance",
  "NoPrepaymentsFoundMessage": "Aucune charge constatee d'avance trouvee. Cliquez sur 'Ajouter une charge constatee d'avance' pour creer la premiere.",
  "FilterByGroup": "Filtrer par groupe",
  "FilterByStatus": "Filtrer par statut",
  "SearchByNamePlaceholder": "Rechercher par nom...",
  "ProcessedPeriodsFormat": "{0} / {1} periodes",
  "ViewSchedule": "Voir le plan",
  "CancelPrepaymentConfirm": "Etes-vous sur de vouloir annuler cette charge constatee d'avance ? Cette action est irreversible.",
  "ProcessPendingPrepayments": "Traiter les charges constatees d'avance en attente",
  "PendingPrepaymentSchedules": "Plans de charges constatees d'avance en attente",
  "SelectedCountFormat": "{0} selectionne",
  "AllCaughtUp": "Tout est a jour !",
  "NoPendingPrepaymentsToProcess": "Aucune charge constatee d'avance en attente a traiter.",
  "PendingSchedules": "Plans en attente",
  "Overdue": "En retard",
  "PeriodDate": "Date de periode",
  "RemainingBalance": "Solde restant",
  "AgeDays": "Age (jours)",
  "PeriodWithNumberFormat": "Periode {0}",
  "DaysOldFormat": "{0} jours",
  "ProcessingPrepayments": "Traitement des charges constatees d'avance",
  "Processing": "Traitement en cours...",
  "ConfirmProcessSelectedFormat": "Creer des ecritures de journal pour {0} plan(s) de charge constatee d'avance ?",
  "ProcessingScheduleProgressFormat": "Traitement du plan {0} sur {1}...",
  "SuccessfullyProcessedSchedulesFormat": "{0} plans traites avec succes !",
  "SuccessfullyCreatedJournalEntriesFormat": "{0} ecritures de journal creees avec succes !",
  "ConfirmProcessSingle": "Creer une ecriture de journal pour ce plan de charge constatee d'avance ?",
  "JournalEntryCreatedSuccessfully": "Ecriture de journal creee avec succes !",
  "FailedToCreateJournalEntry": "Echec de la creation de l'ecriture de journal.",
  "ErrorWithMessageFormat": "Erreur : {0}",
  "Amount": "Montant",
  "AMOUNT": "Montant",
  "AmountExclTax": "Montant (HT)",
  "AmountFrom": "Montant min",
  "AmountMustBePositive": "Le montant doit Ãªtre positif",
  "AmountTo": "Montant max",
  "AndMoreErrors": "... et {0} erreurs de plus",
  "AndMoreItems": "Et plus d'Ã©lÃ©ments",
  "AndMoreWarnings": "Et plus d'avertissements",
  "AnnualPercentage": "Pourcentage annuel",
  "AnnualRecurringRevenue": "Revenus RÃ©currents Annuels",
  "ApiBaseUrl": "URL base API :",
  "ApiConnectionFailed": "âŒ Connexion API Ã©chouÃ©e !",
  "ApiConnectionSuccessful": "âœ… Connexion API rÃ©ussie !",
  "ApiEndpointsTest": "Test endpoints API",
  "ApplicationSettings": "ParamÃ¨tres de l'application",
  "ApplyFilters": "Appliquer les filtres",
  "ApplySuggestion": "Appliquer la suggestion",
  "Approve": "Approuver",
  "ApproveAll": "Tout approuver",
  "ApproveCreditInvoice": "Approuver l'avoir",
  "Approved": "ApprouvÃ©",
  "ApproveJournal": "Approuver l'Ã©criture",
  "Approving": "Approbation...",
  "AppTitle": "Application Comptable",
  "AreYouSure": "ÃŠtes-vous sÃ»r ?",
  "Ascending": "Croissant",
  "Asset": "Actif",
  "AssetAccount": "Compte d'actif",
  "AssetCount": "Nombre d'actifs",
  "AssetDeletedSuccessfully": "Actif supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "AssetDisposedSuccessfully": "Actif sorti avec succÃ¨s",
  "AssetGroup": "Groupe d'actifs",
  "AssetGroupCreatedSuccessfully": "Groupe crÃ©Ã©",
  "AssetGroupDeletedSuccessfully": "Groupe supprimÃ©",
  "AssetGroups": "Groupes d'actifs",
  "AssetGroupUpdatedSuccessfully": "Groupe mis Ã  jour",
  "AssetInformation": "Information sur l'actif",
  "AssetList": "Liste des immobilisations",
  "AssetName": "Nom de l'actif",
  "AssetNotFound": "Actif introuvable",
  "Assets": "Actifs",
  "ASSETS": "Actifs",
  "AssetsSuffix": "Actifs",
  "AttachedFiles": "Fichiers joints",
  "Attachments": "PiÃ¨ces Jointes",
  "Authentication": "Authentification",
  "AuthenticationError": "Erreur d'authentification",
  "AuthenticationRequired": "Authentification requise",
  "AuthorizationReference": "RÃ©fÃ©rence d'Autorisation",
  "AuthorizationReferencePlaceholder": "Saisir rÃ©fÃ©rence d'autorisation",
  "Auto": "Automatique",
  "AutoEmail": "E-mail automatique",
  "AutoGenerated": "GÃ©nÃ©rÃ© automatiquement",
  "AutoGeneratedCode": "Code gÃ©nÃ©rÃ© automatiquement",
  "AutoMatch": "Correspondance auto",
  "AutoMatchCompleted": "Correspondance auto terminÃ©e. {0} correspondances ( {1} exactes, {2} approximatives ).",
  "AutomaticBilling": "Facturation Automatique",
  "AutomationSettings": "ParamÃ¨tres d'automatisation",
  "AutoSendFinalNotice": "Envoyer automatiquement le dernier avis",
  "AutoSendFirstReminder": "Envoyer automatiquement le 1er rappel",
  "AutoSendSecondReminder": "Envoyer automatiquement le 2e rappel",
  "AvailableFeatures": "FonctionnalitÃ©s disponibles",
  "AvailableInvoices": "Factures disponibles",
  "AvailablePeriods": "PÃ©riodes disponibles :",
  "AvailablePlaceholders": "Champs disponibles",
  "AvailableToAllUsers": "Disponible pour Tous les Utilisateurs",
  "AvailableVariables": "Variables disponibles",
  "AverageCost": "CoÃ»t moyen",
  "Back": "Retour",
  "BackToActivities": "Retour aux activitÃ©s",
  "BackToCompanies": "Retour aux sociÃ©tÃ©s",
  "BackToDashboard": "Retour au tableau",
  "BackToEmployees": "Retour aux employÃ©s",
  "BackToInvoices": "Retour aux factures",
  "BackToJournalVouchers": "Retour aux piÃ¨ces comptables",
  "BackToList": "Retour Ã  la liste",
  "BackToProjects": "Retour aux projets",
  "BackToPurchaseInvoices": "Retour aux factures d'achat",
  "BackToReceipts": "Retour aux reÃ§us",
  "BackToRecurringInvoices": "Retour aux factures rÃ©currentes",
  "BackToReminders": "Retour aux Rappels",
  "BackToTimeEntries": "Retour aux entrÃ©es de temps",
  "BackToVATReturn": "Retour Ã  la dÃ©claration de TVA",
  "BackToVATReturns": "Retour aux dÃ©clarations",
  "Balanced": "Ã‰quilibrÃ©",
  "BalanceDue": "Solde dÃ»",
  "BalanceIsBalanced": "Le bilan est Ã©quilibrÃ©",
  "BalanceNotBalanced": "Le bilan n'est pas Ã©quilibrÃ©",
  "BalanceSheet": "Bilan",
  "BalanceSheetExportFileName": "Bilan",
  "BalanceSheetTShape": "Bilan (forme en T)",
  "BalanceType": "Type de solde",
  "BalanceTypeDrOrCr": "Type de solde DÃ©bit ou CrÃ©dit",
  "Bank": "Banque",
  "BankAccount": "Compte bancaire",
  "BankAmount": "Montant bancaire",
  "BankAmountLabel": "Montant bancaire :",
  "BankDetails": "CoordonnÃ©es bancaires",
  "BankName": "Nom de la banque",
  "BankStatement": "RelevÃ© bancaire",
  "BankStatementAddedSuccessfully": "RelevÃ© ajoutÃ© avec succÃ¨s !",
  "BankStatementDeletedSuccessfully": "RelevÃ© supprimÃ© avec succÃ¨s !",
  "BankStatementDetails": "DÃ©tails du relevÃ©",
  "BankStatementMatchedSuccessfully": "RelevÃ© rapprochÃ© avec succÃ¨s !",
  "BankStatements": "RelevÃ©s bancaires",
  "BankStatementUnmatchedSuccessfully": "Rapprochement annulÃ© avec succÃ¨s !",
  "BankStatementUpdatedSuccessfully": "RelevÃ© mis Ã  jour avec succÃ¨s !",
  "BankTransfer": "Virement Bancaire",
  "BasicInformation": "Information de Base",
  "BatchLabel": "Lot :",
  "BeforeYouStart": "Avant de commencer",
  "Billable": "Facturable",
  "BillableActivity": "ActivitÃ© Facturable",
  "BillableActivityHelp": "Marquez cette activitÃ© comme facturable",
  "BillableHours": "Heures facturables",
  "BillableProject": "Projet Facturable",
  "BillableProjectHelp": "Marquez ce projet comme facturable",
  "Billed": "FacturÃ©",
  "BillingInterval": "Intervalle de Facturation",
  "BookAndApprove": "Comptabiliser & approuver",
  "Booked": "ComptabilisÃ©",
  "BookInvoice": "Comptabiliser",
  "Bookkeeping": "ComptabilitÃ©",
  "BookNewInvoice": "Enregistrer une nouvelle facture",
  "BookPurchaseInvoice": "Comptabiliser une facture d'achat",
  "BookReceipt": "Enregistrer ReÃ§u",
  "BookReceiptTitle": "Enregistrer ReÃ§u de Caisse",
  "BookSupplierInvoiceTitle": "Comptabiliser facture fournisseur",
  "BookValue": "Valeur nette comptable",
  "Box": "Case",
  "Brand": "Marque",
  "BrandDeletedSuccessfully": "Marque supprimÃ©e.",
  "BrandImage": "Image de la marque",
  "BrandList": "Liste des marques",
  "BrandName": "Nom de la marque",
  "BrandNameAlreadyExists": "Nom de marque dÃ©jÃ  existant.",
  "BrandNotFound": "Marque introuvable",
  "BrandNotFoundDesc": "La marque demandÃ©e est introuvable ou supprimÃ©e.",
  "Brands": "Marques",
  "BrandSavedSuccessfully": "Marque enregistrÃ©e avec succÃ¨s.",
  "BrandUpdatedSuccessfully": "Marque mise Ã  jour.",
  "BreakEven": "Seuil de rentabilitÃ©",
  "BuiltWithBlazor": "Construit avec Blazor WebAssembly",
  "BulkImport": "Import en masse",
  "BulkImportRelations": "Import en masse des relations",
  "Calculated": "CalculÃ©",
  "CalculatedData": "CalculÃ©",
  "CalculatedOwnersEquity": "Capitaux propres calculÃ©s",
  "CalculateInterest": "Calculer l'intÃ©rÃªt",
  "CalculationMethod": "MÃ©thode de calcul",
  "CalculationSection": "Calcul et TVA dÃ©ductible",
  "Cancel": "Annuler",
  "CancelCreditNote": "Annuler l'avoir",
  "CancelCreditNotePending": "Annulation d'avoir en attente",
  "Cancelled": "AnnulÃ©",
  "CannotBeDeletedInUse": "Cet Ã©lÃ©ment ne peut pas Ãªtre supprimÃ© car il est utilisÃ©",
  "CannotDeleteBilledTime": "Impossible de supprimer des entrÃ©es facturÃ©es.",
  "CannotDeleteBrandInUse": "Impossible de supprimer. Marque utilisÃ©e.",
  "CannotDeleteCategoryInUse": "Impossible de supprimer. CatÃ©gorie utilisÃ©e.",
  "CannotDeleteCredited": "Impossible de supprimer une facture crÃ©ditÃ©e",
  "CannotDeletePaidInvoices": "Les factures payÃ©es ne peuvent pas Ãªtre supprimÃ©es",
  "CannotDeleteProductInUse": "Impossible supprimer. Produit utilisÃ©.",
  "CannotEditApproved": "Impossible de modifier une facture approuvÃ©e",
  "EditApprovedInvoiceInfo": "Cette facture a été approuvée. Les modifications que vous apportez sont recalculées et les écritures comptables sont mises à jour automatiquement.",
  "CannotEditApprovedInvoices": "Les factures approuvÃ©es ne peuvent pas Ãªtre modifiÃ©es",
  "CannotEditBilledEntry": "Les entrÃ©es facturÃ©es ne peuvent pas Ãªtre modifiÃ©es",
  "CannotEditBilledEntryMessage": "Cette entrÃ©e de temps a dÃ©jÃ  Ã©tÃ© facturÃ©e et ne peut pas Ãªtre modifiÃ©e.",
  "CannotEditBilledTime": "Impossible de modifier des entrÃ©es facturÃ©es.",
  "CannotEditCredited": "Impossible de modifier une facture crÃ©ditÃ©e",
  "CannotEditCreditedInvoices": "Les factures avec avoir ne peuvent pas Ãªtre modifiÃ©es",
  "CannotEditCreditedInvoiceWithNote": "Cette facture a un avoir et ne peut pas Ãªtre modifiÃ©e.",
  "Card": "Carte",
  "Cash": "EspÃ¨ces",
  "Categories": "CatÃ©gories",
  "Category": "CatÃ©gorie",
  "CategoryDeletedSuccessfully": "CatÃ©gorie supprimÃ©e.",
  "CategoryImage": "Image de la catÃ©gorie",
  "CategoryList": "Liste des catÃ©gories",
  "CategoryName": "Nom de la catÃ©gorie",
  "CategoryNameAlreadyExists": "Nom de catÃ©gorie dÃ©jÃ  existant.",
  "CategoryNotFound": "CatÃ©gorie introuvable",
  "CategoryNotFoundDesc": "La catÃ©gorie demandÃ©e est introuvable ou supprimÃ©e.",
  "CategorySavedSuccessfully": "CatÃ©gorie enregistrÃ©e.",
  "CategoryUpdatedSuccessfully": "CatÃ©gorie mise Ã  jour.",
  "ChangePaymentStatus": "Modifier le statut de paiement",
  "ChartOfAccounts": "Plan comptable",
  "ChartsOfAccounts": "Plan Comptable",
  "CheckEmailAndNumericFormats": "VÃ©rifier les formats e-mail et numÃ©riques",
  "CheckNumber": "NumÃ©ro de chÃ¨que",
  "ChooseCustomer": "Choisir un client",
  "ChooseFile": "Choisir un fichier",
  "ChooseSupplier": "Choisir un fournisseur",
  "City": "Ville",
  "Classification": "Classification",
  "Clear": "Effacer",
  "ClearAll": "Tout Effacer",
  "ClearFilters": "Effacer les filtres",
  "ClearSearch": "Effacer la recherche",
  "ClearSelection": "Effacer sÃ©lection",
  "ClickMergeFieldsToInsert": "Cliquez sur les champs de fusion pour insÃ©rer",
  "ClickToInsertMergeField": "Cliquez pour insÃ©rer un champ de fusion",
  "Client": "Client",
  "ClientName": "Nom du client",
  "Close": "Fermer",
  "ClosingBalance": "Solde de clÃ´ture",
  "CoCNumber": "NumÃ©ro de registre du commerce",
  "EnterCoCNumber": "Saisir le numÃ©ro de registre du commerce",
  "Code": "Code",
  "CodesAutoGeneratedIfEmpty": "Les codes sont gÃ©nÃ©rÃ©s automatiquement s'ils sont laissÃ©s vides",
  "Comment": "Commentaire",
  "Comments": "Commentaires",
  "CommonPlaceholders": "Espaces RÃ©servÃ©s Courants",
  "Companies": "Entreprises",
  "Company": "SociÃ©tÃ©",
  "CompanyAddedSuccessfully": "SociÃ©tÃ© ajoutÃ©e avec succÃ¨s",
  "CompanyAddress": "Adresse de l'entreprise",
  "CompanyDeletedSuccessfully": "SociÃ©tÃ© supprimÃ©e avec succÃ¨s",
  "CompanyEmail": "Email de l'entreprise",
  "CompanyID": "ID de sociÃ©tÃ©",
  "CompanyInformation": "Information sur l'Entreprise",
  "CompanyLogo": "Logo de l'entreprise",
  "CompanyManagement": "Gestion des Entreprises",
  "CompanyName": "Nom de l'entreprise",
  "CompanyNotFound": "SociÃ©tÃ© non trouvÃ©e",
  "CompanyNotFoundMessage": "La sociÃ©tÃ© n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "CompanyPhone": "TÃ©lÃ©phone de l'entreprise",
  "CompanySelectedSuccessfully": "SociÃ©tÃ© sÃ©lectionnÃ©e avec succÃ¨s",
  "CompanySettings": "ParamÃ¨tres entreprise",
  "CompanyUpdatedSuccessfully": "SociÃ©tÃ© mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "CompanyWebsite": "Site web de l'entreprise",
  "CompletingLogout": "Finalisation de la dÃ©connexion...",
  "Compound": "ComposÃ©",
  "ConfigureCurrenciesHelp": "Configurer options et symboles de devises",
  "ConfigureInvoiceSettingsHelp": "Configurez la numÃ©rotation, les prÃ©fixes et autres paramÃ¨tres pour vos types de factures.",
  "Confirm": "Confirmer",
  "ConfirmAction": "Confirmer l'action",
  "ConfirmApprovalTitle": "Confirmer l'approbation",
  "ConfirmApproveInvoice": "Confirmer l'approbation de la facture",
  "ConfirmApproveInvoiceFormat": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir approuver cette facture ?",
  "ConfirmApproveJournal": "Confirmer l'approbation de l'Ã©criture",
  "ConfirmApprovePurchaseInvoiceFormat": "Approuver la facture {0} ? Une fois approuvÃ©e, elle ne peut Ãªtre modifiÃ©e.",
  "ConfirmApproveReceiptFormat": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir approuver ce reÃ§u ?",
  "ConfirmCancelCreditNote": "Confirmer l'annulation de l'avoir",
  "ConfirmCancelCreditNoteFormat": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir annuler cet avoir ?",
  "ConfirmDelete": "Confirmer la suppression",
  "ConfirmDeleteTemplateMessage": "Etes-vous sur de vouloir supprimer le modele '{0}' ?",
  "ConfirmDeleteBankStatement": "Supprimer ce relevÃ© bancaire ?",
  "ConfirmDeleteBrandConfirmFormat": "Supprimer '{0}' ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteBrandFormat": "Confirmer la suppression de la marque",
  "ConfirmDeleteCategoryConfirmFormat": "Supprimer '{0}' ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteCategoryFormat": "Confirmer la suppression de la catÃ©gorie",
  "ConfirmDeleteCompanyMessage": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer cette sociÃ©tÃ© ?",
  "ConfirmDeleteCustomerMessage": "Supprimer le client '{0}' ? Cette action est irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteEmployee": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer cet employÃ© ?",
  "ConfirmDeleteFile": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer ce fichier ?",
  "ConfirmDeleteImportBatchFormat": "Supprimer le lot {0} ? Cette action supprime tous ses relevÃ©s.",
  "ConfirmDeleteInvoiceFormat": "Confirmer la suppression de la facture",
  "ConfirmDeleteJournal": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer cette Ã©criture ?",
  "ConfirmDeleteJournalWarning": "Cette action est irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteProductConfirmFormat": "Supprimer '{0}' ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteProductSimple": "Supprimer ce produit ?",
  "ConfirmDeletePurchaseInvoice": "Supprimer cette facture ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteQuote": "Supprimer ce devis ?",
  "ConfirmDeleteReceipt": "Supprimer ce reÃ§u ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmDeleteSelectedBankStatementsFormat": "Supprimer {0} relevÃ©s sÃ©lectionnÃ©s ?",
  "ConfirmDeleteSelectedJournalVouchersFormat": "Supprimer {0} ecritures selectionnees ?",
  "ConfirmDeleteSubscription": "Confirmer la suppression de l'abonnement",
  "ConfirmDeleteSupplierMessage": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer ce fournisseur ?",
  "ConfirmDeleteTimeEntryFormat": "Supprimer cette entrÃ©e de temps pour {0} ?",
  "ConfirmDeleteTitle": "Confirmer la suppression",
  "ConfirmDeleteUnit": "Confirmer la suppression de l'unitÃ©",
  "ConfirmDeleteUnitFormat": "Confirmer la suppression de l'unitÃ©",
  "ConfirmDeleteVatReturn": "Supprimer cette dÃ©claration TVA ?",
  "ConfirmEscalateReminder": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir escalader cette relance ?",
  "ConfirmGenerateReminders": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir gÃ©nÃ©rer des relances ?",
  "ConfirmMarkAsPaid": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir marquer comme payÃ© ?",
  "ConfirmSendReminder": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir envoyer cette relance ?",
  "ConfirmSendReminders": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir envoyer toutes les relances ?",
  "ConfirmSubmitVATReturn": "Soumettre cette dÃ©claration ? Action irrÃ©versible.",
  "ConfirmToggleSubscription": "Confirmer le changement d'abonnement",
  "ConnectionError": "âš ï¸ Erreur de connexion :",
  "ConnectionFailedWithStatusFormat": "Connexion Ã©chouÃ©e statut : {0}",
  "ConnectionSuccessfulWithResponseFormat": "Connexion rÃ©ussie ! RÃ©ponse : {0}",
  "Contact": "Contact",
  "ContactDetails": "DÃ©tails de Contact",
  "ContactInformation": "Informations de contact",
  "ContactNo": "NÂ° de contact",
  "ContactPerson": "Personne de contact",
  "Continue": "Continuer",
  "ContraAccount": "Compte Contrepartie",
  "ContraAccountHelp": "Compte qui Ã©quilibre cette transaction",
  "ConversionOptions": "Options de conversion",
  "ConvertedQuotes": "Convertis",
  "ConvertedToInvoice": "Converti en facture",
  "Converting": "Conversion...",
  "ConvertingQuoteToInvoice": "Conversion du devis en facture...",
  "ConvertNow": "Convertir maintenant",
  "ConvertQuoteToInvoice": "Convertir devis en facture",
  "ConvertToInvoice": "Convertir en facture",
  "ConvertToInvoiceButton": "Convertir en facture",
  "Copy": "Copier",
  "CopyNotesToInvoice": "Copier notes vers facture",
  "CopyTermsToInvoice": "Copier conditions vers facture",
  "CoreBusiness": "ActivitÃ© principale",
  "CorrectAccount": "Corriger le compte",
  "Correction": "Correction",
  "CorrectionJournalCreated": "Ã‰criture de correction crÃ©Ã©e avec succÃ¨s. VÃ©rifiez et enregistrez l'Ã©criture.",
  "CorrectionJournalInfo": "Une Ã©criture de correction sera crÃ©Ã©e pour annuler la mauvaise Ã©criture et comptabiliser sur le bon compte. Vous pouvez vÃ©rifier avant d'enregistrer.",
  "CorrectionPreview": "AperÃ§u de la correction",
  "CorrectionReason": "Motif de correction",
  "CorrectionReasonPlaceholder": "ex. Mauvais compte utilisÃ©, devrait Ãªtre...",
  "CouldNotLoadInvoiceData": "Impossible de charger les donnÃ©es de la facture",
  "CouldNotLoadSourceInvoiceItems": "Impossible de charger les lignes de la facture source",
  "COUNTER_ACCOUNT": "Compte contrepartie",
  "Country": "Pays",
  "create": "crÃ©er",
  "Create": "CrÃ©er",
  "CreateActivitiesMessage": "CrÃ©ez des activitÃ©s pour les voir ici",
  "CreateAndPostJournal": "CrÃ©er & comptabiliser",
  "CreateCorrectionJournal": "CrÃ©er une Ã©criture de correction",
  "CreateCreditNote": "CrÃ©er un avoir",
  "Created": "CrÃ©Ã©",
  "created": "crÃ©Ã©",
  "CreatedAt": "CrÃ©Ã© le",
  "CreatedBy": "CrÃ©Ã© par",
  "CreatedDate": "Date de crÃ©ation",
  "CreateFirstCategory": "CrÃ©er la premiÃ¨re catÃ©gorie",
  "CreateFirstProjectMessage": "CrÃ©ez votre premier projet pour commencer",
  "CreateFirstVATReturn": "CrÃ©er votre premiÃ¨re dÃ©claration",
  "CreateInvoice": "CrÃ©er une facture",
  "CreateInvoiceReconciliation": "CrÃ©er un rapprochement de facture",
  "CreateJournal": "CrÃ©er une Ã©criture",
  "CreateJournals": "CrÃ©er des Ã©critures",
  "CreatePendingJournals": "CrÃ©er les Ã©critures en attente",
  "CreateQuote": "CrÃ©er un devis",
  "CreateReconciliation": "CrÃ©er un rapprochement",
  "CreateSalesInvoice": "CrÃ©er une facture de vente",
  "CreateTemplate": "CrÃ©er un modÃ¨le",
  "CreateVATJournal": "CrÃ©er journal TVA",
  "CreateVatReturnFailed": "âŒ CrÃ©ation Ã©chouÃ©e !",
  "CreateVatReturnSuccessful": "âœ… CrÃ©ation dÃ©claration rÃ©ussie !",
  "CreateYourAccount": "CrÃ©ez votre compte",
  "CreateYourFirstQuote": "CrÃ©ez votre premier devis",
  "CreateYourFirstTemplate": "CrÃ©ez votre premier modÃ¨le",
  "CreatingAccount": "CrÃ©ation du compte...",
  "CreatingAccountTitle": "CrÃ©ation du compte...",
  "Credit": "CrÃ©dit",
  "CreditAmount": "Montant crÃ©dit",
  "CreditCr": "CrÃ©dit (Cr)",
  "CreditDate": "Date de l'avoir",
  "Credited": "CrÃ©ditÃ©e",
  "CreditedAmount": "Montant crÃ©ditÃ©",
  "CreditedInvoices": "Factures crÃ©ditÃ©es",
  "CreditInvoice": "Facture d'avoir",
  "CreditInvoiceAmountsNote": "Les montants de l'avoir sont dÃ©duits du solde de la facture originale.",
  "CreditInvoiceDescription": "CrÃ©ez un avoir pour crÃ©diter partiellement ou totalement une facture.",
  "CreditInvoiceForInvoice": "Avoir pour facture",
  "CreditInvoiceNotice": "Cet avoir compense le montant de la facture originale.",
  "CreditLimit": "Limite de crÃ©dit",
  "CreditNote": "Avoir",
  "CreditNoteCancelledSuccessfully": "Avoir annulÃ© avec succÃ¨s",
  "CreditNoteDownloadedSuccessfully": "Avoir tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s",
  "CreditNoteIssued": "Avoir Ã©mis",
  "CreditNoteNumber": "NumÃ©ro d'avoir",
  "CreditNoteNumberNotFound": "NumÃ©ro d'avoir non trouvÃ©",
  "CreditNotes": "Avoirs",
  "CreditNotesIssued": "Avoirs Ã©mis",
  "CreditPeriod": "PÃ©riode de crÃ©dit",
  "CreditPeriodDays": "PÃ©riode de crÃ©dit (jours)",
  "Credits": "CrÃ©dits",
  "CreditTimeInvoice": "CrÃ©diter la facture de temps",
  "CriticalIssue": "ProblÃ¨me critique",
  "CSV": "Exporter CSV",
  "CsvExportInfo": "Information d'export CSV",
  "CSVFile": "Fichier CSV",
  "CSVFormatInfo": "Format: Date, RÃ©fÃ©rence, Description, Montant, Type, BÃ©nÃ©ficiaire/Payeurr, NÂ° ChÃ¨que",
  "CSVImportedSuccessfully": "CSV importÃ© avec succÃ¨s",
  "Currency": "Devise",
  "CurrencyDeletedSuccessfully": "Devise supprimÃ©e avec succÃ¨s",
  "CurrencyIdNote": "Note ID de Devise",
  "CurrencyName": "Nom de la Devise",
  "CurrencyNamePlaceholder": "Saisir nom de la devise",
  "CurrencySettings": "ParamÃ¨tres de devise",
  "CurrencySymbol": "Symbole de Devise",
  "CurrencySymbolHelp": "Symbole qui sera affichÃ© sur les factures",
  "CurrencySymbolPlaceholder": "Saisir symbole",
  "Current": "Actuel",
  "CurrentAsset": "Actif courant",
  "CurrentAssets": "Actifs courants",
  "CurrentBalance": "Solde actuel",
  "CurrentBookValue": "Valeur nette actuelle",
  "CurrentFile": "Fichier actuel",
  "CurrentLiabilities": "Passifs courants",
  "CurrentLiability": "Passif courant",
  "CurrentStatus": "Statut actuel",
  "CurrentTime": "Heure actuelle :",
  "Custom": "PersonnalisÃ©",
  "Customer": "Client",
  "CustomerAddress": "Adresse du client",
  "CustomerCode": "Code client",
  "CustomerCodeCannotBeChanged": "Le code client ne peut pas Ãªtre modifiÃ©",
  "CustomerCreatedSuccessfully": "Client crÃ©Ã© avec succÃ¨s",
  "CustomerDeletedSuccessfully": "Client supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "CustomerDetails": "DÃ©tails du client",
  "CustomerEmail": "Email client",
  "CustomerHistory": "Historique du client",
  "CustomerId": "ID client",
  "CustomerInformation": "Informations du client",
  "CustomerList": "Liste des clients",
  "CustomerManagement": "Gestion des clients",
  "CustomerName": "Nom du client",
  "CustomerNotFound": "Client non trouvÃ©",
  "CustomerPhone": "TÃ©lÃ©phone client",
  "CustomerReference": "RÃ©fÃ©rence client",
  "Customers": "Clients",
  "CustomerSavedOrUpdated": "Client {0} avec succÃ¨s",
  "CustomersReferenceNumber": "NumÃ©ro de rÃ©fÃ©rence du client",
  "CustomerSupplier": "Client/Fournisseur",
  "CustomerUpdatedSuccessfully": "Client mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "CustomerWithIdNotFound": "Client avec ID non trouvÃ©",
  "CustomizeColorsAndFonts": "Personnaliser les couleurs et polices",
  "Cut": "Couper",
  "Daily": "Quotidien",
  "DailyWage": "Salaire Journalier",
  "Dashboard": "Tableau de bord",
  "Data": "DonnÃ©es",
  "DataRefreshCompleted": "RafraÃ®chissement terminÃ©.",
  "DataRefreshedSuccessfully": "DonnÃ©es rafraÃ®chies",
  "Date": "Date",
  "DATE": "DATE",
  "DateFormat": "Format de date",
  "DateFrom": "Date de dÃ©but",
  "DateOfBirth": "Date de Naissance",
  "DateTo": "Date de fin",
  "Days": "jours",
  "DaysAfterDueDate": "Jours aprÃ¨s Ã©chÃ©ance",
  "DaysOverdue": "Jours de retard",
  "Deactivate": "DÃ©sactiver",
  "Deactivated": "DÃ©sactivÃ©",
  "Deadline": "Date limite",
  "Debit": "DÃ©bit",
  "DebitAmount": "Montant dÃ©bit",
  "DebitCreditMustEqual": "Les totaux dÃ©bit et crÃ©dit doivent Ãªtre Ã©gaux",
  "DebitDr": "DÃ©bit (Dr)",
  "Debits": "DÃ©bits",
  "DebugInfo": "Infos debug :",
  "DebugInformation": "Informations de dÃ©bogage",
  "DebugResult": "RÃ©sultat debug :",
  "DecimalPlaces": "DÃ©cimales",
  "DecimalPlacesHelp": "Nombre de dÃ©cimales pour l'affichage",
  "Decimals": "DÃ©cimales",
  "Decline": "Refuser",
  "Default": "Par dÃ©faut",
  "DefaultCannotBeUpdated": "La valeur par dÃ©faut ne peut pas Ãªtre mise Ã  jour",
  "DefaultCreditLimit": "Limite de crÃ©dit par dÃ©faut",
  "DefaultCurrency": "Devise par dÃ©faut",
  "DefaultCurrencyHelp": "Sera utilisÃ© par dÃ©faut pour les nouvelles transactions",
  "DefaultDiscountPercent": "Pourcentage de remise par dÃ©faut",
  "DefaultTemplate": "ModÃ¨le Par DÃ©faut",
  "DefaultTemplateHelp": "Marquez ceci comme modÃ¨le par dÃ©faut pour ce type de rapport",
  "DefaultTemplateWillBeUsed": "Le modÃ¨le par dÃ©faut sera utilisÃ©",
  "DefaultValueCannotBeDeleted": "La valeur par dÃ©faut ne peut pas Ãªtre supprimÃ©e",
  "DefaultWarehouse": "EntrepÃ´t Par DÃ©faut",
  "DefaultWarehouseHelp": "SÃ©lectionner l'entrepÃ´t par dÃ©faut pour les nouvelles transactions",
  "DefaultWarehouseProductHelp": "SÃ©lectionner l'entrepÃ´t par dÃ©faut pour ce produit",
  "Delete": "Supprimer",
  "DeleteActivityConfirm": "Confirmer la suppression de l'activitÃ©",
  "DeleteAsset": "Supprimer Actif",
  "DeleteAssetConfirmation": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer cet actif ?",
  "DeleteAssetGroupConfirmFormat": "Supprimer le groupe {0} ?",
  "DeleteAssetGroupTitle": "Supprimer groupe d'actifs",
  "DeleteAssetNote": "Cette action est irrÃ©versible.",
  "DeleteAssetWarning": "La suppression d'un actif supprime Ã©galement son historique d'amortissement.",
  "DeleteBatch": "Supprimer lot",
  "DeleteBatchInfo": "Supprimer un lot complet (toutes ses lignes).",
  "DeleteBrand": "Supprimer la marque",
  "DeleteCategory": "Supprimer la catÃ©gorie",
  "DeleteCategoryConfirm": "Confirmer la suppression de la catÃ©gorie",
  "DeleteCompany": "Supprimer Entreprise",
  "DeleteConfirm": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir supprimer cet Ã©lÃ©ment ?",
  "DeleteCurrencyConfirmation": "Confirmer la suppression de la devise",
  "DeleteCustomer": "Supprimer Client",
  "DeletedSuccessfully": "SupprimÃ© avec succÃ¨s",
  "DeleteEndpointNotAvailable": "Point de suppression non disponible",
  "DeleteFailed": "Ã‰chec de la suppression",
  "DeleteInvoice": "Supprimer la facture",
  "DeleteJournal": "Supprimer l'Ã©criture",
  "DeletePermanently": "Supprimer DÃ©finitivement",
  "DeleteProduct": "Supprimer le produit",
  "DeleteProjectConfirmFormat": "Confirmer la suppression du projet",
  "DeleteReceipt": "Supprimer le reÃ§u",
  "DeleteSelected": "Supprimer sÃ©lection",
  "DeleteSuccessfully": "SupprimÃ© avec succÃ¨s.",
  "DeleteSupplier": "Supprimer Fournisseur",
  "DeleteTaxRateConfirmation": "Confirmer la suppression du taux de taxe",
  "DeleteUnit": "Supprimer l'unitÃ©",
  "DeliveryMethod": "MÃ©thode de Livraison",
  "Department": "DÃ©partement",
  "DepreciableAmount": "Montant amortissable",
  "Depreciation": "Amortissement",
  "DepreciationAccount": "Compte d'amortissement",
  "DepreciationCalculationPreview": "AperÃ§u du calcul d'amortissement",
  "DepreciationEntriesProcessedSuccessfullyFormat": "{0} Ã©critures traitÃ©es",
  "DepreciationFrequency": "FrÃ©quence d'amortissement",
  "DepreciationJournalApprovedSuccessfully": "Ã‰criture d'amortissement approuvÃ©e avec succÃ¨s",
  "DepreciationJournalCreatedSuccessfully": "Ã‰criture d'amortissement crÃ©Ã©e avec succÃ¨s",
  "DepreciationPeriodYears": "PÃ©riode d'amortissement (annÃ©es)",
  "DepreciationProcessedSuccessfully": "Amortissement traitÃ©",
  "DepreciationSchedule": "Plan d'amortissement",
  "DepreciationScheduleGenerationInfo": "Le plan est gÃ©nÃ©rÃ© automatiquement lors de l'enregistrement.",
  "DepreciationScheduleRegeneratedSuccessfully": "Plan rÃ©gÃ©nÃ©rÃ©",
  "DepreciationScheduleTitle": "Plan d'amortissement",
  "DepreciationSettings": "ParamÃ¨tres d'amortissement",
  "Descending": "DÃ©croissant",
  "Description": "Description",
  "DescriptionOptional": "Description (optionnel)",
  "DeselectAll": "Tout dÃ©sÃ©lectionner",
  "Designation": "DÃ©signation",
  "Details": "DÃ©tails",
  "Diagnostics": "Diagnostics",
  "Difference": "DiffÃ©rence",
  "DeletePosting": "Supprimer l'écriture",
  "DeletePostingConfirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette écriture comptable ? À utiliser uniquement pour nettoyer les écritures en double ou incorrectes.",
  "PostingDeleted": "Écriture supprimée. Les soldes des comptes ont été mis à jour.",
  "FailedToDeletePosting": "Échec de la suppression de l'écriture :",
  "PostingImbalanceTitle": "Écriture non équilibrée",
  "PostingImbalanceInfo": "Les écritures au débit et au crédit de cette transaction ne sont pas égales ou ne correspondent pas au total du document. Cela indique généralement des écritures en double ou incorrectes. Supprimez les lignes superflues jusqu'à ce que la différence soit de 0.",
  "PostingDuplicateInfo": "Écritures potentiellement en double trouvées pour cette transaction.",
  "PostingDuplicateTitle": "Écritures en double",
  "SaveAmounts": "Enregistrer les montants",
  "PostingUpdated": "Écriture mise à jour. Les soldes des comptes ont été mis à jour.",
  "FailedToUpdatePosting": "Échec de la mise à jour de l'écriture :",
  "PostingDebitOrCredit": "Une écriture ne peut pas avoir à la fois un montant au débit et au crédit.",
  "Disabled": "DÃ©sactivÃ©",
  "Discount": "Remise",
  "Discrepancies": "Divergences",
  "Discrepancy": "Divergence",
  "DiscrepancyResolvedSuccessfully": "Divergence rÃ©solue avec succÃ¨s.",
  "DisplayOptions": "Options d'affichage",
  "DisposalDate": "Date de sortie",
  "DisposalReason": "Motif de sortie",
  "DisposalValue": "Valeur de sortie",
  "DisposeAsset": "Sortir l'actif",
  "DisposeAssetWarningFormat": "Sortir l'actif \\\"{0}\\\" ? Action irrÃ©versible.",
  "Disposed": "Sorti",
  "Disputed": "ContestÃ©",
  "Divorced": "DivorcÃ©",
  "DOCUMENT": "DOCUMENT",
  "DocumentCode": "Code document",
  "DOCUMENTNUMBER": "NÂ° document",
  "DocumentStatus": "Statut du document",
  "DomesticSuppliesSection": "Livraisons intÃ©rieures",
  "Download": "TÃ©lÃ©charger",
  "DownloadCreditNote": "TÃ©lÃ©charger l'avoir",
  "DownloadCurrentFile": "TÃ©lÃ©charger le fichier actuel",
  "DownloadDefaultTemplate": "TÃ©lÃ©charger ModÃ¨le Par DÃ©faut",
  "DownloadExcelTemplateWithInstructions": "TÃ©lÃ©charger le modÃ¨le Excel avec instructions",
  "DownloadFailed": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement",
  "Downloading": "TÃ©lÃ©chargement en cours...",
  "DownloadingCreditNote": "TÃ©lÃ©chargement de l'avoir",
  "DownloadingCreditNotePending": "TÃ©lÃ©chargement de l'avoir en attente",
  "DownloadPDF": "TÃ©lÃ©charger (PDF)",
  "DownloadPDFShort": "TÃ©lÃ©charger PDF",
  "DownloadSampleTemplate": "TÃ©lÃ©charger ModÃ¨le d'Exemple",
  "DownloadSampleTemplates": "TÃ©lÃ©charger les modÃ¨les d'exemple",
  "DownloadTBI": "TÃ©lÃ©chargement bientÃ´t disponible.",
  "DownloadTemplate": "TÃ©lÃ©charger le modÃ¨le",
  "DownloadTemplateSpecificToType": "TÃ©lÃ©charger le modÃ¨le spÃ©cifique au type",
  "DownloadWord": "TÃ©lÃ©charger (Word)",
  "DownloadUBL": "TÃ©lÃ©charger (UBL)",
  "ImportUBL": "Importer UBL",
  "UBLImportTitle": "Importer une facture UBL",
  "UBLImportSuccess": "Facture UBL importÃ©e avec succÃ¨s",
  "UBLImportError": "Erreur lors de l'importation de la facture UBL",
  "UBLDownloadSuccess": "Facture UBL tÃ©lÃ©chargÃ©e",
  "UBLDownloadError": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement de la facture UBL",
  "UBLPreview": "AperÃ§u",
  "ImportAndSave": "Importer et enregistrer",
  "UBLFile": "Fichier UBL (.xml)",
  "GeneratingUBL": "GÃ©nÃ©ration de la facture UBL...",
  "SupplierCreatedFromUBL": "Fournisseur '{0}' créé automatiquement depuis l'import UBL",
  "Draft": "Brouillon",
  "DragDropDesigner": "Concepteur glisser-dÃ©poser",
  "DragDropFilesHere": "Glissez-dÃ©posez les fichiers ici",
  "Due": "Ã€ traiter",
  "DueDate": "Date d'Ã©chÃ©ance",
  "DueDateEarlierThanInvoiceDate": "La date d'Ã©chÃ©ance ne peut pas Ãªtre antÃ©rieure Ã  la date de facture",
  "DueDateOptional": "Date d'Ã©chÃ©ance (optionnel)",
  "DueToday": "Ã‰chÃ©ance Aujourd'hui",
  "DueToPay": "Ã€ payer",
  "DueToYou": "Ã€ recevoir",
  "Duplicate": "Dupliquer",
  "DuplicateConfirm": "ÃŠtes-vous sÃ»r de vouloir dupliquer cet Ã©lÃ©ment ?",
  "DuplicateInvoice": "Dupliquer la facture",
  "DuplicateInvoiceWithNumber": "Dupliquer la facture avec numÃ©ro",
  "DuplicateNotImplemented": "La fonction de duplication n'est pas encore implÃ©mentÃ©e",
  "Duration": "DurÃ©e",
  "Edit": "Modifier",
  "EditAccount": "Modifier le compte",
  "EditActivity": "Modifier l'activitÃ©",
  "EditApproved": "Modifier (approuvÃ©e)",
  "EditBrand": "Modifier la marque",
  "EditCategory": "Modifier la catÃ©gorie",
  "EditCompany": "Modifier la sociÃ©tÃ©",
  "EditCredited": "Modifier (crÃ©ditÃ©e)",
  "EditCurrency": "Modifier la devise",
  "EditCustomer": "Modifier le client",
  "EditEmployee": "Modifier l'employÃ©",
  "EditInvoice": "Modifier facture",
  "EditInvoiceTemplate": "Modifier le modÃ¨le de facture",
  "EditOpeningBalance": "Modifier le solde d'ouverture",
  "EditProduct": "Modifier le produit",
  "EditProject": "Modifier le projet",
  "EditPurchaseInvoiceTitle": "Modifier facture d'achat",
  "EditQuote": "Modifier le devis",
  "EditReason": "Modifier le motif",
  "EditReceipt": "Modifier ReÃ§u",
  "EditReceiptTitle": "Modifier le reÃ§u",
  "EditReconciliationFormat": "Modifier rapprochement {0}",
  "EditRecurringInvoice": "Modifier la facture rÃ©currente",
  "EditSupplier": "Modifier le fournisseur",
  "EditTaxRate": "Modifier Taux de Taxe",
  "EditTemplate": "Modifier le modÃ¨le",
  "EditTemplateOnline": "Modifier le modÃ¨le en ligne",
  "EditTimeEntry": "Modifier l'entrÃ©e",
  "EditTimeInvoice": "Modifier la facture de temps",
  "EditUnit": "Modifier l'unitÃ©",
  "EditVATRubrics": "Modifier les rubriques TVA",
  "EditVATRubricsNote": "Note modification des rubriques TVA",
  "EducationQualification": "Qualification Ã‰ducative",
  "Email": "E-mail",
  "EmailAddress": "Adresse e-mail",
  "EmailInvoiceAutomatically": "Envoyer la facture automatiquement par email",
  "EmailSent": "E-mail envoyÃ©",
  "EmailSettings": "ParamÃ¨tres Email",
  "EmailSettingsUpdated": "ParamÃ¨tres e-mail mis Ã  jour",
  "EmailTBI": "Email Ã  implÃ©menter",
  "EmailTemplates": "ModÃ¨les d'e-mail",
  "Employee": "EmployÃ©",
  "EmployeeCode": "Code de l'EmployÃ©",
  "EmployeeCreatedSuccessfully": "EmployÃ© crÃ©Ã© avec succÃ¨s",
  "EmployeeDeletedSuccessfully": "EmployÃ© supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "EmployeeDetails": "DÃ©tails de l'EmployÃ©",
  "EmployeeName": "Nom de l'employÃ©",
  "EmployeeNotFound": "EmployÃ© non trouvÃ©",
  "EmployeeNotFoundMessage": "L'employÃ© n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©.",
  "EmployeeRole": "RÃ´le de l'employÃ©",
  "Employees": "EmployÃ©s",
  "EmployeeStatusUpdated": "Statut de l'employÃ© mis Ã  jour",
  "EmployeeUpdatedSuccessfully": "EmployÃ© mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "EmploymentDetails": "DÃ©tails de l'emploi",
  "Enabled": "ActivÃ©",
  "Encryption": "Chiffrement",
  "EndDate": "Date de fin",
  "EndTime": "Heure de fin",
  "EnsureAllRequiredFieldsCompleted": "Veuillez vÃ©rifier que tous les champs obligatoires sont remplis",
  "EnsureCurrentYear": "Assurer AnnÃ©e Actuelle",
  "EnsureFieldsBalanced": "Veuillez vÃ©rifier que les champs sont Ã©quilibrÃ©s",
  "EnterAccountCode": "Saisir le code de compte",
  "EnterAccountName": "Saisir nom du compte",
  "EnterAcquisitionValueAndPeriodPreview": "Saisir valeur d'acquisition et pÃ©riode pour voir l'aperÃ§u.",
  "EnterActivityDescription": "Saisir description de l'activitÃ©",
  "EnterActivityName": "Saisir nom de l'activitÃ©",
  "EnterAdditionalNotes": "Saisir des notes supplÃ©mentaires...",
  "EnterAddress": "Saisir adresse",
  "EnterAssetName": "Saisir le nom de l'actif",
  "EnterBrandName": "Saisir le nom de la marque",
  "EnterCancellationReason": "Saisir le motif d'annulation",
  "EnterCategoryDescription": "Saisir la description de la catÃ©gorie",
  "EnterCategoryName": "Saisir le nom de la catÃ©gorie",
  "EnterCity": "Saisir ville",
  "EnterCompanyName": "Saisir nom de l'entreprise",
  "EnterContactPerson": "Saisir personne de contact",
  "EnterCountry": "Saisir pays",
  "EnterCurrentBookValueHelp": "Saisir la valeur nette si amortissement antÃ©rieur",
  "EnterCustomerName": "Saisir le nom du client",
  "EnterCustomProductName": "Saisir un nom de produit personnalisÃ©",
  "EnterDefaultCreditLimit": "Saisir la limite de crÃ©dit par dÃ©faut",
  "EnterDefaultDiscount": "Saisir la remise par dÃ©faut",
  "EnterDescription": "Saisir la description",
  "EnterDisposalReason": "Saisir le motif de sortie...",
  "EnterEmail": "Saisir adresse email",
  "EnterEmailAddress": "Saisir adresse email",
  "EnterFiscalYear": "Saisir annÃ©e fiscale",
  "EnterFullAddress": "Saisir adresse complÃ¨te",
  "EnterGroupName": "Saisir le nom du groupe",
  "EnterInvoiceDescription": "Saisir description de facture",
  "EnterMobileNumber": "Saisir numÃ©ro mobile",
  "EnterNarration": "Saisir description",
  "EnterPassword": "Saisir le mot de passe",
  "EnterPhoneNumber": "Saisir numÃ©ro de tÃ©lÃ©phone",
  "EnterPostalCode": "Saisir code postal",
  "EnterProductCode": "Saisir le code du produit",
  "EnterProductName": "Saisir le nom du produit",
  "EnterProjectDescription": "Saisir description du projet",
  "EnterProjectName": "Saisir nom du projet",
  "EnterPurchasePrice": "Saisir le prix d'achat",
  "EnterResolutionNotes": "Saisir les notes de rÃ©solution :",
  "EnterSalesPrice": "Saisir le prix de vente",
  "EnterSenderName": "Saisir le nom de l'expÃ©diteur",
  "EnterStock": "Saisir la quantitÃ© en stock",
  "EnterSubscriptionName": "Saisir nom de l'abonnement",
  "EnterSupplierName": "Saisir nom du fournisseur",
  "EnterTaxName": "Saisir nom de la taxe",
  "EnterTaxNumber": "Saisir numÃ©ro fiscal",
  "EnterTaxRate": "Saisir taux de taxe",
  "EnterTemplateName": "Saisir nom du modÃ¨le",
  "EnterTermsAndConditions": "Saisir conditions gÃ©nÃ©rales...",
  "QuoteDescriptionOrNotes": "Description ou notes du devis",
  "InternalNotesNotVisibleToCustomer": "Notes internes non visibles par le client",
  "QuoteStatus_Draft": "Brouillon",
  "QuoteStatus_Sent": "Envoye",
  "QuoteStatus_Accepted": "Accepte",
  "QuoteStatus_Declined": "Refuse",
  "EnterTransactionNumber": "Saisir numÃ©ro de transaction",
  "EnterUnitName": "Saisir le nom de l'unitÃ©",
  "EnterVendorName": "Saisir fournisseur ou nom du magasin",
  "EnterVoucherNumber": "Saisir le numÃ©ro de piÃ¨ce",
  "EnterWebsite": "Saisir site web",
  "EnterWebsiteUrl": "Saisir URL du site web",
  "Entries": "Ã‰critures",
  "EntryDate": "Date de saisie",
  "EntrySummary": "RÃ©sumÃ© de l'Ã©criture",
  "Equity": "Capitaux propres",
  "Error": "Erreur",
  "ErrorAddingCompany": "Erreur lors de l'ajout de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorApprovingInvoice": "Erreur lors de l'approbation de la facture",
  "ErrorApprovingInvoiceFormat": "Erreur lors de l'approbation de la facture : {0}",
  "ErrorApprovingJournalFormat": "Erreur lors de l'approbation de l'Ã©criture : {0}",
  "ErrorApprovingJournalsFormat": "Erreur lors de l'approbation des Ã©critures : {0}",
  "ErrorApprovingReceiptFormat": "Erreur approbation reÃ§u : {0}",
  "ErrorCancellingCreditNote": "Erreur lors de l'annulation de l'avoir",
  "ErrorCheckingExistence": "Erreur lors de la vÃ©rification de l'existence",
  "ErrorCheckingName": "Erreur lors de la vÃ©rification du nom",
  "ErrorConvertingQuote": "Erreur conversion devis",
  "ErrorCreatingActivity": "Erreur lors de la crÃ©ation de l'activitÃ©",
  "ErrorCreatingAssetFormat": "Erreur crÃ©ation actif : {0}",
  "ErrorCreatingAssetGroupFormat": "Erreur crÃ©ation groupe : {0}",
  "ErrorCreatingBasicTemplate": "Erreur lors de la crÃ©ation du modÃ¨le de base",
  "ErrorCreatingDefaultGroupsFormat": "Erreur crÃ©ation groupes par dÃ©faut : {0}",
  "ErrorCreatingEmployee": "Erreur lors de la crÃ©ation de l'employÃ©",
  "ErrorCreatingJournal": "Erreur crÃ©ation journal :",
  "ErrorCreatingJournalFormat": "Erreur lors de la crÃ©ation de l'Ã©criture : {0}",
  "ErrorCreatingJournalsFormat": "Erreur lors de la crÃ©ation des Ã©critures : {0}",
  "ErrorCreatingProject": "Erreur lors de la crÃ©ation du projet",
  "ErrorCreatingTemplate": "Erreur lors de la crÃ©ation du modÃ¨le",
  "ErrorCreatingVATReturn": "Erreur crÃ©ation dÃ©claration TVA :",
  "ErrorCreatingVatReturn": "âš ï¸ Erreur crÃ©ation dÃ©claration :",
  "ErrorDeletingActivity": "Erreur de suppression d'activitÃ©",
  "ErrorDeletingAssetFormat": "Erreur lors de la suppression de l'actif : {0}",
  "ErrorDeletingAssetGroupFormat": "Erreur suppression groupe : {0}",
  "ErrorDeletingBankStatement": "Erreur suppression relevÃ©.",
  "ErrorDeletingBankStatementFormat": "Erreur suppression relevÃ©",
  "ErrorDeletingBrandFormat": "Erreur suppression marque : {0}",
  "ErrorDeletingCategoryFormat": "Erreur suppression catÃ©gorie : {0}",
  "ErrorDeletingCompany": "Erreur lors de la suppression de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorDeletingCurrency": "Erreur lors de la suppression de la devise",
  "ErrorDeletingCustomer": "Erreur de suppression du client",
  "ErrorDeletingEmployee": "Erreur lors de la suppression de l'employÃ©",
  "ErrorDeletingImportBatch": "Erreur suppression lot.",
  "ErrorDeletingImportBatchFormat": "Erreur suppression lot",
  "ErrorDeletingInvoice": "Erreur lors de la suppression de la facture",
  "ErrorDeletingInvoiceFormat": "Erreur lors de la suppression de la facture : {0}",
  "ErrorDeletingProductFormat": "Erreur suppression produit : {0}",
  "ErrorDeletingProject": "Erreur lors de la suppression du projet",
  "ErrorDeletingSelectedStatements": "Erreur suppression relevÃ©s sÃ©lectionnÃ©s.",
  "ErrorDeletingSelectedStatementsFormat": "Erreur suppression relevÃ©s sÃ©lectionnÃ©s",
  "ErrorDeletingSubscription": "Erreur lors de la suppression de l'abonnement",
  "ErrorDeletingSupplier": "Erreur lors de la suppression du fournisseur",
  "ErrorDeletingTaxRate": "Erreur lors de la suppression du taux de taxe",
  "ErrorDeletingTimeEntry": "Erreur de suppression d'entrÃ©e",
  "ErrorDeletingTransaction": "Erreur lors de la suppression de la transaction",
  "ErrorDeletingUnit": "Erreur lors de la suppression de l'unitÃ©",
  "ErrorDeletingUnitFormat": "Erreur lors de la suppression de l'unitÃ© : {0}",
  "ErrorDeletingVATReturn": "Erreur suppression dÃ©claration TVA",
  "ErrorDisposingAssetFormat": "Erreur sortie actif : {0}",
  "ErrorDownloadingCreditNote": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement de l'avoir",
  "ErrorDownloadingFile": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du fichier",
  "ErrorDownloadingInvoiceFormat": "Erreur tÃ©lÃ©chargement facture : {0}",
  "ErrorDownloadingPDF": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du PDF",
  "ErrorDownloadingReceiptFormat": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du reÃ§u : {0}",
  "ErrorDownloadingSampleTemplate": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du modÃ¨le d'exemple",
  "ErrorDownloadingTemplate": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du modÃ¨le",
  "ErrorDownloadingTemplateFormat": "Erreur tÃ©lÃ©chargement modÃ¨le : {0}",
  "ErrorDownloadingWord": "Erreur lors du tÃ©lÃ©chargement du document Word",
  "ErrorDuplicatingTransaction": "Erreur lors de la duplication de la transaction",
  "ErrorDuringAutoMatch": "Erreur durant la correspondance auto",
  "ErrorEditingTransaction": "Erreur lors de l'Ã©dition de la transaction",
  "ErrorExporting": "Erreur export :",
  "ErrorExportingDataFormat": "Erreur export donnÃ©es : {0}",
  "ErrorExportingXML": "Erreur export XML :",
  "ErrorExtendingValidity": "Erreur prolongation validitÃ©",
  "ErrorFilteringQuotes": "Erreur filtrage devis",
  "ErrorGeneratingInvoice": "Erreur lors de la gÃ©nÃ©ration de la facture",
  "ErrorGettingCustomerCode": "Erreur d'obtention du code client",
  "ErrorGettingSupplierCode": "Erreur lors de l'obtention du code fournisseur",
  "ErrorGettingTotalCountFormat": "Erreur obtention total : {0}",
  "ErrorGettingVatReturns": "âš ï¸ Erreur rÃ©cupÃ©ration dÃ©clarations :",
  "ErrorImportingCSVFormat": "Erreur lors de l'import CSV : {0}",
  "ErrorImportingData": "Erreur lors de l'import des donnÃ©es",
  "ErrorImportingMT940Format": "Erreur lors de l'import MT940 : {0}",
  "ErrorImportingProductsFormat": "Erreur import produits : {0}",
  "ErrorInitializing": "Erreur lors de l'initialisation",
  "ErrorLabel": "Erreur :",
  "ErrorLoadingAccountsFormat": "Erreur chargement comptes : {0}",
  "ErrorLoadingActivities": "Erreur de chargement des activitÃ©s",
  "ErrorLoadingAssetFormat": "Erreur chargement actif : {0}",
  "ErrorLoadingAssetGroupsFormat": "Erreur chargement groupes d'actifs : {0}",
  "ErrorLoadingAssetInformationFormat": "Erreur chargement info actif : {0}",
  "ErrorLoadingAssetsFormat": "Erreur chargement actifs : {0}",
  "ErrorLoadingBankAccountsFormat": "Erreur chargement comptes bancaires",
  "ErrorLoadingBankStatementsFormat": "Erreur chargement relevÃ©s bancaires",
  "ErrorLoadingBrandFormat": "Erreur lors du chargement de la marque : {0}",
  "ErrorLoadingBrandsFormat": "Erreur chargement marques : {0}",
  "ErrorLoadingCategoriesFormat": "Erreur chargement catÃ©gories : {0}",
  "ErrorLoadingCategoryFormat": "Erreur lors du chargement de la catÃ©gorie : {0}",
  "ErrorLoadingChart": "Erreur lors du chargement du graphique",
  "ErrorLoadingChartOfAccountsFormat": "Erreur plan comptable : {0}",
  "ErrorLoadingCompanies": "Erreur lors du chargement des sociÃ©tÃ©s",
  "ErrorLoadingCompany": "Erreur lors du chargement de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorLoadingCompanyInfo": "Erreur lors du chargement des informations de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorLoadingCreditNotes": "Erreur lors du chargement des avoirs",
  "ErrorLoadingCurrencies": "Erreur lors du chargement des devises",
  "ErrorLoadingCurrency": "Erreur lors du chargement de la devise",
  "ErrorLoadingCustomer": "Erreur de chargement du client",
  "ErrorLoadingCustomers": "Erreur de chargement des clients",
  "ErrorLoadingDashboard": "Erreur chargement tableau",
  "ErrorLoadingData": "Erreur de chargement des donnÃ©es",
  "ErrorLoadingDepreciationScheduleFormat": "Erreur chargement plan : {0}",
  "ErrorLoadingDiagnostics": "Erreur lors du chargement des diagnostics",
  "ErrorLoadingDocument": "Erreur lors du chargement du document",
  "ErrorLoadingEmployee": "Erreur lors du chargement de l'employÃ©",
  "ErrorLoadingEmployees": "Erreur lors du chargement des employÃ©s",
  "ErrorLoadingFormData": "Erreur lors du chargement des donnÃ©es du formulaire",
  "ErrorLoadingImportBatchesFormat": "Erreur chargement lots",
  "ErrorLoadingInvoice": "Erreur lors du chargement de la facture",
  "ErrorLoadingInvoices": "Erreur lors du chargement des factures",
  "ErrorLoadingInvoiceSetting": "Erreur lors du chargement du paramÃ¨tre de facture",
  "ErrorLoadingInvoiceSettings": "Erreur lors du chargement des paramÃ¨tres de facture",
  "ErrorLoadingJournalPreview": "Erreur chargement aperÃ§u journal :",
  "ErrorLoadingOpeningBalances": "Erreur lors du chargement des soldes d'ouverture",
  "ErrorLoadingOutstandingInvoicesFormat": "Erreur chargement factures en souffrance",
  "ErrorLoadingPendingApprovalsFormat": "Erreur lors du chargement des approbations en attente : {0}",
  "ErrorLoadingPostings": "Erreur lors du chargement des Ã©critures.",
  "ErrorLoadingProductFormat": "Erreur lors du chargement du produit : {0}",
  "ErrorLoadingProductsFormat": "Erreur chargement produits : {0}",
  "ErrorLoadingProject": "Erreur lors du chargement du projet",
  "ErrorLoadingProjects": "Erreur lors du chargement des projets",
  "ErrorLoadingPurchaseInvoice": "Erreur chargement facture : {0}",
  "ErrorLoadingPurchaseInvoicesFormat": "Erreur lors du chargement des factures d'achat : {0}",
  "ErrorLoadingQuotes": "Erreur chargement devis",
  "ErrorLoadingReceipt": "Erreur chargement reÃ§u : {0}",
  "ErrorLoadingReconciliations": "Erreur chargement rapprochements",
  "ErrorLoadingRecurringInvoice": "Erreur lors du chargement de la facture rÃ©currente",
  "ErrorLoadingSourceInvoiceItems": "Erreur lors du chargement des lignes de la facture source",
  "ErrorLoadingSupplier": "Erreur lors du chargement du fournisseur",
  "ErrorLoadingSuppliers": "Erreur lors du chargement des fournisseurs",
  "ErrorLoadingTaxRate": "Erreur lors du chargement du taux de taxe",
  "ErrorLoadingTaxRates": "Erreur lors du chargement des taux de taxe",
  "ErrorLoadingTemplate": "Erreur lors du chargement du modÃ¨le",
  "ErrorLoadingTimeEntry": "Erreur lors du chargement de l'entrÃ©e de temps",
  "ErrorLoadingTimeInvoice": "Erreur lors du chargement de la facture de temps",
  "ErrorLoadingTransactionMappings": "Erreur chargement correspondances :",
  "ErrorLoadingTransactions": "Erreur lors du chargement des transactions",
  "ErrorLoadingUnbilledEntries": "Erreur lors du chargement des entrÃ©es non facturÃ©es",
  "ErrorLoadingUnitFormat": "Erreur lors du chargement de l'unitÃ© : {0}",
  "ErrorMatchingBankStatementFormat": "Erreur rapprochement relevÃ©",
  "ErrorPreparingPaymentStatusChange": "Erreur lors de la prÃ©paration du changement de statut de paiement",
  "ErrorProcessingDepreciationFormat": "Erreur traitement amortissement : {0}",
  "ErrorProcessingDepreciationsFormat": "Erreur traitement amortissements : {0}",
  "ErrorReadingFileFormat": "Erreur lecture fichier : {0}",
  "ErrorRecalculatingVATReturn": "Erreur recalcul TVA.",
  "ErrorRegeneratingScheduleFormat": "Erreur rÃ©gÃ©nÃ©ration plan : {0}",
  "ErrorResolvingDiscrepancy": "Erreur rÃ©solution divergence",
  "ErrorRetrievingAccountDetails": "Erreur lors de la rÃ©cupÃ©ration des dÃ©tails du compte",
  "Errors": "Erreurs",
  "ErrorSavingBankStatementFormat": "Erreur enregistrement relevÃ©",
  "ErrorSavingBrandFormat": "Erreur enregistrement marque : {0}",
  "ErrorSavingCategoryFormat": "Erreur enregistrement catÃ©gorie : {0}",
  "ErrorSavingCustomer": "Erreur d'enregistrement du client",
  "ErrorSavingInvoice": "Erreur lors de l'enregistrement de la facture",
  "ErrorSavingPurchaseInvoiceFormat": "Erreur enregistrement facture : {0}",
  "ErrorSavingReceiptFormat": "Erreur enregistrement reÃ§u : {0}",
  "ErrorSavingReconciliationFormat": "Erreur d'enregistrement du rapprochement : {0}",
  "ErrorSavingRubric": "Erreur lors de l'enregistrement de la rubrique",
  "ErrorSavingSubscription": "Erreur lors de l'enregistrement de l'abonnement",
  "ErrorSavingSupplier": "Erreur lors de l'enregistrement du fournisseur",
  "ErrorSavingTaxRate": "Erreur lors de l'enregistrement du taux de taxe",
  "ErrorSavingTemplate": "Erreur lors de l'enregistrement du modÃ¨le",
  "ErrorSavingTimeEntry": "Erreur lors de l'enregistrement de l'entrÃ©e de temps",
  "ErrorSavingUnitFormat": "Erreur lors de l'enregistrement de l'unitÃ© : {0}",
  "ErrorSearchingPurchaseInvoicesFormat": "Erreur recherche factures : {0}",
  "ErrorSearchingReconciliations": "Erreur de recherche rapprochements",
  "ErrorSelectingCompany": "Erreur lors de la sÃ©lection de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorTestingConnectionFormat": "Erreur test de connexion : {0}",
  "ErrorTogglingActivityStatus": "Erreur lors du changement de statut",
  "ErrorTogglingProjectStatus": "Erreur lors du changement de statut du projet",
  "ErrorUnmatchingBankStatement": "Erreur annulation rapprochement.",
  "ErrorUnmatchingBankStatementFormat": "Erreur annulation rapprochement",
  "ErrorUpdatingActivity": "Erreur lors de la mise Ã  jour de l'activitÃ©",
  "ErrorUpdatingAssetFormat": "Erreur mise Ã  jour actif : {0}",
  "ErrorUpdatingAssetGroupFormat": "Erreur mise Ã  jour groupe : {0}",
  "ErrorUpdatingBrandFormat": "Erreur mise Ã  jour marque : {0}",
  "ErrorUpdatingCategoryFormat": "Erreur mise Ã  jour catÃ©gorie : {0}",
  "ErrorUpdatingCompany": "Erreur lors de la mise Ã  jour de la sociÃ©tÃ©",
  "ErrorUpdatingCustomer": "Erreur lors de la mise Ã  jour du client",
  "ErrorUpdatingEmailSettings": "Erreur lors de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres e-mail",
  "ErrorUpdatingEmployee": "Erreur lors de la mise Ã  jour de l'employÃ©",
  "ErrorUpdatingEmployeeStatus": "Erreur lors de la mise Ã  jour du statut de l'employÃ©",
  "ErrorUpdatingGeneralSettings": "Erreur lors de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres gÃ©nÃ©raux",
  "ErrorUpdatingInvoiceSetting": "Erreur lors de la mise Ã  jour du paramÃ¨tre de facture",
  "ErrorUpdatingInvoiceStatus": "Erreur lors de la mise Ã  jour du statut de la facture",
  "ErrorUpdatingOrganizationSettings": "Erreur lors de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres de l'organisation",
  "ErrorUpdatingPaymentStatusFormat": "Erreur lors de la mise Ã  jour du statut de paiement : {0}",
  "ErrorUpdatingProductFormat": "Erreur mise Ã  jour produit : {0}",
  "ErrorUpdatingProject": "Erreur lors de la mise Ã  jour du projet",
  "ErrorUpdatingPurchaseInvoiceFormat": "Erreur mise Ã  jour facture : {0}",
  "ErrorUpdatingReceiptFormat": "Erreur lors de la mise Ã  jour du reÃ§u : {0}",
  "ErrorUpdatingSubscription": "Erreur lors de la mise Ã  jour de l'abonnement",
  "ErrorUpdatingSupplier": "Erreur lors de la mise Ã  jour du fournisseur",
  "ErrorUpdatingTaxRate": "Erreur lors de la mise Ã  jour du taux de taxe",
  "ErrorUpdatingTemplate": "Erreur lors de la mise Ã  jour du modÃ¨le",
  "ErrorUpdatingTimeEntry": "Erreur lors de la mise Ã  jour de l'entrÃ©e de temps",
  "ErrorUpdatingTimeInvoice": "Erreur lors de la mise Ã  jour de la facture de temps",
  "ErrorUpdatingUnitFormat": "Erreur lors de la mise Ã  jour de l'unitÃ© : {0}",
  "ErrorUploadingImageFormat": "Erreur tÃ©lÃ©versement image : {0}",
  "ErrorViewingTransaction": "Erreur lors de l'affichage de la transaction",
  "ErrorWithConfirmationDialog": "Erreur de dialogue de confirmation",
  "Escalate": "Escalader",
  "EscalateReminder": "Escalader la relance",
  "EstimatedAmount": "Montant estimÃ©",
  "Every": "Chaque",
  "EwayBillNo": "NÂ° de bordereau E-Way",
  "ExcelExportInfo": "Information d'export Excel",
  "ExcessLabel": "ExcÃ©dent :",
  "ExistingAssetSettings": "ParamÃ¨tres actif existant",
  "ExistingTemplates": "ModÃ¨les existants",
  "Expense": "DÃ©pense",
  "ExpenseBreakdown": "RÃ©partition des dÃ©penses",
  "ExpenseInvoice": "Facture de Frais",
  "ExpenseItems": "Postes de dÃ©pense",
  "Expenses": "DÃ©penses",
  "EXPENSES": "DÃ©penses",
  "Expired": "ExpirÃ©",
  "ExpiredNoteConversionProceed": "Ce devis a expirÃ© le {0}. La conversion continue.",
  "Expires": "Expire",
  "ExpiryDate": "Date d'expiration",
  "Export": "Exporter",
  "ExportExcel": "Exporter vers Excel",
  "ExportNotAvailableYet": "Export non disponible.",
  "ExportPDF": "Exporter PDF",
  "ExportCSV": "Exporter CSV",
  "ExportsSection": "Exportations",
  "ExportTBI": "Export bientÃ´t disponible.",
  "ExportToExcel": "Exporter vers Excel",
  "ExportToExcelPending": "Export vers Excel en attente",
  "ExportToExcelTBI": "Export Excel Ã  implÃ©menter",
  "ExportToPDF": "Exporter en PDF",
  "ExportToPDFTBI": "Export PDF Ã  implÃ©menter",
  "ExportXML": "Exporter XML",
  "ExtendedOverview": "Vue Ã©tendue",
  "ExtendValidity": "Prolonger la validitÃ©",
  "Failed": "Ã‰chouÃ©",
  "FailedLabel": "Ã‰chec :",
  "FailedToAcceptQuote": "Ã‰chec acceptation devis",
  "FailedToAddCompany": "Ã‰chec de l'ajout de la sociÃ©tÃ©",
  "FailedToApproveInvoice": "Ã‰chec de l'approbation de la facture",
  "FailedToApproveInvoiceFormat": "Ã‰chec de l'approbation de la facture : {0}",
  "FailedToApproveJournal": "Ã‰chec de l'approbation de l'Ã©criture",
  "FailedToApproveJournalFormat": "Ã‰chec de l'approbation de l'Ã©criture : {0}",
  "FailedToApproveJournalsFormat": "Ã‰chec de l'approbation des Ã©critures : {0}",
  "FailedToApproveReceiptFormat": "Ã‰chec de l'approbation du reÃ§u : {0}",
  "FailedToCancelCreditNote": "Ã‰chec de l'annulation de l'avoir",
  "FailedToConvertQuote": "Ã‰chec conversion devis",
  "FailedToCreateActivity": "Ã‰chec de la crÃ©ation de l'activitÃ©",
  "FailedToCreateAssetFormat": "Ã‰chec crÃ©ation actif : {0}",
  "FailedToCreateAssetGroupFormat": "Ã‰chec crÃ©ation groupe : {0}",
  "FailedToCreateCorrectionJournal": "Ã‰chec de la crÃ©ation de l'Ã©criture de correction.",
  "FailedToCreateCustomer": "Ã‰chec de la crÃ©ation du client",
  "FailedToCreateEmployee": "Ã‰chec de la crÃ©ation de l'employÃ©",
  "FailedToCreateJournalFormat": "Ã‰chec de la crÃ©ation de l'Ã©criture : {0}",
  "FailedToCreateJournalsFormat": "Ã‰chec de la crÃ©ation des Ã©critures : {0}",
  "FailedToCreateProject": "Ã‰chec de la crÃ©ation du projet",
  "FailedToCreateRecurringInvoice": "Ã‰chec de la crÃ©ation de la facture rÃ©currente",
  "FailedToCreateSupplier": "Ã‰chec de la crÃ©ation du fournisseur",
  "FailedToCreateTemplate": "Ã‰chec de la crÃ©ation du modÃ¨le",
  "FailedToDeclineQuote": "Ã‰chec refus devis",
  "FailedToDeleteActivity": "Ã‰chec de suppression de l'activitÃ©.",
  "FailedToDeleteAssetFormat": "Ã‰chec de la suppression de l'actif : {0}",
  "FailedToDeleteAssetGroupFormat": "Ã‰chec suppression groupe : {0}",
  "FailedToDeleteBrand": "Ã‰chec suppression marque.",
  "FailedToDeleteCategory": "Ã‰chec suppression catÃ©gorie.",
  "FailedToDeleteCompany": "Ã‰chec de la suppression de la sociÃ©tÃ©",
  "FailedToDeleteCurrency": "Ã‰chec de la suppression de la devise",
  "FailedToDeleteCustomer": "Ã‰chec de suppression du client",
  "FailedToDeleteEmployeeWithDependency": "Ã‰chec de la suppression de l'employÃ© en raison de dÃ©pendances",
  "FailedToDeleteInvoice": "Ã‰chec de la suppression de la facture",
  "FailedToDeleteInvoiceFormat": "Ã‰chec de la suppression de la facture : {0}",
  "FailedToDeleteJournal": "Ã‰chec de la suppression de l'Ã©criture",
  "ErrorDeletingSelectedJournalVouchers": "Echec de la suppression des ecritures selectionnees",
  "FailedToDeleteOpeningBalance": "Ã‰chec de la suppression du solde d'ouverture",
  "FailedToDeleteProduct": "Ã‰chec suppression produit.",
  "FailedToDeleteProject": "Ã‰chec de la suppression du projet",
  "FailedToDeleteQuote": "Ã‰chec suppression devis",
  "FailedToDeleteReceipt": "Ã‰chec suppression reÃ§u.",
  "FailedToDeleteSubscription": "Ã‰chec de la suppression de l'abonnement",
  "FailedToDeleteSupplier": "Ã‰chec de la suppression du fournisseur",
  "FailedToDeleteTaxRate": "Ã‰chec de la suppression du taux de taxe",
  "FailedToDeleteTimeEntry": "Ã‰chec de suppression de l'entrÃ©e.",
  "FailedToDeleteTransaction": "Ã‰chec de la suppression de la transaction",
  "FailedToDeleteUnit": "Ã‰chec de la suppression de l'unitÃ©",
  "FailedToDisposeAssetFormat": "Ã‰chec sortie actif : {0}",
  "FailedToDownloadCreditNote": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement de l'avoir",
  "FailedToDownloadFile": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement du fichier",
  "FailedToDownloadPDF": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement du PDF",
  "FailedToDownloadSampleTemplate": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement du modÃ¨le d'exemple",
  "FailedToDownloadTemplate": "Ã‰chec tÃ©lÃ©chargement modÃ¨le.",
  "FailedToDownloadWord": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©chargement du document Word",
  "FailedToEscalateReminder": "Ã‰chec de l'escalade de la relance",
  "FailedToExtendQuoteValidity": "Ã‰chec prolongation validitÃ©",
  "FailedToGenerateInvoice": "Ã‰chec de la gÃ©nÃ©ration de la facture",
  "FailedToGenerateReminder": "Ã‰chec de la gÃ©nÃ©ration de la relance",
  "FailedToImportData": "Ã‰chec de l'import des donnÃ©es",
  "FailedToImportProducts": "Ã‰chec import produits.",
  "FailedToLoadAssetGroups": "Ã‰chec chargement groupes d'actifs",
  "FailedToLoadAssets": "Ã‰chec chargement actifs",
  "FailedToLoadBrandDetails": "Ã‰chec chargement dÃ©tails marque.",
  "FailedToLoadBrands": "Ã‰chec chargement marques.",
  "FailedToLoadCategories": "Ã‰chec chargement catÃ©gories.",
  "FailedToLoadCategoryDetails": "Ã‰chec chargement dÃ©tails catÃ©gorie.",
  "FailedToLoadChartOfAccounts": "Ã‰chec chargement plan comptable.",
  "FailedToLoadCompanies": "Ã‰chec du chargement des sociÃ©tÃ©s",
  "FailedToLoadCompany": "Ã‰chec du chargement de la sociÃ©tÃ©",
  "FailedToLoadCreditNotes": "Ã‰chec du chargement des avoirs",
  "FailedToLoadCustomerDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails client",
  "FailedToLoadCustomers": "Ã‰chec du chargement des clients",
  "FailedToLoadDepreciationSchedule": "Ã‰chec chargement plan",
  "FailedToLoadDiagnosticsFormat": "Ã‰chec du chargement des diagnostics : {0}",
  "FailedToLoadFile": "Ã‰chec du chargement du fichier",
  "FailedToLoadInvoiceData": "Ã‰chec du chargement des donnÃ©es de la facture",
  "FailedToLoadInvoiceDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails de la facture",
  "FailedToLoadInvoiceSettingDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails du paramÃ¨tre de facture",
  "FailedToLoadInvoiceSettings": "Ã‰chec du chargement des paramÃ¨tres de facture",
  "FailedToLoadJournalData": "Ã‰chec du chargement des donnÃ©es de l'Ã©criture",
  "FailedToLoadJournalVouchers": "Ã‰chec du chargement des piÃ¨ces comptables",
  "FailedToLoadProductDetails": "Ã‰chec chargement dÃ©tails produit.",
  "FailedToLoadProducts": "Ã‰chec chargement produits.",
  "FailedToLoadPurchaseInvoiceData": "Ã‰chec chargement donnÃ©es facture.",
  "FailedToLoadPurchaseInvoices": "Ã‰chec chargement factures.",
  "FailedToLoadQuote": "Ã‰chec chargement devis",
  "FailedToLoadQuoteDetails": "Ã‰chec chargement dÃ©tails devis",
  "FailedToLoadReceiptData": "Ã‰chec chargement donnÃ©es reÃ§u.",
  "FailedToLoadRecurringInvoice": "Ã‰chec du chargement de la facture rÃ©currente",
  "FailedToLoadSupplierDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails du fournisseur",
  "FailedToLoadSuppliers": "Ã‰chec du chargement des fournisseurs",
  "FailedToLoadTaxRateDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails du taux de taxe",
  "FailedToLoadTaxRates": "Ã‰chec du chargement des taux de taxe",
  "FailedToLoadUnitDetails": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails de l'unitÃ©",
  "FailedToLoadUnits": "Ã‰chec du chargement des unitÃ©s",
  "FailedToMarkAsPaid": "Ã‰chec du marquage comme payÃ©",
  "FailedToParseExcel": "Ã‰chec analyse fichier Excel.",
  "FailedToProcessDepreciationFormat": "Ã‰chec traitement amortissement : {0}",
  "FailedToProcessDepreciationsFormat": "Ã‰chec traitement amortissements : {0}",
  "FailedToRegenerateScheduleFormat": "Ã‰chec rÃ©gÃ©nÃ©ration plan : {0}",
  "FailedToResolveDiscrepancy": "Ã‰chec de rÃ©solution de divergence.",
  "FailedToSaveAccount": "Ã‰chec de l'enregistrement du compte",
  "FailedToSaveBrand": "Ã‰chec enregistrement marque.",
  "FailedToSaveCategory": "Ã‰chec enregistrement catÃ©gorie.",
  "FailedToSaveJournalVoucher": "Ã‰chec de l'enregistrement de la piÃ¨ce comptable",
  "FailedToSaveOpeningBalance": "Ã‰chec de l'enregistrement du solde d'ouverture",
  "FailedToSaveOrUpdateCustomer": "Impossible de {0} le client",
  "FailedToSaveTaxRate": "Ã‰chec de l'enregistrement du taux de taxe",
  "FailedToSaveUnit": "Ã‰chec de l'enregistrement de l'unitÃ©",
  "FailedToSelectCompany": "Ã‰chec de la sÃ©lection de la sociÃ©tÃ©",
  "FailedToSendQuote": "Ã‰chec envoi devis",
  "FailedToSendReminder": "Ã‰chec de l'envoi de la relance",
  "FailedToToggleActivityStatus": "Ã‰chec du changement de statut.",
  "FailedToToggleProjectStatus": "Ã‰chec du changement de statut du projet",
  "FailedToUpdateAccount": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du compte",
  "FailedToUpdateActivity": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de l'activitÃ©",
  "FailedToUpdateAssetFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour actif : {0}",
  "FailedToUpdateAssetGroupFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour groupe : {0}",
  "FailedToUpdateBrand": "Ã‰chec mise Ã  jour marque.",
  "FailedToUpdateCategory": "Ã‰chec mise Ã  jour catÃ©gorie.",
  "FailedToUpdateCompany": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de la sociÃ©tÃ©",
  "FailedToUpdateCustomer": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du client",
  "FailedToUpdateEmailSettings": "Ã‰chec de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres e-mail",
  "FailedToUpdateEmployee": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de l'employÃ©",
  "FailedToUpdateEmployeeStatus": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du statut de l'employÃ©",
  "FailedToUpdateGeneralSettings": "Ã‰chec de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres gÃ©nÃ©raux",
  "FailedToUpdateInvoiceSetting": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du paramÃ¨tre de facture",
  "FailedToUpdateInvoiceStatus": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du statut de la facture",
  "FailedToUpdateOrganizationSettings": "Ã‰chec de la mise Ã  jour des paramÃ¨tres de l'organisation",
  "FailedToUpdatePaymentStatusFormat": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du statut de paiement : {0}",
  "FailedToUpdateProduct": "Ã‰chec mise Ã  jour produit.",
  "FailedToUpdateProject": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du projet",
  "FailedToUpdateRecurringInvoice": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de la facture rÃ©currente",
  "FailedToUpdateSupplier": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du fournisseur",
  "FailedToUpdateTaxRate": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du taux de taxe",
  "FailedToUpdateTemplate": "Ã‰chec de la mise Ã  jour du modÃ¨le",
  "FailedToUpdateUnit": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de l'unitÃ©",
  "FeatureComingSoon": "Cette fonctionnalitÃ© sera bientÃ´t disponible",
  "Female": "FÃ©minin",
  "FieldCannotBeModified": "Le champ ne peut pas Ãªtre modifiÃ©",
  "FieldInsertedAsText": "Champ insÃ©rÃ© comme texte",
  "FIFO": "FIFO",
  "FileDeletedSuccessfully": "Fichier supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "FileDownloadedSuccessfully": "Fichier tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s",
  "FileName": "Nom du fichier",
  "FileParsedSuccessfullyFoundRowsFormat": "Fichier analysÃ©. {0} lignes trouvÃ©es.",
  "FileSize": "Taille du fichier",
  "FileSizeExceedsLimit": "La taille du fichier dÃ©passe la limite",
  "FilesPerInvoice": "fichiers par reÃ§u",
  "FilesUploadedSuccessfully": "Fichiers tÃ©lÃ©versÃ©s avec succÃ¨s",
  "FileTooLarge": "Le fichier est trop volumineux",
  "FileTooLarge10MB": "Fichier > 10 Mo.",
  "FileTypeNotAllowed": "Type de fichier non autorisÃ©",
  "FillTemplateWithData": "Remplir le modÃ¨le avec des donnÃ©es",
  "Filter": "Filtrer",
  "FilterOptions": "Options de Filtre",
  "Filters": "Filtres",
  "FinalNotice": "Dernier avis",
  "FinalNoticeDays": "Jours avant dernier avis",
  "FinalNoticeFee": "Frais dernier avis",
  "FinalNoticeTemplate": "ModÃ¨le dernier avis",
  "FinancialDashboard": "Tableau financier",
  "FinancialInformation": "Informations financiÃ¨res",
  "FinancialInformationTitle": "Informations financiÃ¨res",
  "FinancialOverview": "Vue d'ensemble financiÃ¨re",
  "FinancialReports": "Rapports financiers",
  "FinancialSummary": "RÃ©sumÃ© financier",
  "FinancialYear": "Exercice comptable",
  "FinancialYears": "AnnÃ©es Fiscales",
  "First": "Premier",
  "FirstReminder": "Premier rappel",
  "FirstReminderDays": "Jours avant 1er rappel",
  "FirstReminderFee": "Frais 1er rappel",
  "FirstReminderTemplate": "ModÃ¨le 1er rappel",
  "FiscalYear": "Exercice fiscal",
  "FixedAsset": "Immobilisation",
  "FixedAssetCreatedSuccessfully": "Immobilisation crÃ©Ã©e",
  "FixedAssetGroupsTitle": "Groupes d'immobilisations",
  "FixedAssets": "Immobilisations",
  "FixedAssetsManagement": "Gestion des immobilisations",
  "FixedAssetUpdatedSuccessfully": "Immobilisation mise Ã  jour",
  "FixFuturePeriodWarning": "Corriger l'avertissement de pÃ©riode future",
  "FixFuturePeriodWarningHelp": "Aide pour l'avertissement de pÃ©riode future",
  "FixMappingProcess": "Corriger le processus de mappage",
  "FixMappingProcessHelp": "Aide pour le processus de mappage",
  "Flags": "Indicateurs",
  "FollowUpDate": "Date de suivi",
  "ForAdvancedConversionUseFullDialog": "Pour plus d'options utilisez la fenÃªtre complÃ¨te.",
  "ForceInitCharts": "Forcer l'initialisation",
  "ForceLogout": "Forcer la dÃ©connexion",
  "Logout": "Déconnexion",
  "LoggingOut": "Déconnexion en cours...",
  "LockScreen": "Verrouiller l'écran",
  "LogIn": "Se connecter",
  "Profile": "Profil",
  "ForceRefreshData": "Forcer le rafraÃ®chissement",
  "ForcingDataRefresh": "ForÃ§age rafraÃ®chissement...",
  "FormattingPreserved": "Mise en forme conservÃ©e",
  "FoundAccounts": "Comptes trouvÃ©s",
  "FoundVatReturnsFormat": "TrouvÃ©es : {0} dÃ©clarations",
  "From": "De",
  "FromDate": "Date de dÃ©but",
  "FromPurchasesImports": "Depuis achats & importations",
  "FromTransactionsFormat": "Depuis {0} transactions",
  "FullAddress": "Adresse ComplÃ¨te",
  "Future": "Futur",
  "Gender": "Genre",
  "General": "GÃ©nÃ©ral",
  "GeneralJournal": "Journal gÃ©nÃ©ral",
  "GeneralSettings": "ParamÃ¨tres gÃ©nÃ©raux",
  "GeneralSettingsUpdated": "ParamÃ¨tres gÃ©nÃ©raux mis Ã  jour",
  "Generated": "GÃ©nÃ©rÃ©",
  "GeneratedDate": "Date de gÃ©nÃ©ration",
  "GeneratedInvoices": "Factures gÃ©nÃ©rÃ©es",
  "GenerateDueInvoices": "GÃ©nÃ©rer Factures Ã‰chues",
  "GenerateInvoice": "GÃ©nÃ©rer une facture",
  "GenerateInvoiceConfirm": "Confirmer la gÃ©nÃ©ration de la facture",
  "GenerateNewInvoice": "GÃ©nÃ©rer Nouvelle Facture",
  "GenerateReminder": "GÃ©nÃ©rer un rappel",
  "GenerateReminders": "GÃ©nÃ©rer des relances",
  "GenerateTimeInvoice": "GÃ©nÃ©rer Facture de Temps",
  "GenerateWithTemplate": "GÃ©nÃ©rer avec modÃ¨le",
  "GeneratingPDF": "GÃ©nÃ©ration du PDF...",
  "GeneratingWord": "GÃ©nÃ©ration du document Word...",
  "GetStartedCreateFirstVATReturn": "Commencez par crÃ©er votre premiÃ¨re dÃ©claration.",
  "GettingTotalCount": "Obtention du total...",
  "GetTotalBankStatementsCount": "Obtenir total relevÃ©s",
  "GetVatReturnsFailed": "âŒ Ã‰chec rÃ©cupÃ©ration !",
  "GetVatReturnsSuccessful": "âœ… RÃ©cupÃ©ration rÃ©ussie !",
  "GoToVATReturns": "Aller aux dÃ©clarations",
  "Group": "Groupe",
  "GroupByRelation": "Grouper par relation",
  "GroupID": "ID groupe",
  "GroupName": "Nom du groupe",
  "GroupParent": "Groupe Parent",
  "Groups": "Groupes",
  "GroupType": "Type de Groupe",
  "HeadersAndFooters": "En-tÃªtes et pieds de page",
  "HeadersAutoDetected": "En-tÃªtes dÃ©tectÃ©s automatiquement",
  "HideDebug": "Masquer debug",
  "History": "Historique",
  "Hourly": "Horaire",
  "HourlyRate": "Taux horaire",
  "HourlyRateHelp": "DÃ©finir le tarif horaire",
  "Hours": "Heures",
  "HoursHelp": "Saisissez le nombre d'heures travaillÃ©es",
  "HoursThisWeek": "Heures cette Semaine",
  "HowToUseEditor": "Comment utiliser l'Ã©diteur",
  "IBAN": "IBAN",
  "ID": "ID",
  "Image": "Image",
  "ImagesAndShapes": "Images et formes",
  "Import": "Importer",
  "ImportAnotherFile": "Importer un autre fichier",
  "ImportantNotes": "Notes importantes",
  "ImportBankStatementsFromCSV": "Importer relevÃ©s depuis CSV",
  "ImportBankStatementsFromMT940": "Importer relevÃ©s depuis MT940",
  "ImportBatchDeletedSuccessfully": "Lot supprimÃ© avec succÃ¨s !",
  "ImportCompletedFormat": "Import terminÃ© : {0} succÃ¨s, {1} Ã©checs.",
  "ImportCSV": "Importer CSV",
  "ImportErrors": "Erreurs d'import :",
  "ImportGuidelines": "Directives d'import",
  "ImportInfo": "Infos d'import",
  "Importing": "Import en cours",
  "ImportMT940": "Importer MT940",
  "ImportResults": "RÃ©sultats d'import",
  "ImportsSection": "Importations",
  "ImportSuppliersOrCustomersUsingExcel": "Importer des fournisseurs ou clients via Excel",
  "Inactive": "Inactif",
  "IncludePlaceholders": "Incluez des espaces rÃ©servÃ©s",
  "IncludesTimeEntries": "Inclut entrÃ©es de temps",
  "IncludeTimeEntriesInInvoice": "Inclure entrÃ©es de temps",
  "Income": "Revenus",
  "IncomeStatement": "Compte de rÃ©sultat",
  "IncomeStatementExportFileName": "Compte de resultat",
  "Indefinite": "IndÃ©fini",
  "Information": "Information",
  "InFuture": "Dans le futur",
  "InputVAT": "TVA dÃ©ductible",
  "Interest": "IntÃ©rÃªts",
  "InterestCalculation": "Calcul d'intÃ©rÃªt",
  "InterestRatePercentage": "Taux d'intÃ©rÃªt (%)",
  "InternalNotes": "Notes internes",
  "InternalNotesPlaceholder": "Notes internes (non visibles)...",
  "Interval": "Intervalle",
  "IntervalHelp": "SÃ©lectionnez la frÃ©quence de rÃ©currence de la facture",
  "Invalid": "Invalide.",
  "InvalidRecurringInvoiceData": "DonnÃ©es de facture rÃ©currente invalides",
  "InvalidTimeEntryId": "ID d'entrÃ©e de temps invalide",
  "InvalidTotalAmountZero": "Le montant total ne peut Ãªtre zÃ©ro.",
  "InVATPeriod": "Dans la pÃ©riode TVA",
  "Invoice": "Facture",
  "InvoiceAmount": "Montant de la facture",
  "InvoiceApprovedSuccessfully": "Facture approuvÃ©e avec succÃ¨s",
  "InvoiceCreatedButDocumentError": "Facture crÃ©Ã©e mais erreur de document",
  "InvoiceCreatedButDocumentFailed": "Facture crÃ©Ã©e mais le document a Ã©chouÃ©",
  "InvoiceCreatedSuccessfullyWithId": "Facture crÃ©Ã©e avec succÃ¨s avec ID",
  "InvoiceDate": "Date de facture",
  "InvoiceDeletedSuccessfully": "Facture supprimÃ©e avec succÃ¨s",
  "InvoiceDescription": "Description de Facture",
  "InvoiceDescriptionHelp": "Description qui apparaÃ®tra sur la facture",
  "InvoiceDetails": "DÃ©tails facture",
  "InvoiceDetailsTitle": "DÃ©tails de la facture",
  "InvoiceDocumentGeneratedDownloaded": "Document de facture gÃ©nÃ©rÃ© et tÃ©lÃ©chargÃ©",
  "InvoiceFullyPaid": "Facture totalement payÃ©e",
  "InvoiceGeneratedSuccessfully": "Facture gÃ©nÃ©rÃ©e avec succÃ¨s",
  "InvoiceHash": "Facture #",
  "InvoiceID": "ID Facture",
  "InvoiceItems": "Lignes de facture",
  "InvoiceList": "Liste des factures",
  "InvoiceMarkedAs": "Facture marquÃ©e comme",
  "InvoiceNo": "Facture nÂ°",
  "InvoiceNotFound": "Facture non trouvÃ©e",
  "InvoiceNotFoundHelp": "La facture n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "InvoiceNotFoundMessage": "La facture demandÃ©e est introuvable ou supprimÃ©e.",
  "InvoiceNotFoundTitle": "Facture introuvable",
  "InvoiceNumber": "NumÃ©ro de facture",
  "InvoiceNumberLabel": "Facture nÂ°:",
  "InvoiceNumberRequired": "Le numÃ©ro de facture est obligatoire",
  "InvoiceNumberShort": "Facture nÂ°",
  "InvoiceReconciliation": "Rapprochement des factures",
  "Invoices": "factures",
  "InvoiceSavedSuccessfully": "Facture enregistrÃ©e avec succÃ¨s",
  "InvoiceSettings": "ParamÃ¨tres de facturation",
  "InvoiceSettingUpdatedSuccessfully": "ParamÃ¨tre de facture mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "InvoicesSelected": "Factures sÃ©lectionnÃ©es",
  "InvoicesSent": "Factures envoyÃ©es",
  "InvoicesSentStat": "Factures envoyÃ©es",
  "InvoiceSummary": "RÃ©sumÃ© de la facture",
  "InvoiceTemplates": "ModÃ¨les de facture",
  "InvoiceTemplatesEmptyHelp": "Aucun modÃ¨le de facture trouvÃ©",
  "InvoiceType": "Type de facture",
  "InvoiceValidationError": "Erreur de validation de la facture",
  "IsActiveTrueFalseYesNo": "Actif Oui/Non",
  "IsDefault": "Est Par DÃ©faut",
  "IsExistingAssetWithPreviousDepreciation": "Actif existant avec amortissement antÃ©rieur",
  "IssueDetection": "DÃ©tection des problÃ¨mes",
  "IsSystemDefaultAccount": "Est compte par dÃ©faut du systÃ¨me",
  "Item": "Article",
  "ItemCount": "Nombre d'articles",
  "Items": "Articles",
  "ItemsSelected": "Ã©lÃ©ments sÃ©lectionnÃ©s",
  "ItemsTable": "Tableau des articles",
  "ItemsTax": "Taxe par Ã‰lÃ©ment",
  "LineTotal": "Total de la ligne",
  "ItemTableDescription": "Description du tableau des articles",
  "ItemTableHelp": "Aide du tableau des articles",
  "ItemTableSpecialField": "Champ spÃ©cial du tableau des articles",
  "JoiningDate": "Date d'Embauche",
  "Journal": "Ã‰criture",
  "JournalApproved": "Ã‰criture approuvÃ©e",
  "JournalCreateSuccessFormat": "SuccÃ¨s ! {0}\\nPiÃ¨ce : {1}",
  "JournalDeleted": "Ã‰criture supprimÃ©e",
  "JournalEntries": "Ã‰critures comptables",
  "JournalEntriesBalanced": "Ã‰critures Ã©quilibrÃ©es prÃªtes Ã  crÃ©er.",
  "JournalEntriesNotBalanced": "Erreur : Ã©critures non Ã©quilibrÃ©es !",
  "JournalsApprovedSuccessfullyFormat": "Ã‰critures approuvÃ©es avec succÃ¨s : {0}",
  "JournalSaved": "Ã‰criture enregistrÃ©e",
  "JournalsCreatedSuccessfullyFormat": "Ã‰critures crÃ©Ã©es avec succÃ¨s : {0}",
  "JournalVoucher": "PiÃ¨ce de Journal",
  "JournalVoucherDetails": "DÃ©tails de la piÃ¨ce comptable",
  "JournalVoucherInformation": "Information de la PiÃ¨ce",
  "JournalVoucherNotFound": "PiÃ¨ce comptable non trouvÃ©e",
  "JournalVoucherNotFoundAlert": "La piÃ¨ce comptable n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "JournalVoucherNotFoundDesc": "La piÃ¨ce comptable n'existe pas ou a Ã©tÃ© supprimÃ©e.",
  "JournalVouchers": "PiÃ¨ces de Journal",
  "KeywordRules": "RÃ¨gles de Mots-ClÃ©s",
  "KeywordRulesPlaceholder": "Saisir rÃ¨gles de mots-clÃ©s pour l'automatisation",
  "Kilometers": "KilomÃ¨tres",
  "KilometersHelp": "Saisissez la distance parcourue en kilomÃ¨tres",
  "KM": "KM",
  "Language": "Langue",
  "Last": "Dernier",
  "LastInvoiceDate": "DerniÃ¨re date de facture",
  "LastMonth": "Le mois dernier",
  "LastReminder": "Dernier rappel",
  "LastUpdatedOn": "DerniÃ¨re mise Ã  jour",
  "LastWeek": "La semaine derniÃ¨re",
  "LastYear": "L'an dernier",
  "LeaveEmptyForIndefinite": "Laisser vide pour durÃ©e indÃ©finie",
  "LeaveEmptyUseAcquisitionDate": "Laisser vide pour utiliser la date d'acquisition",
  "LegacyEntry": "Ã‰criture hÃ©ritÃ©e",
  "LegalAction": "Action lÃ©gale",
  "Level": "Niveau",
  "Liabilities": "Passifs",
  "LIABILITIES_AND_EQUITY": "Passifs et capitaux propres",
  "LiabilitiesAndEquity": "Passifs et capitaux propres",
  "LIFO": "LIFO",
  "LivePreview": "AperÃ§u en direct",
  "LoadCurrenciesFailed": "Ã‰chec du chargement des devises",
  "LoadCurrencyDetailsFailed": "Ã‰chec du chargement des dÃ©tails de la devise",
  "LoadedOutstandingInvoicesCountFormat": "{0} factures en souffrance chargÃ©es.",
  "Loading": "Chargement...",
  "LoadingActivities": "Chargement des activitÃ©s",
  "LoadingApplication": "Chargement de l'application...",
  "LoadingBalanceSheet": "Chargement bilan",
  "LoadingChart": "Chargement du graphique...",
  "LoadingCompanies": "Chargement des sociÃ©tÃ©s",
  "LoadingCompany": "Chargement de la sociÃ©tÃ©",
  "LoadingCreditInvoiceData": "Chargement des donnÃ©es de l'avoir...",
  "LoadingCustomers": "Chargement des clients...",
  "LoadingEmployeeData": "Chargement des donnÃ©es de l'employÃ©",
  "LoadingEmployees": "Chargement des employÃ©s",
  "LoadingIncomeStatement": "Chargement compte de rÃ©sultat",
  "LoadingInvoiceData": "Chargement des donnÃ©es de facture",
  "LoadingOutstandingInvoices": "Chargement factures en souffrance...",
  "LoadingPeriods": "Chargement des pÃ©riodes...",
  "LoadingPreview": "Chargement de l'aperÃ§u",
  "LoadingProjects": "Chargement des projets",
  "LoadingSuppliers": "Chargement des fournisseurs",
  "LoadingTemplates": "Chargement des modÃ¨les",
  "LoadingTransactions": "Chargement des transactions",
  "LoggedOutSuccess": "DÃ©connectÃ© avec succÃ¨s",
  "LoggedOutSuccessfully": "DÃ©connexion rÃ©ussie !",
  "LoginFailed": "Ã‰chec de connexion",
  "LoginFailedMessage": "Erreur lors de la connexion. RÃ©essayez.",
  "Logo": "Logo",
  "LogoUploadNote": "TÃ©lÃ©versez un fichier de logo (JPG, PNG)",
  "LogoutFailed": "Ã‰chec de dÃ©connexion",
  "LogoutFailedMessage": "Erreur lors de la dÃ©connexion. RÃ©essayez.",
  "LogTime": "Enregistrer du temps",
  "LongTermLiabilities": "Passifs long terme",
  "LongTermLiability": "Passif long terme",
  "Loss": "Perte",
  "MailAddress": "Adresse e-mail",
  "MailFromName": "Nom de l'expÃ©diteur",
  "MailHost": "Serveur de messagerie",
  "MailHostPlaceholder": "Saisir le serveur de messagerie (ex. smtp.exemple.fr)",
  "MailPort": "Port de messagerie",
  "MainDashboard": "Tableau principal",
  "MakeSelection": "Faire une sÃ©lection",
  "Male": "Masculin",
  "ManageAssetGroups": "GÃ©rer les groupes d'actifs",
  "ManageCategories": "GÃ©rer les catÃ©gories",
  "ManageCurrencies": "GÃ©rer Devises",
  "ManageGroups": "GÃ©rer les groupes",
  "ManageInvoiceSettings": "GÃ©rer les paramÃ¨tres de facture",
  "ManageReportTemplates": "GÃ©rer les modÃ¨les de rapport",
  "ManageTemplates": "GÃ©rer les modÃ¨les",
  "ManageYourProfile": "GÃ©rez votre profil",
  "ManagingProfile": "Gestion du profil...",
  "Manual": "Manuel",
  "ManuallyAdjusted": "AjustÃ© manuellement",
  "ManualMatch": "Rapprochement manuel",
  "ManualNetAmount": "Montant net manuel",
  "ManualVATAmount": "Montant TVA manuel",
  "MappedToVATRubrics": "AssociÃ© aux rubriques TVA",
  "MappedTransactions": "Transactions associÃ©es",
  "MappingProcessFailSuggestion": "Suggestion pour le processus de mappage Ã©chouÃ©",
  "MaritalStatus": "Ã‰tat Civil",
  "MarkAsBilled": "Marquer comme FacturÃ©",
  "MarkAsPaid": "Marquer comme payÃ©",
  "MarkedAsPaidSuccessfully": "MarquÃ© comme payÃ© avec succÃ¨s",
  "Married": "MariÃ©",
  "Match": "Rapprocher",
  "Match to GL Account": "Associer au compte du grand livre",
  "MatchBankStatementToInvoice": "Rapprocher relevÃ© Ã  facture",
  "Matched": "RapprochÃ©",
  "MatchedInvoice": "Facture rapprochÃ©e",
  "Matching": "Rapprochement...",
  "MatchingStatsFormat": "Stats : Parfaites {0}, TolÃ©rance {1}, Nom {2}",
  "MatchInvoice": "Rapprocher facture",
  "MaxFiles": "Nombre maximum de fichiers",
  "MaxFileSize": "Taille maximale du fichier",
  "MaxFileSize10MB": "La taille maximale du fichier est de 10 Mo",
  "MaximumFilesReached": "Nombre maximum de fichiers atteint",
  "MaximumFormat": "Maximum : {0} (limitÃ© par le montant bancaire et le solde)",
  "MergeFields": "Champs de fusion",
  "Mileage": "KilomÃ©trage",
  "MileageRate": "Taux kilomÃ©trique",
  "MileageRateHelp": "DÃ©finir le tarif kilomÃ©trique",
  "Mobile": "Mobile",
  "MobileNumber": "NumÃ©ro de mobile",
  "MobilePay": "Paiement Mobile",
  "Modified": "ModifiÃ©",
  "ModifiedAt": "ModifiÃ© le",
  "ModifiedBy": "ModifiÃ© par",
  "ModifiedDate": "Date de modification",
  "Month": "Mois",
  "Monthly": "Mensuel",
  "MonthlyDepreciation": "Amortissement mensuel",
  "MonthlyProfit": "Profit mensuel",
  "MonthlyRecurringRevenue": "Revenus RÃ©currents Mensuels",
  "MonthlyTimeSheet": "Feuille mensuelle",
  "MT940File": "Fichier MT940",
  "MT940FormatInfo": "Fichiers SWIFT MT940 (.mt940, .sta, .txt) tags :20:, :25:, :28C:, :60F:, :61:, :86:, :62F:",
  "MT940ImportedWithErrorsFormat": "MT940 importÃ© avec des erreurs : {0}",
  "NA": "N/D",
  "Name": "Nom",
  "NamesMustBeUnique": "Les noms doivent Ãªtre uniques",
  "Narration": "LibellÃ© :",
  "NavigateToUnmatchedBankTransactions": "Aller aux transactions non rapprochÃ©es",
  "NavigateToUnmatchedInvoices": "Aller aux factures non rapprochÃ©es",
  "NegativeAmount": "Montant nÃ©gatif",
  "Net": "Net",
  "NetAmount": "Montant net",
  "NetIncome": "RÃ©sultat net",
  "NetworkErrorLoadingTimeEntry": "Erreur rÃ©seau lors du chargement de l'entrÃ©e de temps",
  "Never": "Jamais",
  "NewAccount": "Nouveau compte",
  "NewActivity": "Nouvelle ActivitÃ©",
  "NewBrand": "Nouvelle marque",
  "NewCategory": "Nouvelle catÃ©gorie",
  "NewClient": "Nouveau client",
  "NewInvoice": "Nouvelle facture",
  "NewPaymentStatus": "Nouveau statut de paiement",
  "NewProduct": "Nouveau produit",
  "NewProject": "Nouveau Projet",
  "NewReconciliation": "Nouveau rapprochement",
  "NewUnit": "Nouvelle unitÃ©",
  "NewVATReturn": "Nouvelle dÃ©claration TVA",
  "Next": "Suivant",
  "NextDue": "Prochaine Ã‰chÃ©ance",
  "NextInvoiceDate": "Prochaine date de facture",
  "No": "Non",
  "NoAccountBalancesFound": "Aucun solde de compte trouvÃ©",
  "NoAccountsFound": "Aucun compte trouvÃ©",
  "NoActivitiesFound": "Aucune activitÃ© trouvÃ©e",
  "NoActivitiesYet": "Pas encore d'activitÃ©s",
  "NoAddressInformationAvailable": "Aucune information d'adresse disponible",
  "NoAssetGroupsFound": "Aucun groupe trouvÃ©",
  "NoAssetGroupsStartInfo": "CrÃ©ez votre premier groupe pour organiser les actifs.",
  "NoAttachmentsYet": "Pas encore de piÃ¨ces jointes",
  "NoAvailablePeriods": "Aucune pÃ©riode disponible",
  "NoAvailablePeriodsForYear": "Aucune pÃ©riode pour l'annÃ©e sÃ©lectionnÃ©e.",
  "NoBalanceData": "Pas de donnÃ©es de bilan",
  "NoBankStatementsFoundForCriteria": "Aucun relevÃ© pour ces critÃ¨res.",
  "NoCategoriesFound": "Aucune catÃ©gorie trouvÃ©e",
  "NoClientDataAvailable": "Aucune donnÃ©e client disponible",
  "NoComment": "Pas de commentaire",
  "NoCompaniesFound": "Aucune sociÃ©tÃ© trouvÃ©e",
  "NoContactInformationAvailable": "Aucune information de contact disponible",
  "NoCreditNotesFound": "Aucun avoir trouvÃ©",
  "NoCurrenciesFound": "Aucune devise trouvÃ©e",
  "NoCurrentAssetsFound": "Aucun actif circulant trouvÃ©",
  "NoCurrentLiabilitiesFound": "Aucun passif circulant trouvÃ©",
  "NoCustomersFound": "Aucun client trouvÃ©",
  "NoData": "Aucune donnÃ©e",
  "NoDataToImport": "Aucune donnÃ©e Ã  importer.",
  "NoDefaultWarehouse": "Pas d'entrepÃ´t par dÃ©faut",
  "NoDepreciationScheduleFound": "Aucun plan d'amortissement trouvÃ©",
  "NoDescription": "Aucune description",
  "NoDocumentToSave": "Aucun document Ã  enregistrer",
  "NoEmployeesFoundMessage": "Aucun employÃ© trouvÃ©",
  "NoEquityAccountsFound": "Aucun compte de capitaux propres trouvÃ©",
  "NoExpenseData": "Aucune donnÃ©e de dÃ©penses disponible",
  "NoExpenseLinesFound": "Aucune ligne de dÃ©pense",
  "NoExpiry": "Pas d'expiration",
  "NoFixedAssetsFound": "Aucune immobilisation trouvÃ©e",
  "NoGroupsFound": "Aucun groupe trouvÃ©",
  "NoIncomeStatementData": "Aucune donnÃ©e de compte de rÃ©sultat disponible",
  "NoInvoiceSettingsFound": "Aucun paramÃ¨tre de facture trouvÃ©",
  "NoInvoicesFound": "Aucune facture trouvÃ©e",
  "NoInvoicesFoundMessage": "Aucune facture trouvÃ©e.",
  "NoInvoiceTemplatesFound": "Aucun modÃ¨le de facture trouvÃ©",
  "NoInvoiceToApprove": "Aucune facture Ã  approuver.",
  "NoItemsAddedYet": "Aucun article. Cliquez 'Ajouter un article'.",
  "NoItemsInThisQuote": "Aucun article",
  "NoJournalEntriesFound": "Aucune Ã©criture comptable trouvÃ©e",
  "NoJournalEntriesYet": "Pas encore d'Ã©critures",
  "NoJournalVouchersFound": "Aucune piÃ¨ce comptable trouvÃ©e",
  "NoLongTermLiabilitiesFound": "Aucun passif Ã  long terme trouvÃ©",
  "NoMajorDataIssues": "Pas de problÃ¨mes majeurs de donnÃ©es",
  "NonBillable": "Non facturable",
  "NonBillableHours": "Heures non facturables",
  "None": "Aucun",
  "NoOpeningBalancesFound": "Aucun solde d'ouverture trouvÃ©",
  "NoOutstandingInvoicesForMatch": "Aucune facture en souffrance Ã  rapprocher.",
  "NoOutstandingInvoicesFound": "Aucune facture en souffrance trouvÃ©e.",
  "NoOutstandingInvoicesFoundInApi": "Aucune facture en souffrance trouvÃ©e dans l'API.",
  "NoOverdueInvoices": "Aucune facture en retard",
  "NoPendingDepreciations": "Aucun amortissement en attente",
  "NoProductLinesFound": "Aucune ligne produit",
  "NoProjectsFound": "Aucun projet trouvÃ©",
  "NoProjectsYet": "Pas encore de projets",
  "NoPurchaseTransactionsFound": "Aucune transaction d'achat trouvÃ©e",
  "NoQuotesFound": "Aucun devis trouvÃ©.",
  "NoReceiptsFound": "Aucun reÃ§u trouvÃ©",
  "NoReceiptsFoundDescription": "Vous n'avez pas encore crÃ©Ã© de reÃ§us. Cliquez sur 'Enregistrer ReÃ§u' pour commencer.",
  "NoRecentActivity": "Aucune activitÃ© rÃ©cente",
  "NoRecentInvoices": "Aucune facture rÃ©cente",
  "NoRecentPayments": "Aucun paiement rÃ©cent",
  "NoReconciliationsFoundForCriteria": "Aucun rapprochement pour les critÃ¨res sÃ©lectionnÃ©s.",
  "NoRecurringInvoicesFound": "Aucune facture rÃ©currente trouvÃ©e",
  "NoReminderHistoryForCustomer": "Aucun historique de relance pour le client",
  "NoRemindersFound": "Aucun rappel trouvÃ©",
  "NoResultFound": "Aucun RÃ©sultat TrouvÃ©",
  "NoRevenueData": "Aucune donnÃ©e de revenus disponible",
  "NoSalesTransactionsFound": "Aucune transaction de vente trouvÃ©e",
  "NoStatementsSelected": "Aucun relevÃ© sÃ©lectionnÃ©",
  "NoJournalVouchersSelected": "Aucune ecriture selectionnee",
  "NoSupplierSelected": "Aucun fournisseur sÃ©lectionnÃ©",
  "NoSuppliersFound": "Aucun fournisseur trouvÃ©",
  "NoTax": "Sans Taxe",
  "NoTaxRatesFound": "Aucun taux de taxe trouvÃ©",
  "Note": "Note",
  "NoTemplatesForType": "Aucun modÃ¨le pour ce type",
  "NoTemplatesFound": "Aucun modÃ¨le trouvÃ©",
  "Notes": "Notes",
  "NotesLabel": "NOTES :",
  "NotesPlaceholderReconciliation": "Notes supplÃ©mentaires sur ce rapprochement...",
  "NotesUpper": "NOTES",
  "NotifyCustomerViaEmail": "Notifier le client par e-mail",
  "NoTimeCreditNotesMessage": "Aucun avoir de temps",
  "NoTimeEntriesAddedYet": "Aucune entrÃ©e de temps. Cliquez 'Ajouter une entrÃ©e'.",
  "NoTimeEntriesForInvoice": "Aucune entrÃ©e de temps pour la facture",
  "NoTimeEntriesFound": "Aucune entrÃ©e de temps trouvÃ©e",
  "NoTimeEntriesFoundForQuote": "Aucune entrÃ©e de temps.",
  "NoTimeEntriesYet": "Pas encore d'entrÃ©es de temps",
  "NoTransactionsFound": "Aucune transaction trouvÃ©e",
  "NotSent": "Non envoyÃ©",
  "NotSpecified": "Non spÃ©cifiÃ©",
  "NotSubmitted": "Non soumise",
  "NoUnbilledEntriesAvailable": "Aucune entrÃ©e non facturÃ©e disponible",
  "NoUnbilledTimeEntries": "Aucune entrÃ©e de temps non facturÃ©e trouvÃ©e",
  "NoUnitsFound": "Aucune unitÃ© trouvÃ©e",
  "NoVAT": "Sans TVA",
  "NoVATReturnsFound": "Aucune dÃ©claration trouvÃ©e",
  "NoWarehouse": "Pas d'entrepÃ´t",
  "NR": "NÂ°",
  "NumberOfDecimals": "Nombre de DÃ©cimales",
  "Of": "de",
  "OK": "OK",
  "OnceYouSaveTheInvoiceYouCanAttachFiles": "Une fois la facture enregistrÃ©e, vous pourrez joindre des fichiers",
  "OnceYouSaveTheReceiptYouCanAttachFiles": "Une fois le reÃ§u enregistrÃ©, vous pourrez joindre des images scannÃ©es ou des fichiers PDF.",
  "OnDate": "Le",
  "OnInvoice": "Sur facture",
  "OnlineTemplateEditor": "Ã‰diteur de modÃ¨les en ligne",
  "OnlyActiveEmployeesSelectable": "Seuls les employÃ©s actifs peuvent Ãªtre sÃ©lectionnÃ©s",
  "OpeningBalance": "Solde d'ouverture",
  "OpeningBalanceDate": "Date de Solde d'Ouverture",
  "OpeningBalanceNotFound": "Solde d'ouverture non trouvÃ©",
  "OpeningBalances": "Soldes d'Ouverture",
  "OpeningBalanceSaved": "Solde d'ouverture enregistrÃ©",
  "OpeningBalanceUpdated": "Solde d'ouverture mis Ã  jour",
  "OpeningDate": "Date d'ouverture",
  "OpeningStock": "Stock initial",
  "OpenNewInvoiceAfterConversion": "Ouvrir la nouvelle facture",
  "OpenOutstandingDebts": "Voir dettes en souffrance",
  "Optional": "Optionnel",
  "OrClickSelectFiles": "Ou cliquez pour sÃ©lectionner des fichiers",
  "Organization": "Organisation",
  "OrganizationSettingsUpdated": "ParamÃ¨tres de l'organisation mis Ã  jour",
  "OriginalInvoice": "Facture originale",
  "OSS": "OSS",
  "Other": "Autre",
  "OutputVAT": "TVA collectÃ©e",
  "Outstanding": "En souffrance",
  "OutstandingAmount": "Montant en cours",
  "OutstandingAmounts": "Montants en Souffrance",
  "OutstandingBalance": "Solde en souffrance",
  "OutstandingInvoices": "Factures en souffrance",
  "OutstandingInvoicesSampleFormat": "Exemple : {0} - {1} en souffrance {2} ({3})",
  "OutstandingLabel": "En souffrance :",
  "Over": "Plus de",
  "Overpayment": "Paiement en excÃ¨s",
  "OverpaymentDesc": "Seul le solde dÃ» ({0}) sera appliquÃ©.",
  "OwnersEquity": "Capitaux propres",
  "OwnersEquityNote": "Note capitaux propres",
  "Page": "Page",
  "PageLayoutOptions": "Options de mise en page",
  "Paid": "PayÃ©",
  "PaidAmount": "Montant payÃ©",
  "PaidByClients": "PayÃ©es par les clients",
  "PaidInvoices": "Factures payÃ©es",
  "ParentGroup": "Groupe Parent",
  "PartialPayment": "Paiement partiel",
  "PartialPaymentDesc": "Ce sera un paiement partiel. La facture restera ouverte.",
  "Password": "Mot de passe",
  "Paste": "Coller",
  "Payables": "Dettes fournisseurs",
  "PayeePayor": "BÃ©nÃ©ficiaire/Payeurr",
  "Payment": "Paiement",
  "PaymentAccount": "Compte de paiement",
  "PaymentAmount": "Montant du paiement",
  "PaymentAmountLabel": "Montant du paiement :",
  "PaymentAmountMustBeGreaterThanZero": "Le montant doit Ãªtre supÃ©rieur Ã  zÃ©ro",
  "PaymentManagement": "Gestion des Paiements",
  "PaymentMethod": "MÃ©thode de paiement",
  "PaymentReminders": "Rappels de paiement",
  "PaymentStatus": "Statut de paiement",
  "PaymentStatusChangeNote": "Ajouter une note pour ce changement de statut de paiement",
  "PaymentStatusLabel": "Statut de paiement",
  "PaymentStatusUpdatedSuccessfully": "Statut de paiement mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "PaymentTerms": "Conditions de paiement",
  "PDF": "Exporter PDF",
  "PdfDownloadedSuccessfully": "PDF tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s",
  "PDFDownloadTBI": "TÃ©lÃ©chargement PDF Ã  implÃ©menter",
  "PdfExportInfo": "Information d'export PDF",
  "Pending": "En attente",
  "PendingApproval": "En attente d'approbation",
  "PendingJournalApprovals": "Approbations d'Ã©critures en attente",
  "PendingJournalApprovalsDescription": "Description des approbations d'Ã©critures en attente",
  "PendingQuotes": "En attente",
  "PerfectMatch": "Correspondance parfaite !",
  "PerfectMatchDesc": "Le montant bancaire correspond exactement au solde en souffrance.",
  "PerHourSuffix": "/h",
  "Period": "PÃ©riode",
  "PeriodSelected": "PÃ©riode sÃ©lectionnÃ©e",
  "PerPage": "Par page",
  "PersonalInformation": "Informations personnelles",
  "PerYearSuffix": "/an",
  "Phone": "TÃ©lÃ©phone",
  "PhoneNumber": "NumÃ©ro de tÃ©lÃ©phone",
  "PlaceItemTableInCell": "Placer le tableau des articles dans une cellule",
  "PlannedFeatures": "FonctionnalitÃ©s planifiÃ©es",
  "PleaseAddAtLeastOneExpenseLine": "Ajouter au moins une ligne de dÃ©pense avec un compte.",
  "PleaseAddAtLeastOneItem": "Veuillez ajouter au moins un article",
  "PleaseAddAtLeastOneProduct": "Ajouter au moins un produit.",
  "PleaseAddAtLeastOneProductLine": "Ajouter au moins une ligne produit",
  "PleaseAddAtLeastOneValidTimeEntry": "Ajouter au moins une entrÃ©e valide",
  "PleaseCheckRequiredFields": "Veuillez vÃ©rifier tous les champs obligatoires",
  "PleaseEnterActivityName": "Veuillez saisir un nom d'activitÃ©",
  "PleaseEnterAddress": "Saisir une adresse",
  "PleaseEnterContactNumber": "Saisir un numÃ©ro de contact",
  "PleaseEnterCustomerName": "Veuillez saisir le nom du client",
  "PleaseEnterEmployeeName": "Veuillez saisir un nom d'employÃ©",
  "PleaseEnterHoursOrKilometers": "Veuillez saisir les heures ou kilomÃ¨tres",
  "PleaseEnterInvoiceNumber": "Veuillez saisir un numÃ©ro de facture",
  "PleaseEnterProjectName": "Veuillez saisir un nom de projet",
  "PleaseEnterRate": "Saisir un tarif",
  "PleaseEnterSubscriptionName": "Veuillez saisir un nom d'abonnement",
  "PleaseEnterSupplierName": "Veuillez saisir un nom de fournisseur",
  "PleaseEnterTransactionReference": "Saisir la rÃ©fÃ©rence de transaction",
  "PleaseEnterValidEmail": "Saisir un email valide",
  "PleaseEnterVoucherNumber": "Saisir un numÃ©ro de piÃ¨ce.",
  "PleaseEnterWebsite": "Saisir un site web",
  "PleaseSelectAccount": "Veuillez sÃ©lectionner un compte",
  "PleaseSelectAccountGroup": "Veuillez sÃ©lectionner un groupe de comptes",
  "PleaseSelectActivity": "Veuillez sÃ©lectionner une activitÃ©",
  "PleaseSelectAFile": "Veuillez sÃ©lectionner un fichier.",
  "PleaseSelectAtLeastOneTimeEntry": "Veuillez sÃ©lectionner au moins une entrÃ©e de temps",
  "PleaseSelectBankAccount": "SÃ©lectionner un compte bancaire",
  "PleaseSelectCustomer": "Veuillez sÃ©lectionner un client",
  "PleaseSelectEmployee": "SÃ©lectionnez un employÃ©",
  "PleaseSelectExcelFile": "Veuillez sÃ©lectionner un fichier Excel (.xlsx ou .xls) pour importer",
  "PleaseSelectFileAndImportType": "Veuillez sÃ©lectionner un fichier et un type d'import",
  "PleaseSelectImportTypeFirst": "Veuillez d'abord sÃ©lectionner un type d'import",
  "PleaseSelectInvoiceToMatch": "SÃ©lectionner une facture Ã  rapprocher",
  "PleaseSelectPaymentAccount": "Veuillez sÃ©lectionner un compte de paiement",
  "PleaseSelectProject": "Veuillez sÃ©lectionner un projet",
  "PleaseSelectSupplier": "SÃ©lectionner un fournisseur.",
  "PleaseSelectSupplierToViewAddress": "SÃ©lectionner un fournisseur pour voir l'adresse.",
  "PleaseSelectValidExcel": "SÃ©lectionner un fichier Excel valide (.xlsx/.xls).",
  "PleaseWait": "Veuillez patienter pendant la prÃ©paration de votre espace",
  "PleaseWaitAuthenticating": "Veuillez patienter pendant l'authentification.",
  "PleaseWaitCreatingAccount": "Veuillez patienter pendant la crÃ©ation.",
  "PleaseWaitLoggingOut": "Veuillez patienter pendant la dÃ©connexion.",
  "PleaseWaitProcessing": "Veuillez patienter pendant le traitement.",
  "PONumber": "NumÃ©ro de commande",
  "PostalCode": "Code postal",
  "PostalCodeHelp": "Utilisez un code postal valide (ex. 75001)",
  "PostedAccounts": "Comptes comptabilisÃ©s",
  "Prefix": "PrÃ©fixe",
  "Numbering": "Numerotation",
  "DocumentType": "Type de document",
  "Example": "Exemple",
  "SalesInvoice": "Facture de vente",
  "SalesQuotation": "Devis de vente",
  "RecurringInvoice": "Facture recurrente",
  "PurchaseInvoice": "Facture d'achat",
  "TimeInvoice": "Facture de temps",
  "TimeInvoiceJournal": "Journal des factures de temps",
  "VatSubmission": "Declaration TVA",
  "VatJournal": "Journal TVA",
  "IcpSubmission": "Declaration ICP",
  "FinalReminder": "Dernier rappel",
  "LegalReminder": "Rappel juridique",
  "Reminder": "Rappel",
  "GlMatch": "Rapprochement grand livre",
  "SalesInvoiceJournal": "Journal des factures de vente",
  "PurchaseInvoiceJournal": "Journal des factures d'achat",
  "JournalSerial": "Serie de journal",
  "UpdateNumberingSettings": "Mettre a jour la numerotation",
  "NumberingSettingsUpdated": "Parametres de numerotation mis a jour.",
  "FailedToUpdateNumberingSettings": "Echec de la mise a jour des parametres de numerotation:",
  "ErrorUpdatingNumberingSettings": "Erreur lors de la mise a jour des parametres de numerotation:",
  "Preview": "AperÃ§u",
  "PreviewData": "AperÃ§u des donnÃ©es",
  "PreviewFailed": "Ã‰chec de l'aperÃ§u",
  "PreviewReportsRealTime": "AperÃ§u des rapports en temps rÃ©el",
  "Previous": "PrÃ©cÃ©dent",
  "Price": "Prix",
  "PriceAndTax": "Prix & taxe",
  "Print": "Imprimer",
  "PrintError": "Erreur d'impression",
  "Process": "Traiter",
  "Processed": "TraitÃ©",
  "ProcessedDate": "Date de traitement",
  "ProcessPending": "Traiter en attente",
  "ProcessSelected": "Traiter la sÃ©lection",
  "Product": "Produit",
  "ProductCode": "Code produit",
  "ProductDeletedSuccessfully": "Produit supprimÃ©.",
  "ProductDetails": "DÃ©tails du produit",
  "ProductGroup": "Groupe de produits",
  "ProductImage": "Image du produit",
  "ProductInvoice": "Facture de Produit",
  "ProductList": "Liste des produits",
  "ProductName": "Nom du produit",
  "ProductNameAlreadyExists": "Nom de produit dÃ©jÃ  existant.",
  "ProductNotFound": "Produit introuvable",
  "ProductNotFoundDesc": "Le produit demandÃ© est introuvable ou supprimÃ©.",
  "ProductOrService": "Produit ou Service",
  "ProductsAndServices": "Produits et services",
  "ProductUpdatedSuccessfully": "Produit mis Ã  jour.",
  "Profit": "BÃ©nÃ©fice",
  "ProfitLoss": "Pertes et Profits",
  "Progress": "Progression",
  "Project": "Projet",
  "ProjectCreatedSuccessfully": "Projet crÃ©Ã© avec succÃ¨s",
  "ProjectDeletedSuccessfully": "Projet supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "ProjectDetails": "DÃ©tails du Projet",
  "ProjectList": "Liste des projets",
  "ProjectName": "Nom du projet",
  "ProjectNameExists": "Le nom du projet existe dÃ©jÃ ",
  "ProjectNamePlaceholderText": "Saisir nom du projet...",
  "ProjectNotFound": "Projet non trouvÃ©",
  "ProjectNotFoundMessage": "Le projet n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©.",
  "Projects": "Projets",
  "ProjectStatus": "Statut du projet",
  "ProjectUpdatedSuccessfully": "Projet mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "ProposedReturn": "DÃ©claration proposÃ©e",
  "ProposedReturnHint": "Vous pouvez ajuster les montants proposÃ©s avant de soumettre la dÃ©claration.",
  "ProposedValuesSaved": "Valeurs proposÃ©es sauvegardÃ©es",
  "Purchase": "Achat",
  "PurchaseInvoiceApprovedPosted": "Facture approuvÃ©e et comptabilisÃ©e.",
  "PurchaseInvoiceApprovedSuccessfully": "Facture approuvÃ©e.",
  "PurchaseInvoiceDeletedSuccessfully": "Facture supprimÃ©e.",
  "PurchaseInvoiceLabel": "Facture d'achat",
  "PurchaseInvoices": "Factures d'achat",
  "PurchaseInvoiceSavedFormat": "Facture d'achat {0} avec succÃ¨s. ID : {1}",
  "PurchaseInvoiceSavedSimpleFormat": "Facture d'achat {0} avec succÃ¨s.",
  "PurchaseInvoicesTitle": "Factures d'achat",
  "PurchaseInvoiceUpdated": "Facture d'achat {0} mise Ã  jour.",
  "PurchasePrice": "Prix d'achat",
  "Purchases": "Achats",
  "PurchasesWithoutSupplierData": "Achats sans donnÃ©es fournisseur",
  "PurchaseTransactions": "Transactions d'achat",
  "Qty": "QtÃ©",
  "Qualification": "Qualification",
  "Quantity": "QuantitÃ©",
  "QuantityAlert": "Alerte quantitÃ©",
  "Quarter": "Trimestre",
  "Quarterly": "Trimestriel",
  "QuickActions": "Actions rapides",
  "QuickConvertToInvoice": "Conversion rapide en facture",
  "Quote": "Devis",
  "QuoteAccepted": "Devis acceptÃ©",
  "QuoteAcceptedSuccessfully": "Devis acceptÃ©",
  "QuoteCreated": "Devis crÃ©Ã©",
  "QuoteDate": "Date du devis",
  "QuoteDeclined": "Devis refusÃ©",
  "QuoteDeclinedSuccessfully": "Devis refusÃ©",
  "QuoteDeletedSuccessfully": "Devis supprimÃ©",
  "QuoteDetails": "DÃ©tails du devis",
  "QuoteDetailsTitle": "DÃ©tails du devis",
  "QuoteExpired": "Devis expirÃ©",
  "QuoteInfo": "Infos devis",
  "QuoteItems": "Articles du devis",
  "QuoteLabel": "Devis",
  "QuoteNotesPlaceholder": "Description ou notes...",
  "QuoteNumber": "NumÃ©ro de devis",
  "QuoteNumberShort": "Devis nÂ°",
  "QuotePreview": "AperÃ§u",
  "Quotes": "Devis",
  "QuoteSent": "Devis envoyÃ©",
  "QuoteSentSuccessfully": "Devis envoyÃ©",
  "QuoteSettings": "ParamÃ¨tres du devis",
  "QuoteSummary": "RÃ©sumÃ© du devis",
  "QuoteTimeline": "Chronologie du devis",
  "QuoteTotal": "Total devis",
  "QuoteType": "Type de devis",
  "QuoteValidityExtendedSuccess": "ValiditÃ© prolongÃ©e de {0} jours",
  "Rate": "Taux",
  "RatePercent": "Taux (%)",
  "RC": "RC",
  "Reason": "Motif",
  "ReasonForCredit": "Motif du crÃ©dit",
  "ReasonLabel": "Raison :",
  "Recalculate": "Recalculer",
  "Receipt": "ReÃ§u",
  "ReceiptApprovedPosted": "ReÃ§u approuvÃ© et comptabilisÃ©.",
  "ReceiptApprovedSuccessfully": "ReÃ§u approuvÃ© avec succÃ¨s",
  "ReceiptAttachment": "PiÃ¨ce Jointe du ReÃ§u",
  "ReceiptDate": "Date du ReÃ§u",
  "ReceiptDeletedSuccessfully": "ReÃ§u supprimÃ© avec succÃ¨s.",
  "ReceiptInfo": "Information sur le ReÃ§u",
  "ReceiptInfoText": "Les reÃ§us de caisse concernent les achats informels comme l'Ã©picerie, le carburant ou les fournitures de bureau oÃ¹ vous n'avez pas de facture formelle du fournisseur.",
  "ReceiptNo": "ReÃ§u nÂ°",
  "ReceiptNotFoundMessage": "Le reÃ§u n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©.",
  "ReceiptNotFoundTitle": "ReÃ§u non trouvÃ©",
  "ReceiptNumber": "NumÃ©ro de ReÃ§u",
  "ReceiptNumberOptional": "NumÃ©ro de reÃ§u (optionnel)",
  "ReceiptReference": "RÃ©fÃ©rence du ReÃ§u",
  "Receipts": "ReÃ§us de Caisse",
  "ReceiptSavedFormat": "ReÃ§u {0} avec succÃ¨s. PiÃ¨ce : {1}",
  "ReceiptSavedSimpleFormat": "ReÃ§u {0} avec succÃ¨s.",
  "ReceiptsTitle": "ReÃ§us de Caisse",
  "ReceiptUpdatedFormat": "ReÃ§u mis Ã  jour : {0}",
  "Receivables": "CrÃ©ances clients",
  "RecentActivity": "ActivitÃ© rÃ©cente",
  "RecentImportBatches": "Lots importÃ©s rÃ©cents",
  "RecentInvoices": "Factures rÃ©centes",
  "RecentPayments": "Paiements rÃ©cents",
  "RecentProjects": "Projets RÃ©cents",
  "RecentTimeEntries": "EntrÃ©es de Temps RÃ©centes",
  "RecommendedActions": "Actions recommandÃ©es",
  "Reconciled": "RapprochÃ©",
  "ReconciliationDashboard": "Tableau de rapprochement",
  "ReconciliationDate": "Date rapprochement",
  "ReconciliationDetails": "DÃ©tails du rapprochement",
  "ReconciliationNumber": "NÂ° rapprochement",
  "Reconciliations": "Rapprochements",
  "ReconciliationSaveTBI": "Enregistrement de rapprochement Ã  implÃ©menter.",
  "ReconciliationStatus_DiscrepancyDesc": "Des divergences ont Ã©tÃ© trouvÃ©es et doivent Ãªtre rÃ©solues.",
  "ReconciliationStatus_DraftDesc": "Le rapprochement est en prÃ©paration et peut Ãªtre modifiÃ©.",
  "ReconciliationStatus_MatchedDesc": "Tous les documents ont Ã©tÃ© rapprochÃ©s avec succÃ¨s.",
  "ReconciliationStatus_PendingDesc": "Le rapprochement est prÃªt pour examen.",
  "ReconciliationStatus_ResolvedDesc": "Toutes les divergences sont rÃ©solues, rapprochement terminÃ©.",
  "ReconciliationType": "Type de rapprochement",
  "RecordPayment": "Enregistrer un paiement",
  "RecordsImportedSuccessfully": "Enregistrements importÃ©s avec succÃ¨s",
  "Recoverable": "RÃ©cupÃ©rable",
  "RecurringInvoiceCreatedSuccessfully": "Facture rÃ©currente crÃ©Ã©e avec succÃ¨s",
  "RecurringInvoiceDetails": "DÃ©tails de la facture rÃ©currente",
  "RecurringInvoiceNotFound": "Facture rÃ©currente non trouvÃ©e",
  "RecurringInvoiceNotFoundHelp": "La facture rÃ©currente n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e. Elle a peut-Ãªtre Ã©tÃ© supprimÃ©e.",
  "RecurringInvoices": "Factures rÃ©currentes",
  "RecurringInvoiceUpdatedSuccessfully": "Facture rÃ©currente mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "Redirecting": "Redirection...",
  "RedirectingToLogin": "Redirection vers la connexion...",
  "Redo": "RÃ©tablir",
  "Ref": "RÃ©f",
  "Reference": "RÃ©fÃ©rence",
  "Refresh": "RafraÃ®chir",
  "RefreshDiagnostics": "Actualiser les diagnostics",
  "Refund": "Remboursement",
  "RegenerateSchedule": "RÃ©gÃ©nÃ©rer le plan",
  "RegistrationNumber": "NumÃ©ro d'enregistrement",
  "RelatedParty": "Partie liÃ©e",
  "Relation": "Relation",
  "Relations": "Relations",
  "Relationships": "Relations",
  "RelationsImport": "Import de relations",
  "RemainingAfterPaymentLabel": "Restant aprÃ¨s paiement :",
  "RemainingBalanceLabel": "Solde restant :",
  "Remarks": "Remarques",
  "ReminderDate": "Date de rappel",
  "ReminderDetails": "DÃ©tails de la relance",
  "ReminderDistribution": "Distribution des relances",
  "ReminderEscalatedSuccessfully": "Relance escaladÃ©e avec succÃ¨s",
  "ReminderFee": "Frais de relance",
  "ReminderFees": "Frais de rappel",
  "ReminderHistory": "Historique des Rappels",
  "ReminderInformation": "Informations de la relance",
  "ReminderLevel": "Niveau de rappel",
  "ReminderNotFound": "Relance non trouvÃ©e",
  "ReminderNotFoundMessage": "La relance n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "ReminderReference": "RÃ©fÃ©rence de la relance",
  "Reminders": "Rappels",
  "ReminderSent": "Relance envoyÃ©e",
  "ReminderSentSuccessfully": "Relance envoyÃ©e avec succÃ¨s",
  "ReminderSettings": "ParamÃ¨tres des rappels",
  "ReminderStatistics": "Statistiques des rappels",
  "ReminderTiming": "Temps de Rappel",
  "Remove": "Supprimer",
  "RemoveSampleDataRow": "Supprimer la ligne de donnÃ©es d'exemple",
  "RemoveTimeEntry": "Supprimer l'entrÃ©e de temps",
  "ReportDesigner": "Concepteur de rapports",
  "ReportDesignerComingSoon": "Concepteur de rapports bientÃ´t disponible",
  "ReportDesignerDescription": "Description du concepteur de rapports",
  "Reports": "Rapports",
  "reports": "rapports",
  "ReportTemplates": "ModÃ¨les de Rapport",
  "ReportType": "Type de rapport",
  "ReportTypeCannotBeChanged": "Le type de rapport ne peut pas Ãªtre modifiÃ©",
  "Required": "Requis",
  "Reset": "RÃ©initialiser",
  "ResidualValue": "Valeur rÃ©siduelle",
  "Resolved": "RÃ©solu",
  "ResponseLabel": "RÃ©ponse :",
  "RestrictedToSelectedEmployees": "Restreint aux employÃ©s sÃ©lectionnÃ©s",
  "Results": "rÃ©sultats",
  "RetainedEarnings": "Des BÃ©nÃ©fices non RÃ©partis",
  "ReturnBy": "Ã‰chÃ©ance",
  "ReturnItemsToStock": "Retourner les articles en stock",
  "ReturnTimeToPool": "Remettre le temps dans le pool",
  "Revenue": "Revenus",
  "REVENUE": "Revenus",
  "RevenueOverview": "AperÃ§u des revenus",
  "Reversal": "Extourne",
  "ReverseChargeSection": "Autoliquidation",
  "RowsAddedUsingPattern": "Lignes ajoutÃ©es avec un modÃ¨le",
  "SalaryType": "Type de Salaire",
  "Sales": "Ventes",
  "SalesInvoices": "Factures de vente",
  "SalesPrice": "Prix de vente",
  "SalesTransactions": "Transactions de vente",
  "SalesWithoutCustomerData": "Ventes sans donnÃ©es client",
  "SamplePurchaseTransactions": "Exemples de transactions d'achat",
  "SampleSalesTransactions": "Exemples de transactions de vente",
  "SampleTemplateDownloadedSuccessfully": "ModÃ¨le d'exemple tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s",
  "Save": "Enregistrer",
  "SaveAccount": "Enregistrer Compte",
  "SaveActivity": "Enregistrer ActivitÃ©",
  "SaveAndApprove": "Enregistrer et Approuver",
  "SaveAsDraft": "Enregistrer comme brouillon",
  "SaveBrandFailedFormat": "Ã‰chec enregistrement : {0}",
  "SaveCategoryFailedFormat": "Ã‰chec enregistrement : {0}",
  "SaveChanges": "Enregistrer les modifications",
  "SaveChangesRegularly": "Enregistrez rÃ©guliÃ¨rement vos modifications",
  "SaveCustomer": "Enregistrer le client",
  "Saved": "EnregistrÃ©",
  "SaveEmployee": "Enregistrer EmployÃ©",
  "SaveGroup": "Enregistrer le groupe",
  "SaveInvoiceFirstToAttachFiles": "Enregistrez d'abord la facture pour joindre des fichiers",
  "SaveJournal": "Enregistrer Journal",
  "SaveOpeningBalance": "Enregistrer Solde d'Ouverture",
  "SaveProject": "Enregistrer Projet",
  "SaveReceiptFirstToAttachFiles": "Enregistrez d'abord le reÃ§u pour joindre des fichiers",
  "SaveReconciliation": "Enregistrer le rapprochement",
  "SaveSubscription": "Enregistrer Abonnement",
  "SaveSuccessfully": "EnregistrÃ© avec succÃ¨s.",
  "SaveSupplier": "Enregistrer Fournisseur",
  "SaveTemplate": "Enregistrer ModÃ¨le",
  "SaveTimeEntry": "Enregistrer EntrÃ©e de Temps",
  "SaveUnitFailedFormat": "Ã‰chec de l'enregistrement de l'unitÃ© : {0}",
  "Saving": "Enregistrement...",
  "Search": "Rechercher",
  "SearchAccountsPlaceholder": "Rechercher comptes...",
  "SearchActivitiesPlaceholder": "Rechercher des activitÃ©s...",
  "SearchAssetsPlaceholder": "Rechercher des actifs...",
  "SearchBrandsPlaceholder": "Rechercher des marques...",
  "SearchByInvoiceNumber": "Rechercher par numÃ©ro de facture...",
  "SearchCategoriesPlaceholder": "Rechercher des catÃ©gories...",
  "SearchCompanies": "Rechercher Entreprises",
  "SearchCreditNotes": "Rechercher des avoirs",
  "SearchCreditNotesPlaceholder": "Rechercher des avoirs...",
  "SearchCurrenciesPlaceholder": "Rechercher devises...",
  "SearchCustomers": "Rechercher des clients...",
  "SearchDescription": "Rechercher description",
  "SearchEmployeesPlaceholder": "Rechercher employÃ©s...",
  "SearchForNameOrDesignation": "Rechercher par nom ou dÃ©signation...",
  "SearchGroupsPlaceholder": "Rechercher groupes...",
  "SearchInvoicesPlaceholder": "Rechercher factures...",
  "SearchJournalVouchers": "Rechercher piÃ¨ces de journal",
  "SearchPlaceholder": "Rechercher...",
  "SearchProjectsPlaceholder": "Rechercher projets...",
  "SearchQuotesPlaceholder": "Rechercher des devis...",
  "SearchReceipts": "Rechercher reÃ§us...",
  "SearchReconciliationPlaceholder": "Rechercher un rapprochement...",
  "SearchSubscriptions": "Rechercher Abonnements",
  "SearchSuppliers": "Rechercher Fournisseurs",
  "SearchTaxRatesPlaceholder": "Rechercher taux de taxe...",
  "SearchTemplates": "Rechercher ModÃ¨les",
  "SearchTimeEntriesPlaceholder": "Rechercher des entrÃ©es de temps...",
  "SearchTransactions": "Rechercher des transactions",
  "SearchUnitsPlaceholder": "Rechercher unitÃ©s...",
  "SecondReminder": "DeuxiÃ¨me rappel",
  "SecondReminderDays": "Jours avant 2e rappel",
  "SecondReminderFee": "Frais 2e rappel",
  "SecondReminderTemplate": "ModÃ¨le 2e rappel",
  "Select": "SÃ©lectionner",
  "SelectAccount": "SÃ©lectionner un compte",
  "SelectAccountGroup": "SÃ©lectionner groupe de comptes",
  "SelectActivity": "SÃ©lectionner une activitÃ©",
  "SelectAll": "Tout sÃ©lectionner",
  "SelectAssetAccount": "SÃ©lectionner compte d'actif",
  "SelectAssetGroup": "SÃ©lectionner un groupe d'actifs",
  "SelectBankAccount": "SÃ©lectionner un compte",
  "SelectBrand": "SÃ©lectionner une marque",
  "SelectCategory": "SÃ©lectionner une catÃ©gorie",
  "SelectCompany": "SÃ©lectionner une sociÃ©tÃ©",
  "SelectCurrency": "SÃ©lectionner Devise",
  "SelectCustomer": "SÃ©lectionner un client",
  "SelectDepreciationAccount": "SÃ©lectionner compte d'amortissement",
  "Selected": "SÃ©lectionnÃ©",
  "SelectedEmployees": "EmployÃ©s sÃ©lectionnÃ©s",
  "SelectedEntries": "EntrÃ©es sÃ©lectionnÃ©es",
  "SelectedEntriesCount": "Nombre d'entrÃ©es sÃ©lectionnÃ©es",
  "SelectedFile": "Fichier sÃ©lectionnÃ©",
  "SelectedInvoiceDetails": "DÃ©tails facture sÃ©lectionnÃ©e",
  "SelectedInvoiceNotFound": "Facture sÃ©lectionnÃ©e introuvable",
  "SelectEmployee": "SÃ©lectionner un employÃ©",
  "SelectEmployeesHelp": "SÃ©lectionnez les employÃ©s ayant accÃ¨s Ã  ce projet",
  "SelectEncryption": "SÃ©lectionner le chiffrement",
  "SelectExcelFile": "SÃ©lectionner un fichier Excel",
  "SelectFiles": "SÃ©lectionner des fichiers",
  "SelectFrequency": "SÃ©lectionner une frÃ©quence",
  "SelectGender": "SÃ©lectionner genre",
  "SelectInvoice": "SÃ©lectionner une facture",
  "SelectInvoiceToMatch": "SÃ©lectionner une facture Ã  rapprocher",
  "SelectMode": "SÃ©lectionner un mode",
  "SelectNewPaymentStatusHelp": "SÃ©lectionner un nouveau statut de paiement pour cette facture",
  "SelectOption": "SÃ©lectionner une option",
  "SelectPaymentAccount": "SÃ©lectionner un compte de paiement",
  "SelectPeriodHelp": "SÃ©lectionnez la pÃ©riode pour la dÃ©claration.",
  "SelectPeriodTitle": "SÃ©lectionner une pÃ©riode",
  "SelectProduct": "SÃ©lectionner un produit",
  "SelectProductOrService": "SÃ©lectionner produit ou service",
  "SelectProject": "SÃ©lectionner Projet",
  "SelectReason": "SÃ©lectionner un motif",
  "SelectReportType": "SÃ©lectionner Type de Rapport",
  "SelectReportTypeToSeePlaceholders": "SÃ©lectionner un type de rapport pour voir les champs disponibles",
  "SelectStatus": "SÃ©lectionner un statut",
  "SelectTax": "SÃ©lectionner Taxe",
  "PleaseSelectTax": "Veuillez sÃ©lectionner un code de taxe pour chaque ligne de frais.",
  "SelectType": "SÃ©lectionner type",
  "SelectUnbilledTimeEntries": "SÃ©lectionner les entrÃ©es de temps non facturÃ©es",
  "SelectUnit": "SÃ©lectionner une unitÃ©",
  "SelectVATCode": "SÃ©lectionner code TVA",
  "SellingPrice": "Prix de vente",
  "Send": "Envoyer",
  "SendByEmail": "Envoyer par Email",
  "SendByPost": "Envoyer par Courrier",
  "SendQuote": "Envoyer le devis",
  "SendReminder": "Envoyer la relance",
  "SendReminders": "Envoyer les relances",
  "Sent": "EnvoyÃ©",
  "SentDate": "Date d'envoi",
  "SerialNo": "NumÃ©ro de SÃ©rie",
  "ServerErrorWithStatus": "Erreur serveur avec statut",
  "SetAsDefault": "DÃ©finir par dÃ©faut",
  "SetAsDefaultCurrency": "DÃ©finir comme Devise Par DÃ©faut",
  "SetAsDefaultTemplate": "DÃ©finir comme ModÃ¨le Par DÃ©faut",
  "SetDefaultTemplates": "DÃ©finir les modÃ¨les par dÃ©faut",
  "Settings": "ParamÃ¨tres",
  "SettingsAndConfiguration": "ParamÃ¨tres et configuration",
  "SettingsSavedSuccessfully": "ParamÃ¨tres enregistrÃ©s avec succÃ¨s",
  "Shipping": "Frais d'expÃ©dition",
  "ShippingCharge": "Frais de port",
  "ShowBarcode": "Afficher le code-barres",
  "ShowCurrency": "Afficher la devise",
  "ShowDebug": "Afficher debug",
  "ShowDiscount": "Afficher la remise",
  "ShowEntries": "Afficher les entrÃ©es",
  "ShowFollowUpReminders": "Afficher rappels de suivi",
  "Showing": "Affichage",
  "ShowingEntries": "Affichage de {0} Ã  {1} sur {2} entrÃ©es",
  "ShowingEntriesFormat": "Affichage {0} Ã  {1} sur {2} rÃ©sultats",
  "ShowingOfResults": "Affichage des RÃ©sultats",
  "ShowingOutstandingInvoicesFormat": "Affichage {0} factures en souffrance. {1} suggestions.",
  "ShowingResults": "Affichage des RÃ©sultats",
  "ShowingTemplatesFor": "Affichage des modÃ¨les pour",
  "ShowOnlyOverdueInvoices": "Seulement factures en retard",
  "ShowPaidInvoices": "Afficher factures payÃ©es",
  "ShowTax": "Afficher la taxe",
  "SigningIn": "Connexion...",
  "SigningOut": "DÃ©connexion...",
  "SigningOutMessage": "DÃ©connexion en cours...",
  "SigningYouIn": "Connexion en cours...",
  "SigningYouOut": "DÃ©connexion en cours...",
  "Simple": "Simple",
  "Single": "CÃ©libataire",
  "Size": "Taille",
  "SmartTableFeatures": "FonctionnalitÃ©s de tableau intelligent",
  "SomethingWentWrong": "Une erreur s'est produite",
  "Sort": "Trier",
  "SortCode": "Code banque",
  "SortDirection": "Sens du tri",
  "SpecialFields": "Champs spÃ©ciaux",
  "SplitTransaction": "Fractionner la transaction",
  "StartAddingExpensesMessage": "Ajoutez des dÃ©penses pour voir vos coÃ»ts ici",
  "StartAddingInvoicesMessage": "Ajoutez des factures pour voir vos revenus ici",
  "StartDate": "Date de dÃ©but",
  "StartDepreciationDate": "Date de dÃ©but d'amortissement",
  "StartIndex": "Index de dÃ©part",
  "StartIndexHelp": "Aide sur l'index de dÃ©part",
  "StartTime": "Heure de dÃ©but",
  "StartTrackingTimeMessage": "Commencez Ã  enregistrer du temps pour voir les donnÃ©es",
  "State": "Ã‰tat / RÃ©gion",
  "Statistics": "Statistiques",
  "Status": "Statut",
  "StatusAndDetails": "Statut & dÃ©tails",
  "StatusLabel": "Statut :",
  "StatusPreview": "AperÃ§u du statut :",
  "StepDownloadTemplate": "Ã‰tape : TÃ©lÃ©charger le modÃ¨le",
  "StepSelectImportType": "Ã‰tape : SÃ©lectionner le type d'import",
  "StepUploadFilledTemplate": "Ã‰tape : TÃ©lÃ©verser le modÃ¨le rempli",
  "Stock": "Stock",
  "StockCalculationMode": "Mode de calcul du stock",
  "StockReport": "Rapport de stock",
  "SubmissionFailed": "Ã‰chec soumission :",
  "Submit": "Envoyer",
  "Submitted": "Soumise",
  "SubmittedOn": "Soumise le",
  "SubmitToTaxAuthority": "Soumettre Ã  l'administration",
  "SubscriptionActionFailed": "Ã‰chec de l'action d'abonnement",
  "SubscriptionActionSuccess": "Action d'abonnement rÃ©ussie",
  "SubscriptionDeletedSuccessfully": "Abonnement supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "SubscriptionDescriptionPlaceholder": "Saisir une description de l'abonnement",
  "SubscriptionDetails": "DÃ©tails de l'Abonnement",
  "SubscriptionItems": "Ã‰lÃ©ments de l'Abonnement",
  "SubscriptionName": "Nom de l'Abonnement",
  "SubscriptionNotFound": "Abonnement non trouvÃ©",
  "SubscriptionNumber": "NumÃ©ro d'Abonnement",
  "SubscriptionTax": "Taxe d'Abonnement",
  "Subtotal": "Sous-total",
  "SubTotal": "Sous-total",
  "Success": "SuccÃ¨s",
  "Successful": "RÃ©ussi",
  "Successfully": "Avec succÃ¨s",
  "SuccessfullyDeletedBankStatementsFormat": "{0} relevÃ©s supprimÃ©s avec succÃ¨s !",
  "SuccessfullyDeletedJournalVouchersFormat": "{0} ecritures supprimees avec succes !",
  "SuccessRate": "Taux de rÃ©ussite",
  "Suffix": "Suffixe",
  "Summary": "RÃ©sumÃ©",
  "Supplier": "Fournisseur",
  "SupplierAddress": "Adresse fournisseur",
  "SupplierCode": "Code fournisseur",
  "SupplierCodeCannotBeChanged": "Le code fournisseur ne peut pas Ãªtre modifiÃ©",
  "SupplierCreatedSuccessfully": "Fournisseur crÃ©Ã© avec succÃ¨s",
  "SupplierDeletedSuccessfully": "Fournisseur supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "SupplierDetails": "DÃ©tails fournisseur",
  "SupplierEmail": "Email fournisseur",
  "SupplierId": "ID fournisseur",
  "SupplierInvoiceHash": "Facture fournisseur nÂ°",
  "SupplierInvoiceReference": "RÃ©f facture fournisseur",
  "SupplierList": "Liste des Fournisseurs",
  "SupplierManagement": "Gestion des Fournisseurs",
  "SupplierName": "Nom du fournisseur",
  "SupplierNotFound": "Fournisseur non trouvÃ©",
  "SupplierPhone": "TÃ©lÃ©phone fournisseur",
  "SupplierReference": "RÃ©fÃ©rence fournisseur",
  "Suppliers": "Fournisseurs",
  "SupplierUpdatedSuccessfully": "Fournisseur mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "SupplierWithIdNotFound": "Fournisseur avec ID non trouvÃ©",
  "SupportedFormats": "Formats SupportÃ©s",
  "SupportedFormatsMaxSize": "Formats pris en charge et taille maximale",
  "SupportedHeaderVariations": "Variantes d'en-tÃªte prises en charge",
  "SupportedHeaderVariationsList": "Liste des variantes d'en-tÃªte prises en charge",
  "SWIFT": "SWIFT",
  "SystemInformation": "Informations systÃ¨me",
  "SystemNetAmount": "Montant net systÃ¨me",
  "SystemSettings": "ParamÃ¨tres systÃ¨me",
  "SystemVATAmount": "Montant TVA systÃ¨me",
  "TablesAndFormatting": "Tableaux et mise en forme",
  "Task": "TÃ¢che",
  "Tax": "Taxe",
  "TaxID": "ID fiscal",
  "TaxName": "Nom de la Taxe",
  "TaxNumber": "NumÃ©ro fiscal",
  "TaxRate": "Taux de taxe",
  "TaxRateDeletedSuccessfully": "Taux de taxe supprimÃ© avec succÃ¨s",
  "TaxRates": "Taux de taxe",
  "Template": "ModÃ¨le",
  "TemplateAwareTables": "Tableaux compatibles avec les modÃ¨les",
  "TemplateAwareTablesHelp": "Aide sur les tableaux compatibles avec les modÃ¨les",
  "TemplateCreatedSuccessfully": "ModÃ¨le crÃ©Ã© avec succÃ¨s",
  "TemplateCustomization": "Personnalisation du modÃ¨le",
  "TemplateDetails": "DÃ©tails du ModÃ¨le",
  "TemplateDownloadedSuccessfully": "ModÃ¨le tÃ©lÃ©chargÃ©.",
  "TemplateDownloadedSuccessfullyFor": "ModÃ¨le tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s pour",
  "TemplateEditorHelp": "Aide de l'Ã©diteur de modÃ¨les",
  "TemplateFile": "Fichier ModÃ¨le",
  "TemplateFileIsRequired": "Un fichier de modÃ¨le est requis",
  "TemplateGuidelines": "Lignes Directrices du ModÃ¨le",
  "TemplateIncludesSampleDataRemoveBeforeUpload": "Ce modÃ¨le contient des donnÃ©es d'exemple. Supprimez-les avant de tÃ©lÃ©verser.",
  "TemplateInformation": "Informations du modÃ¨le",
  "TemplateName": "Nom du ModÃ¨le",
  "TemplateNameIsRequired": "Un nom de modÃ¨le est requis",
  "TemplateNotFound": "ModÃ¨le non trouvÃ©",
  "TemplateRequirements": "Exigences du ModÃ¨le",
  "Templates": "ModÃ¨les",
  "TemplatesFound": "ModÃ¨les trouvÃ©s",
  "TemplateUpdatedSuccessfully": "ModÃ¨le mis Ã  jour avec succÃ¨s",
  "FailedToLoadTemplates": "Echec du chargement des modeles.",
  "FailedToParseTemplateDataFormat": "Echec de l'analyse des donnees du modele : {0}",
  "ErrorLoadingTemplatesFormat": "Erreur lors du chargement des modeles : {0}",
  "DefaultTemplateDownloadedSuccessfully": "Modele par defaut telecharge avec succes.",
  "FailedToDownloadDefaultTemplate": "Echec du telechargement du modele par defaut.",
  "ErrorDownloadingDefaultTemplateFormat": "Erreur lors du telechargement du modele par defaut : {0}",
  "TemplateSetAsDefaultSuccessfully": "Modele defini par defaut avec succes.",
  "FailedToSetTemplateAsDefault": "Echec de la definition du modele par defaut.",
  "ErrorSettingTemplateAsDefaultFormat": "Erreur lors de la definition du modele par defaut : {0}",
  "TemplateDeletedSuccessfullyFormat": "Modele '{0}' supprime avec succes.",
  "FailedToDeleteTemplate": "Echec de la suppression du modele.",
  "ErrorDeletingTemplateFormat": "Erreur lors de la suppression du modele : {0}",
  "TermsAndConditions": "Conditions gÃ©nÃ©rales",
  "TestApiConnection": "Tester connexion API",
  "TestCompanyId": "ID sociÃ©tÃ© test :",
  "TestCreateVatReturn": "Tester crÃ©ation dÃ©claration",
  "TestDatabaseConnection": "Tester connexion BD",
  "TestGetVatReturns": "Tester rÃ©cupÃ©ration dÃ©clarations",
  "TestingConnection": "Test de connexion...",
  "TestResult": "RÃ©sultat test :",
  "TestSampleCharts": "Tester les graphiques",
  "TestTemplateBeforeUse": "Testez le modÃ¨le avant utilisation",
  "TextToAppearAfterNumber": "Texte aprÃ¨s le numÃ©ro",
  "TextToAppearBeforeNumber": "Texte avant le numÃ©ro",
  "ThisActionCannotBeUndone": "Cette action est irrÃ©versible.",
  "ThisMonth": "Ce mois-ci",
  "ThreeWayMatch": "Rapprochement triple",
  "TimeCreditNote": "Avoir de temps",
  "TimeCreditNoteDetails": "DÃ©tails de l'avoir de temps",
  "TimeCreditNotes": "Avoirs de temps",
  "TimeCreditNotesList": "Liste des avoirs de temps",
  "TimeEntries": "EntrÃ©es de temps",
  "TimeEntriesPreview": "AperÃ§u entrÃ©es de temps",
  "TimeEntriesReturned": "EntrÃ©es de temps renvoyÃ©es",
  "TimeEntriesTitle": "EntrÃ©es de temps",
  "TimeEntriesTotal": "Total temps",
  "TimeEntry": "EntrÃ©e de temps",
  "TimeEntryDeletedSuccessfully": "EntrÃ©e supprimÃ©e avec succÃ¨s.",
  "TimeEntryDetails": "DÃ©tails de l'entrÃ©e de temps",
  "TimeEntryInformation": "Information d'EntrÃ©e de Temps",
  "TimeEntryNotFound": "EntrÃ©e de temps non trouvÃ©e",
  "TimeEntryNotFoundMessage": "L'entrÃ©e de temps n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "TimeEntrySavedSuccessfully": "EntrÃ©e de temps enregistrÃ©e avec succÃ¨s",
  "TimeEntryUpdatedSuccessfully": "EntrÃ©e de temps mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "TimeEntryWithIdNotFound": "EntrÃ©e de temps avec ID non trouvÃ©e",
  "TimeFormat": "Format d'heure",
  "TimeInvoice": "Facture de temps",
  "TimeInvoiceNotFound": "Facture de temps non trouvÃ©e",
  "TimeInvoiceNotFoundMessage": "La facture de temps n'a pas pu Ãªtre trouvÃ©e.",
  "TimeInvoicePdfDownloaded": "PDF de facture de temps tÃ©lÃ©chargÃ©",
  "TimeInvoices": "Factures de temps",
  "TimeInvoiceUpdatedSuccessfully": "Facture de temps mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "TimeInvoiceWordDownloaded": "Document Word de facture de temps tÃ©lÃ©chargÃ©",
  "TimeManagement": "Gestion du temps",
  "HR": "RH",
  "TimeSheet": "Feuille de temps",
  "TimeTracking": "Suivi du temps",
  "TimeTrackingDashboard": "Tableau de suivi du temps",
  "Timezone": "Fuseau horaire",
  "Tip": "Astuce",
  "TipAddItemTable": "Astuce : Ajouter un tableau d'articles",
  "TipAnyColumnNames": "Astuce : N'importe quel nom de colonne",
  "TipCreateInWord": "Astuce : CrÃ©er dans Word",
  "TipDesignTable": "Astuce : Concevoir un tableau",
  "Tips": "Astuces",
  "TipSampleDataRow": "Astuce : Ligne de donnÃ©es d'exemple",
  "TipSaveAsDocx": "Astuce : Enregistrer en DOCX",
  "To": "Ã€",
  "ToDate": "Date de fin",
  "TooManyFiles": "Trop de fichiers",
  "TopActivities": "Principales ActivitÃ©s",
  "TopClients": "Meilleurs clients",
  "Total": "Total",
  "TOTAL_ASSETS": "Total actifs",
  "TOTAL_LIABILITIES_AND_EQUITY": "Total passifs et capitaux propres",
  "TotalActivities": "Total ActivitÃ©s",
  "TotalAmount": "Montant total",
  "TotalAmountDue": "Montant total dÃ»",
  "TotalAmountLabel": "Montant total :",
  "TotalBankStatementsInDatabaseFormat": "Total relevÃ©s : {0}",
  "TotalCreditAmount": "Montant total crÃ©dit",
  "TotalCreditNotes": "Total des avoirs",
  "TotalCurrentAssets": "Total actifs courants",
  "TotalCurrentLiabilities": "Total passifs courants",
  "TotalDepreciation": "Amortissement total",
  "TotalDue": "Total dÃ»",
  "TotalExclVAT": "Total HT",
  "TotalExpenses": "Total dÃ©penses",
  "TotalFixedAssets": "Total immobilisations",
  "TotalGenerated": "Total gÃ©nÃ©rÃ©",
  "TotalHours": "Heures totales",
  "TotalHoursLabel": "Heures totales :",
  "TotalInclVAT": "Total TTC",
  "TotalItemsInInvoice": "Total des articles dans la facture",
  "TotalKilometers": "Total des kilomÃ¨tres",
  "TotalLongTermLiabilities": "Total passifs long terme",
  "TotalOutstandingReminders": "Total des relances en cours",
  "TotalOwnersEquity": "Total capitaux propres",
  "TotalProjects": "Total Projets",
  "TotalPurchases": "Total des achats",
  "TotalQuotes": "Total devis",
  "TotalReconciliations": "Total rapprochements",
  "TotalReminders": "Total des relances",
  "TotalRevenue": "Revenu total",
  "TotalRows": "Total des lignes",
  "Totals": "Totaux",
  "TotalSales": "Total des ventes",
  "TotalToPay": "Total Ã  payer",
  "TotalVAT": "Total TVA",
  "TotalVATDue": "TVA totale due",
  "TransactionAnalysis": "Analyse des transactions",
  "TransactionDate": "Date de transaction",
  "TransactionFailed": "Transaction Ã©chouÃ©e",
  "TransactionFailedFormat": "Transaction Ã©chouÃ©e : {0}",
  "TransactionMappings": "Correspondances transactions",
  "TransactionNumber": "NumÃ©ro de transaction",
  "TransactionReference": "RÃ©fÃ©rence transaction",
  "Transactions": "Transactions",
  "TransactionsCount": "Nombre de transactions",
  "TransactionsExistButNoneMapped": "Des transactions existent mais aucune n'est associÃ©e",
  "TransactionType": "Type de transaction",
  "TransactionTypeAssetDepreciation": "Amortissement d'actif",
  "TransactionTypeBankEntry": "Ecriture bancaire",
  "TransactionTypeMemorial": "Memorial",
  "TransactionTypePaymentIn": "Encaissement",
  "TransactionTypePaymentOut": "Decaissement",
  "Travel": "DÃ©placement",
  "TrialBalance": "Balance de VÃ©rification",
  "TrialBalanceData": "DonnÃ©es de la balance de vÃ©rification",
  "TryAdjustCriteria": "Essayez d'ajuster les critÃ¨res",
  "TryAdjustingFilters": "Ajustez vos filtres",
  "TryAdjustingSearchFilter": "Essayez d'ajuster la recherche ou le filtre.",
  "TryAdjustingSearchOrCreateNew": "Essayez d'ajuster la recherche ou crÃ©ez une nouvelle piÃ¨ce",
  "TryAgain": "RÃ©essayer",
  "Turnover": "Chiffre d'affaires",
  "TwoWayMatch": "Rapprochement double",
  "Type": "Type",
  "TYPE": "Type",
  "Unbalanced": "DÃ©sÃ©quilibrÃ©",
  "Unbilled": "Non facturÃ©",
  "UnbilledAmount": "Montant Non FacturÃ©",
  "UnbilledTimeEntries": "EntrÃ©es de Temps Non FacturÃ©es",
  "Undo": "Annuler",
  "UniqueEmployeeCode": "Code unique de l'employÃ©",
  "Unit": "UnitÃ©",
  "UnitDeletedSuccessfully": "UnitÃ© supprimÃ©e avec succÃ¨s",
  "UnitInUseCannotDelete": "L'unitÃ© est utilisÃ©e et ne peut pas Ãªtre supprimÃ©e",
  "UnitList": "Liste des UnitÃ©s",
  "UnitName": "Nom de l'UnitÃ©",
  "UnitNameAlreadyExists": "Le nom de l'unitÃ© existe dÃ©jÃ ",
  "UnitNotFound": "UnitÃ© non trouvÃ©e",
  "UnitPrice": "Prix Unitaire",
  "Units": "UnitÃ©s",
  "UnitSavedSuccessfully": "UnitÃ© enregistrÃ©e avec succÃ¨s",
  "UnitUpdatedSuccessfully": "UnitÃ© mise Ã  jour avec succÃ¨s",
  "Unknown": "Inconnu",
  "UnknownStatus": "Statut inconnu",
  "Unmatch": "Annuler rapprochement",
  "UnmatchedBankTransactions": "Transactions bancaires non rapprochÃ©es",
  "UnmatchedInvoices": "Factures non rapprochÃ©es",
  "Unpaid": "ImpayÃ©",
  "UnpaidByClients": "ImpayÃ©es par les clients",
  "UnpaidInvoices": "Factures impayÃ©es",
  "Unreconciled": "Non rapprochÃ©",
  "Update": "Mettre Ã  jour",
  "update": "mettre Ã  jour",
  "UpdateActivity": "Mettre Ã  jour l'activitÃ©",
  "UpdateAndApprove": "Mettre Ã  jour & approuver",
  "UpdateBrand": "Mettre Ã  jour la marque",
  "UpdateBrandFailedFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour : {0}",
  "UpdateCategory": "Mettre Ã  jour la catÃ©gorie",
  "UpdateCategoryFailedFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour : {0}",
  "UpdateCustomer": "Mettre Ã  jour le client",
  "updated": "mis Ã  jour",
  "Updated": "Mis Ã  jour",
  "UpdateEmailSettings": "Mettre Ã  jour les paramÃ¨tres e-mail",
  "UpdateEmployee": "Mettre Ã  jour l'employÃ©",
  "UpdateFailed": "Ã‰chec de la mise Ã  jour",
  "UpdateFailedFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour : {0}",
  "UpdateGeneralSettings": "Mettre Ã  jour les paramÃ¨tres gÃ©nÃ©raux",
  "UpdateInvoice": "Mettre Ã  jour facture",
  "UpdateOrganizationSettings": "Mettre Ã  Jour ParamÃ¨tres Organisation",
  "UpdateProduct": "Mettre Ã  jour le produit",
  "UpdateProductFailedFormat": "Ã‰chec mise Ã  jour : {0}",
  "UpdateProject": "Mettre Ã  jour le projet",
  "UpdateQuote": "Mettre Ã  jour le devis",
  "UpdateReceipt": "Mettre Ã  jour le reÃ§u",
  "UpdateSettings": "Mettre Ã  jour les paramÃ¨tres",
  "UpdateSubscription": "Mettre Ã  jour l'abonnement",
  "UpdateSupplier": "Mettre Ã  jour le fournisseur",
  "UpdateTemplate": "Mettre Ã  jour le modÃ¨le",
  "UpdateTimeEntry": "Mettre Ã  jour l'entrÃ©e de temps",
  "UpdateUnit": "Mettre Ã  jour l'unitÃ©",
  "UpdateUnitFailedFormat": "Ã‰chec de la mise Ã  jour de l'unitÃ© : {0}",
  "Updating": "Mise Ã  jour en cours",
  "Upload": "TÃ©lÃ©verser",
  "UploadCustomTemplates": "TÃ©lÃ©verser des modÃ¨les personnalisÃ©s",
  "UploadFailed": "Ã‰chec du tÃ©lÃ©versement",
  "UploadingFiles": "TÃ©lÃ©versement des fichiers",
  "UploadInvoiceTemplate": "TÃ©lÃ©verser un modÃ¨le de facture",
  "UploadNewTemplateFile": "TÃ©lÃ©verser un nouveau fichier de modÃ¨le",
  "UploadTemplate": "TÃ©lÃ©verser un modÃ¨le",
  "UploadTemplateFileReplaceExisting": "TÃ©lÃ©verser un fichier de modÃ¨le (remplace l'existant)",
  "UploadTemplateFileRequired": "TÃ©lÃ©versement de fichier de modÃ¨le requis",
  "UploadWordTemplateHelp": "Aide pour tÃ©lÃ©verser des modÃ¨les Word",
  "UploadYourCompletedExcelFile": "TÃ©lÃ©versez votre fichier Excel complÃ©tÃ©",
  "UsePlaceholdersInTemplate": "Utiliser des champs dans le modÃ¨le",
  "User": "Utilisateur",
  "UserAccess": "AccÃ¨s Utilisateur",
  "UserProfile": "Profil utilisateur",
  "Users": "Utilisateurs",
  "UserSettings": "ParamÃ¨tres utilisateur",
  "UseSelectFilesButton": "Utilisez le bouton sÃ©lectionner des fichiers",
  "UseToolbarForFormatting": "Utilisez la barre d'outils pour le formatage",
  "UseWordDocxFormat": "Utilisez le format Word (.docx)",
  "Validate": "Valider",
  "ValidationError": "Erreur de validation :",
  "ValidationFailed": "Ã‰chec validation :",
  "ValidationResults": "RÃ©sultats de validation",
  "ValidityDays": "ValiditÃ© (jours)",
  "Variance": "Ã‰cart",
  "VAT": "TVA",
  "VATAmount": "Montant TVA",
  "VATCalculationBoxes": "Cases de calcul TVA",
  "VATCalculationsUpdated": "Calculs TVA mis Ã  jour.",
  "VATCode": "Code TVA",
  "VATCodeHelp": "Choisir le code TVA applicable",
  "VATDue": "TVA due",
  "VATExclusive": "Montants HT",
  "VATHandling": "Gestion TVA",
  "VATInclusive": "Montants TTC",
  "VATJournalPreview": "AperÃ§u de l'Ã©criture TVA",
  "VATJournalPreviewTitle": "AperÃ§u journal TVA",
  "VATLedgerAccounts": "Comptes TVA du grand livre",
  "VatOnPurchase": "TVA sur les achats",
  "VatOnSales": "TVA sur les ventes",
  "VATReturn": "DÃ©claration TVA",
  "VATReturnDetails": "DÃ©tails dÃ©claration",
  "VATReturnDiagnosticsSubtitle": "Sous-titre des diagnostics de dÃ©claration de TVA",
  "VATReturnDiagnosticsTitle": "Diagnostics de dÃ©claration de TVA",
  "VATReturnHistory": "Historique des dÃ©clarations",
  "VATReturnInformation": "Informations de la dÃ©claration de TVA",
  "VATReturnList": "Liste des dÃ©clarations de TVA",
  "ICPReturns": "Declarations ICP",
  "ICPReturnsSubtitle": "Gerer les operations intracommunautaires par periode",
  "ICPReturnMenu": "Declaration ICP",
  "ICPReturn": "Declaration ICP",
  "ICPReturnHistory": "Historique des declarations ICP",
  "NoICPReturnsFound": "Aucune declaration ICP trouvee",
  "GetStartedCreateFirstICPReturn": "Creez une declaration ICP pour une periode avec des operations intracommunautaires.",
  "CreateICPReturn": "Creer une declaration ICP",
  "ErrorCreatingICPReturn": "Erreur lors de la creation de la declaration ICP:",
  "ConfirmDeleteICPReturn": "Voulez-vous vraiment supprimer cette declaration ICP ?",
  "ErrorDeletingICPReturn": "Erreur lors de la suppression de la declaration ICP",
  "DeclarationPeriod": "Periode de declaration",
  "FiscalUnitPart": "Partie de l'unite fiscale",
  "Goods": "Biens",
  "Services": "Services",
  "Corrections": "Corrections",
  "ValidationMessages": "Messages de validation",
  "CorrectionICPGoods": "Corrections des livraisons intracommunautaires de biens",
  "CorrectionICPServices": "Corrections des services intracommunautaires",
  "ICPGoods": "Livraisons intracommunautaires de biens",
  "ICPServices": "Services intracommunautaires",
  "AddICPCorrection": "Ajouter une correction ICP",
  "CorrectionPeriod": "Periode de correction",
  "CountryCode": "Code pays",
  "Source": "Source",
  "MarkAsSubmitted": "Marquer comme deposee",
  "ICPReturnNotFound": "Declaration ICP introuvable",
  "BackToICPReturns": "Retour aux declarations ICP",
  "ErrorRecalculatingICPReturn": "Erreur lors du recalcul de la declaration ICP.",
  "ICPReturnValidated": "Declaration ICP validee avec succes.",
  "ConfirmSubmitICPReturn": "Voulez-vous vraiment marquer cette declaration ICP comme deposee manuellement ?",
  "ICPReturnSubmitted": "Declaration ICP marquee comme deposee avec succes.",
  "ErrorExportingICPReturn": "Erreur lors de l'export de la declaration ICP.",
  "ConfirmDeleteICPCorrection": "Voulez-vous vraiment supprimer cette correction ICP ?",
  "NoDataFound": "Aucune donnee trouvee",
  "VatReturnNotFoundForDiagnostics": "DÃ©claration de TVA non trouvÃ©e pour les diagnostics",
  "VATReturnNotFoundSubtitle": "La dÃ©claration n'existe pas ou a Ã©tÃ© supprimÃ©e.",
  "VATReturnNotFoundTitle": "DÃ©claration introuvable",
  "VATReturns": "DÃ©clarations de TVA",
  "VATReturnsSubtitle": "GÃ©rez vos dÃ©clarations de TVA",
  "VATReturnSubmitted": "DÃ©claration soumise.",
  "VATReturnSystemTestSubtitle": "Tester la fonctionnalitÃ© TVA",
  "VATReturnSystemTestTitle": "Test systÃ¨me TVA",
  "VATReturnValidated": "DÃ©claration validÃ©e.",
  "VATShort": "TVA",
  "VATSystemTest": "Test du systÃ¨me TVA",
  "VATSystemTestPanel": "Panneau test TVA",
  "VehicleNo": "NÂ° de vÃ©hicule",
  "Vendor": "Fournisseur",
  "VendorStoreName": "Fournisseur/Nom du Magasin",
  "View": "Voir",
  "ViewAll": "Voir tout",
  "ViewAllReminders": "Voir tous les rappels",
  "ViewAllSuggestions": "Voir toutes les suggestions",
  "ViewAllTemplates": "Voir tous les modÃ¨les",
  "ViewCreatedJournalConfirm": "Voir le journal crÃ©Ã© ?",
  "ViewCreditInvoice": "Voir l'avoir",
  "ViewCreditNote": "Voir l'avoir",
  "ViewCreditNotes": "Voir les avoirs",
  "ViewDetails": "Voir les dÃ©tails",
  "ViewEmployee": "Voir l'employÃ©",
  "ViewEntry": "Voir l'Ã©criture",
  "ViewImported": "Voir les importÃ©s",
  "ViewingCreditNotePending": "Avoir en attente en cours de consultation",
  "ViewInvoice": "Voir la facture",
  "ViewJournal": "Voir l'Ã©criture",
  "ViewJournalVoucher": "Voir la piÃ¨ce comptable",
  "ViewOriginalInvoice": "Voir la facture originale",
  "ViewPDF": "Voir le PDF",
  "ViewPurchaseInvoiceTitle": "Voir la facture d'achat",
  "ViewReceipt": "Voir ReÃ§u",
  "ViewReceiptTitle": "Voir le reÃ§u",
  "ViewReconciliationFormat": "Voir rapprochement {0}",
  "ViewReminder": "Voir la relance",
  "ViewReminderHistory": "Voir l'historique",
  "ViewReports": "Voir les rapports",
  "ViewTimeInvoice": "Voir la facture de temps",
  "ViewTimeInvoices": "Voir les factures de temps",
  "ViewTransactionDetails": "Voir dÃ©tails transaction",
  "ViewVATJournal": "Voir journal TVA",
  "VisualReportDesigner": "Concepteur visuel de rapports",
  "Voucher": "PiÃ¨ce comptable",
  "VoucherNo": "NÂ° piÃ¨ce",
  "VoucherType": "Type de piÃ¨ce",
  "VoucherTypeName": "Nom du type de piÃ¨ce",
  "Warehouse": "EntrepÃ´t",
  "Warehouses": "EntrepÃ´ts",
  "Warning": "Avertissement",
  "Warnings": "Avertissements",
  "Website": "Site web",
  "Weekly": "Hebdomadaire",
  "WeeklyTimeSheet": "Feuille hebdomadaire",
  "WelcomeSignInMessage": "Veuillez vous connecter pour continuer",
  "WhatWouldYouLikeToImport": "Que souhaitez-vous importer ?",
  "Widowed": "Veuf/Veuve",
  "WordDownloadedSuccessfully": "Document Word tÃ©lÃ©chargÃ© avec succÃ¨s",
  "Workforce": "Personnel",
  "WriteOff": "PassÃ© en perte",
  "XLS": "Exporter XLS",
  "Year": "AnnÃ©e",
  "Yearly": "Annuel",
  "YearlyDepreciation": "Amortissement annuel",
  "Yes": "Oui",
  "YesDeleteIt": "Oui, supprimer",
  "YesFutureWarning": "Oui, avertissement futur",
  "YouHaveBeenLoggedOut": "Vous avez Ã©tÃ© dÃ©connectÃ©.",
  "YourCompanyName": "Nom de votre sociÃ©tÃ©",
  "AddAnyAdditionalNotesForTheInvoice": "Ajoutez des notes supplementaires pour la facture...",
  "BackToQuotes": "Retour aux Devis",
  "ConvertingItToAnInvoiceWillStillProceedReviewPricingAndTerms": "La conversion en facture continuera, mais vous devriez verifier les prix et conditions.",
  "ConvertTrackedTimeEntriesIntoInvoiceLineItems": "Convertir les entrees de temps en lignes de facture",
  "CopyTermsAndConditionsToInvoice": "Copier les conditions generales sur la facture",
  "CustomerAcceptedTheQuote": "Le client a accepte le devis",
  "CustomerDeclinedTheQuote": "Le client a refuse le devis",
  "EmailFunctionalityWouldBeImplementedHere": "La fonctionnalite e-mail serait implementee ici",
  "ErrorAcceptingQuote": "Erreur lors de l'acceptation du devis",
  "ErrorDecliningQuote": "Erreur lors du refus du devis",
  "ErrorDeletingQuote": "Erreur lors de la suppression du devis",
  "ErrorLoadingQuote": "Erreur lors du chargement du devis",
  "ErrorSendingQuote": "Erreur lors de l'envoi du devis",
  "NoTimeEntriesFoundForThisQuote": "Aucune entree de temps trouvee pour ce devis.",
  "QuoteConvertedToInvoiceSuccessfully": "Devis converti en facture avec succes!",
  "QuoteNotFound": "Devis introuvable",
  "SentToCustomer": "Envoye au client",
  "TheRequestedQuoteCouldNotBeFound": "Le devis demande est introuvable.",
  "ThisQuoteHasExpiredOn": "Ce devis a expire le",
  "YourCompany": "Votre entreprise",
  "WarehouseManagement": "Gestion des entrepots",
  "AddWarehouse": "Ajouter entrepot",
  "AddNewWarehouse": "Ajouter un nouvel entrepot",
  "EditWarehouse": "Modifier entrepot",
  "WarehouseCode": "Code entrepot",
  "EnterWarehouseCode": "Entrez le code entrepot",
  "EnterWarehouseName": "Entrez le nom entrepot",
  "NoWarehousesFoundClickAddNewWarehouseToCreateOne": "Aucun entrepot trouve. Cliquez sur Ajouter un nouvel entrepot pour en creer un.",
  "ShowingPagingRangeOfEntries": "Affichage de {0} a {1} sur {2} entrees",
  "ConfirmDeleteWarehouse": "Etes-vous sur de vouloir supprimer cet entrepot ?",
  "WarehouseNotFound": "Entrepot introuvable.",
  "SaveWarehouse": "Enregistrer entrepot",
  "UpdateWarehouse": "Mettre a jour entrepot",
  "WarehouseCreatedSuccessfully": "Entrepot cree avec succes",
  "WarehouseUpdatedSuccessfully": "Entrepot mis a jour avec succes",
  "WarehouseDeletedSuccessfully": "Entrepot supprime avec succes",
  "ErrorLoadingWarehouse": "Erreur lors du chargement de l'entrepot",
  "ErrorLoadingWarehouses": "Erreur lors du chargement des entrepots",
  "ErrorDeletingWarehouse": "Erreur lors de la suppression de l'entrepot",
  "AllWarehouses": "Tous les entrepots",
  "AllProducts": "Tous les produits",
  "TotalProducts": "Total des produits",
  "TotalStockUnits": "Total des unites en stock",
  "TotalStockValue": "Valeur totale du stock",
  "StockDetails": "Details du stock",
  "LoadingStockData": "Chargement des donnees de stock...",
  "NoStockDataAvailable": "Aucune donnee de stock disponible",
  "TryAdjustingYourFiltersOrRefreshTheData": "Essayez d'ajuster vos filtres ou d'actualiser les donnees.",
  "PurchaseQty": "Quantite achetee",
  "SalesQty": "Quantite vendue",
  "CurrentStock": "Stock actuel",
  "PurchaseRate": "Prix d'achat",
  "SalesRate": "Prix de vente",
  "StockValue": "Valeur du stock",
  "NotAvailableShort": "N/D",
  "FailedToLoadStockDataPleaseTryAgain": "Impossible de charger les donnees de stock. Veuillez reessayer.",
  "FailedToExportDataPleaseTryAgain": "Impossible d'exporter les donnees. Veuillez reessayer.",
  "AmountRange": "Plage de montant",
  "Reports30Days": "30 jours",
  "Reports60Days": "60 jours",
  "Reports90Days": "90 jours",
  "ReportsAccountType": "Type de compte",
  "ReportsAdministration": "Administration",
  "ReportsAdvanced": "Avance",
  "ReportsAgingPeriod": "Periode d'anciennete",
  "ReportsAllAmounts": "Tous les montants",
  "ReportsAllCostCenters": "Tous les centres de couts",
  "ReportsAllDepartments": "Tous les departements",
  "ReportsAsOfDate": "Date de reference",
  "ReportsBalanceSheetDescription": "Etat des actifs, passifs et capitaux propres",
  "ReportsBothReceivablesPayables": "Creances et dettes",
  "ReportsBranchOffice": "Bureau secondaire",
  "ReportsComparisonPeriod": "Periode de comparaison",
  "ReportsCostCenter": "Centre de couts",
  "ReportsCustom": "Personnalise",
  "ReportsCustomDate": "Date personnalisee",
  "ReportsCustomersOnly": "Clients uniquement",
  "ReportsDateFilter": "Filtre de date",
  "ReportsDefaultPrinter": "Imprimante par defaut",
  "ReportsDepartmentFilter": "Filtre de departement",
  "ReportsDetailedLayout": "Mise en page detaillee",
  "ReportsDownloadErrorWithMessage": "Erreur de telechargement : {0}",
  "ReportsDownloadFailedWithStatus": "Echec du telechargement : {0}",
  "ReportsDownloadingReport": "Telechargement du rapport...",
  "ReportsErrorGeneratingPleaseTryAgain": "Erreur lors de la generation du rapport. Veuillez reessayer.",
  "ReportsErrorGeneratingWithStatus": "Erreur lors de la generation du rapport : {0}",
  "ReportsErrorInvalidResponse": "Erreur lors de la generation du rapport. Reponse invalide.",
  "ReportsErrorPreviewingPleaseTryAgain": "Erreur lors de l'aperÃ§u du rapport. Veuillez reessayer.",
  "ReportsErrorPrintingPleaseTryAgain": "Erreur lors de l'impression du rapport. Veuillez reessayer.",
  "ReportsFailedToDownloadFileWithMessage": "Impossible de telecharger le fichier : {0}",
  "ReportsFilterEllipsis": "Filtrer...",
  "ReportsFilterGlAccount": "Filtre : compte general",
  "ReportsFilterTotalsBy": "Filtrer les totaux par :",
  "ReportsFinance": "Finance",
  "ReportsGenerate": "Generer",
  "ReportsGeneratedSuccessfully": "Rapport genere avec succes !",
  "ReportsGeneratingPdfDocument": "Generation du document PDF...",
  "ReportsGeneratingReport": "Generation du rapport...",
  "ReportsGenerationCancelled": "Generation du rapport annulee.",
  "ReportsHandledByBrowser": "Gere par le navigateur",
  "ReportsMainOffice": "Siege principal",
  "ReportsNoComparison": "Aucune comparaison",
  "ReportsNumber": "NÂ°",
  "ReportsOutstandingPaymentsDescription": "Paiements en attente des fournisseurs et clients",
  "ReportsOver1000": "Plus de $1,000",
  "ReportsOver10000": "Plus de $10,000",
  "ReportsOver5000": "Plus de $5,000",
  "ReportsPayablesOnly": "Dettes uniquement",
  "ReportsPaymentType": "Type de paiement",
  "ReportsPreparingReport": "Preparation de {0}...",
  "ReportsPreviousMonth": "Mois precedent",
  "ReportsPreviousYear": "Annee precedente",
  "ReportsPrinter": "Imprimante",
  "ReportsProfitLossDescription": "Etat des produits et charges",
  "ReportsReceivablesOnly": "Creances uniquement",
  "ReportsReportLayout": "Mise en page du rapport",
  "ReportsReportTitle": "Rapport",
  "ReportsSaveAsPdf": "Enregistrer en PDF",
  "ReportsStandardLayout": "Mise en page standard",
  "ReportsSummaryLayout": "Mise en page resumee",
  "ReportsSuppliersOnly": "Fournisseurs uniquement",
  "ReportsTrialBalanceDescription": "Resume des soldes du grand livre",
  "ActiveRules": "Règles Actives",
  "AmountBreakdown": "Ventilation du Montant",
  "Any": "N'importe lequel",
  "AuditTrail": "Piste d'Audit",
  "AutoApply": "Application Automatique",
  "AutoApplyEnabled": "Application Automatique Activée",
  "AutoMatchCompletedSuccessfully": "Rapprochement automatique effectué avec succès.",
  "BackToReconciliation": "Retour au Rapprochement",
  "BankAccountLedger": "Grand Livre Compte Bancaire",
  "BankTransaction": "Transaction Bancaire",
  "BankWillBeCreditedDecreased": "La banque sera créditée (diminuée)",
  "BankWillBeDebitedIncreased": "La banque sera débitée (augmentée)",
  "BaseAmount": "Montant de Base",
  "BookBankTransactionToGeneralLedger": "Enregistrer la Transaction Bancaire au Grand Livre",
  "CaseSensitive": "Respecter la Casse",
  "ConfidenceFormat": "Confiance : {0}%",
  "ConfirmDeleteRuleFormat": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la règle '{0}' ?",
  "ConfirmDuplicateRuleFormat": "Êtes-vous sûr de vouloir dupliquer la règle '{0}' ?",
  "ConfirmUnmatchReconciliationFormat": "Êtes-vous sûr de vouloir dissocier le rapprochement {0} ?",
  "ConfirmUnmatchReconciliationWithReverseFormat": "Êtes-vous sûr de vouloir dissocier le rapprochement {0} et contrepasser l'écriture comptable ?",
  "ContraAccountForTransaction": "Le compte de contrepartie pour cette transaction",
  "CreateFirstRule": "Créer la Première Règle",
  "CreateNewRule": "Créer une Nouvelle Règle",
  "CreateYourFirstMatchingRuleDescription": "Créez votre première règle de rapprochement pour automatiser la réconciliation.",
  "DefaultAccount": "Compte par Défaut",
  "EnhancedBankReconciliation": "Rapprochement Bancaire Avancé",
  "EnterReasonForUnmatching": "Saisissez une raison pour la dissociation :",
  "ErrorDuringAutoMatchFormat": "Erreur lors du rapprochement automatique : {0}",
  "ErrorFormat": "Erreur : {0}",
  "ErrorLoadingDashboardFormat": "Erreur lors du chargement du tableau de bord : {0}",
  "ErrorLoadingReconciliationFormat": "Erreur lors du chargement du rapprochement : {0}",
  "ErrorLoadingReconciliationsFormat": "Erreur lors du chargement des rapprochements : {0}",
  "ErrorLoadingRulesFormat": "Erreur lors du chargement des règles : {0}",
  "ErrorLoadingStatisticsFormat": "Erreur lors du chargement des statistiques : {0}",
  "ErrorLoadingUnmatchedTransactionsFormat": "Erreur lors du chargement des transactions non rapprochées : {0}",
  "ErrorResolvingDiscrepancyFormat": "Erreur lors de la résolution de l'écart : {0}",
  "ErrorSearchingReconciliationsFormat": "Erreur lors de la recherche de rapprochements : {0}",
  "ExportToExcelComingSoon": "Exportation vers Excel bientôt disponible.",
  "ExportToPdfComingSoon": "Exportation vers PDF bientôt disponible.",
  "FailedToApplySuggestion": "Échec de l'application de la suggestion.",
  "FailedToDeleteRule": "Échec de la suppression de la règle.",
  "FailedToDuplicateRule": "Échec de la duplication de la règle.",
  "FailedToUnmatchReconciliation": "Échec de la dissociation du rapprochement.",
  "FailedToUpdateRuleStatus": "Échec de la mise à jour du statut de la règle.",
  "GeneralLedgerAccount": "Compte du Grand Livre",
  "GeneralLedgerOverview": "Vue du Grand Livre",
  "MakeSelection": "Faire une selection",
  "FromAccount": "Du compte",
  "ToAccount": "Au compte",
  "FreeSelection": "Selection libre",
  "IncludeAccountsWithoutMutations": "Afficher aussi les comptes sans ecritures",
  "CumulativeView": "Afficher le cumul",
  "ToDateMustBeAfterFromDate": "La date de fin doit etre posterieure a la date de debut.",
  "GlAccountMatches": "Correspondances de Compte du Grand Livre",
  "InactiveRules": "Règles Inactives",
  "JournalEntry": "Écriture Comptable",
  "JournalEntryPreview": "Aperçu de l'Écriture Comptable",
  "JournalId": "ID du Journal",
  "JournalStatus": "Statut du Journal",
  "JournalVoucherNo": "Numéro de Pièce Comptable",
  "LedgerAccount": "Compte du Grand Livre",
  "LinesFormat": "{0} lignes",
  "LoadingData": "Chargement des données...",
  "LoadingReconciliationDetails": "Chargement des détails du rapprochement...",
  "ManuallyUnmatchedByUser": "Dissocié manuellement par l'utilisateur",
  "MatchedUsingRuleFormat": "Rapproché avec la règle : {0}",
  "MatchingDetails": "Détails du Rapprochement",
  "MatchingMethod": "Méthode de Rapprochement",
  "MatchingRules": "Règles de Rapprochement",
  "MatchingRulesManagement": "Gestion des Règles de Rapprochement",
  "MatchToGLAccount": "Associer au Compte du Grand Livre",
  "MatchToInvoice": "Associer à la Facture",
  "MatchType": "Type de Rapprochement",
  "MoneyInIncomingReceipt": "Entrée d'Argent (Entrant/Reçu)",
  "MoneyOutOutgoingPayment": "Sortie d'Argent (Sortant/Paiement)",
  "NoMatchingRules": "Pas de règles de rapprochement",
  "NoPayableAccount": "Pas de compte fournisseur",
  "NoReceivableAccount": "Pas de compte client",
  "NotPosted": "Non Comptabilisé",
  "NoVatAccounts": "Pas de comptes TVA",
  "OptionalAutomaticallySplitsVat": "Optionnel : Fractionne automatiquement la TVA du montant total",
  "OptionalDescriptionForJournalEntry": "Description optionnelle pour l'écriture comptable",
  "Options": "Options",
  "Patterns": "Modèles",
  "Payee": "Bénéficiaire",
  "Percentage": "Pourcentage",
  "PleaseSelectBankAccountLedger": "Veuillez sélectionner un grand livre de compte bancaire",
  "Posted": "Comptabilisé",
  "Priority": "Priorité",
  "ReconciledBy": "Rapproché Par",
  "ReconciliationNotFoundOrNoPermission": "Rapprochement introuvable ou vous n'avez pas la permission de le consulter.",
  "ReconciliationUnmatchedSuccessfully": "Rapprochement dissocié avec succès.",
  "RuleDeletedSuccessfully": "Règle supprimée avec succès.",
  "RuleDuplicatedSuccessfully": "Règle dupliquée avec succès.",
  "RuleName": "Nom de la Règle",
  "RuleSavedSuccessfully": "Règle enregistrée avec succès.",
  "SelectAccountOption": "-- Sélectionner un Compte --",
  "SelectBankAccountLedger": "-- Sélectionner un Grand Livre de Compte Bancaire --",
  "SelectBankAccountOption": "-- Sélectionner un Compte Bancaire --",
  "SelectGlAccountForPayment": "Sélectionnez le compte du grand livre à débiter/créditer pour ce paiement",
  "SplitTransactionCreatedSuccessfully": "Transaction fractionnée créée avec succès.",
  "SplitTransactionLines": "Lignes de Transaction Fractionnée",
  "SplitTransactions": "Fractionner les Transactions",
  "SuggestionAppliedSuccessfully": "Suggestion appliquée avec succès.",
  "TestRule": "Tester la Règle",
  "TotalRules": "Total des Règles",
  "TransactionDetails": "Détails de la Transaction",
  "TransactionMatchedSuccessfully": "Transaction rapprochée avec succès.",
  "TransactionsWithSuggestions": "Transactions avec Suggestions",
  "UnmatchedTransactions": "Transactions Non Rapprochées",
  "ViewJournalEntry": "Voir l'Écriture Comptable",
  "WhichBankAccountIsThisTransactionFor": "Pour quel compte bancaire est cette transaction ?",
  "RecNumber": "N° Rappr.",
  "Method": "Méthode",
  "ViewXAccountsFormat": "Voir {0} Comptes",
  "SplitLinesFormat": "Divisé ({0} lignes)",
  "Transaction": "Transaction",
  "PatternMatching": "Correspondance de Modèles",
  "DescriptionPattern": "Modèle de Description",
  "PayeePattern": "Modèle de Bénéficiaire",
  "ReferencePattern": "Modèle de Référence",
  "UseRegularExpressions": "Utiliser des Expressions Régulières",
  "MinimumAmount": "Montant Minimum",
  "MaximumAmount": "Montant Maximum",
  "AnyType": "N'importe quel type",
  "TargetGLAccounts": "Comptes GL Cibles",
  "ExpenseIncomeLedgerAccount": "Compte de Charges/Produits",
  "RuleOptions": "Options de Règle",
  "EditMatchingRule": "Modifier la Règle de Correspondance",
  "CreateMatchingRule": "Créer une Règle de Correspondance",
  "UpdateRule": "Mettre à Jour la Règle",
  "CreateRule": "Créer la Règle",
  "TestThisRule": "Tester cette Règle",
  "TestFromDate": "Tester à Partir de la Date",
  "TestToDate": "Tester Jusqu'à la Date",
  "RunTest": "Lancer le Test",
  "AutoApplied": "Appliqué Automatiquement",
  "Suggested": "Suggéré",
  "LowerNumberHigherPriority": "Nombre inférieur = Priorité plus élevée",
  "MatchExactCaseInPatterns": "Respecter la casse dans les modèles",
  "LeaveEmptyNoMinimum": "Laisser vide pour aucun minimum",
  "LeaveEmptyNoMaximum": "Laisser vide pour aucun maximum",
  "EnablePatternMatchingRegex": "Activer la correspondance avec regex",
  "AutoApplyConfidenceDescription": "Correspondance automatique si confiance = 80 %",
  "AutoApplyInfoText": "L'application automatique crée des rapprochements pour les correspondances à haute confiance",
  "AccountingEntryNote": "Quand cette règle correspond, le système crée :",
  "RuleNameRequired": "Le nom de la règle est obligatoire",
  "PleaseSelectLedgerAccount": "Veuillez sélectionner un compte du grand livre",
  "AtLeastOnePatternRequired": "Au moins un modèle (Description, Bénéficiaire ou Référence) est requis",
  "BankConnections": "Connexions Bancaires",
  "ConnectBankAccount": "Connecter un Compte Bancaire",
  "ConnectedBanks": "Banques Connectées",
  "AutoSyncEnabled": "Synchronisation Automatique Activée",
  "LastSync": "Dernière Synchronisation",
  "YourBankConnections": "Vos Connexions Bancaires",
  "Sync": "Synchroniser",
  "SyncHistory": "Historique de Synchronisation",
  "NoBankConnectionsYet": "Aucune Connexion Bancaire Encore",
  "ConnectBankAccountDescription": "Connectez votre compte bancaire pour importer des transactions automatiquement",
  "ConnectYourFirstBank": "Connectez Votre Première Banque",
  "Notifications": "Notifications",
  "NoSyncHistoryAvailable": "Aucun historique de synchronisation disponible",
  "NoErrors": "Aucune erreur",
  "SelectLedgerAccount": "Sélectionner un Compte",
  "AccountingEntry": "Écriture Comptable",
  "AmountTypeFilters": "Filtres Montant et Type",
  "MoneyOut": "Argent Sortant (Paiement)",
  "MoneyIn": "Argent Entrant (Réception)",
  "AutoSync": "Synchronisation Automatique",
  "ConfirmDisconnectBank": "Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter cette banque ? Cette action est irréversible.",
  "FailedToGetEmbedUrlFromServer": "Impossible d'obtenir l'URL intégrée depuis le serveur",
  "FailedToInitiateBankConnection": "Impossible d'initier la connexion bancaire",
  "StartingSync": "Démarrage de la synchronisation...",
  "SyncCompletedFetchedImportedFormat": "Synchronisation terminée ! Récupérés : {0}, Importés : {1}",
  "SyncFailed": "Échec de la synchronisation",
  "AutoSyncEnabledMessage": "Synchronisation automatique activée",
  "AutoSyncDisabledMessage": "Synchronisation automatique désactivée",
  "ConnectionSettingsComingSoon": "Les paramètres de connexion seront bientôt disponibles",
  "BankDisconnectedSuccessfully": "Banque déconnectée avec succès",
  "FailedToDisconnectBank": "Impossible de déconnecter la banque",
  "Suggestions": "Suggestions",
  "BestSuggestion": "Meilleure suggestion",
  "Confidence": "Confiance",
  "SmartSuggestionsAvailable": "Suggestions intelligentes disponibles !",
  "TransactionsWithSuggestionsBasedOnRulesFormat": "{0} transactions ont des suggestions correspondantes selon vos regles.",
  "ApplyAllHighConfidenceSuggestions": "Appliquer toutes les suggestions a haute confiance (80%+)",
  "RuleLabel": "Regle :",
  "Apply": "Appliquer",
  "ViewAllFormat": "Voir tout ({0})",
  "AllSuggestionsForThisTransaction": "Toutes les suggestions pour cette transaction :",
  "LoadingAdditionalSuggestions": "Chargement des suggestions supplementaires...",
  "NoSuggestionsAvailable": "Aucune suggestion disponible",
  "NoUnmatchedTransactionsWithSuggestionsForSelectedPeriod": "Il n'y a aucune transaction non rapprochee avec suggestions pour la periode selectionnee.",
  "TryCreatingMatchingRulesForAutomaticSuggestions": "Essayez de creer des regles de correspondance pour obtenir des suggestions automatiques.",
  "ManageMatchingRules": "Gerer les regles de correspondance",
  "LoginPageTitle": "Connexion - Business Navigator",
  "LoginWelcomeBack": "Bon retour !",
  "LoginContinueText": "Connectez-vous pour continuer vers Business Navigator.",
  "EnterEmailPlaceholder": "Entrez l'e-mail",
  "EnterPasswordPlaceholder": "Entrez le mot de passe",
  "RememberMe": "Se souvenir de moi",
  "ForgotYourPassword": "Mot de passe oublie ?",
  "SigningIn": "Connexion en cours...",
  "DontHaveAnAccount": "Vous n'avez pas de compte ?",
  "SignUpNow": "Inscrivez-vous maintenant",
  "AuthQuoteStreamlineTitle": "\"Simplifiez votre comptabilite\"",
  "AuthQuoteStreamlineText": "Business Navigator fournit des outils complets pour gerer vos finances efficacement.",
  "AuthQuoteSecureTitle": "\"Securise et fiable\"",
  "AuthQuoteSecureText": "Vos donnees sont protegees avec une securite de niveau entreprise.",
  "AuthQuoteFeaturesTitle": "\"Fonctionnalites puissantes\"",
  "AuthQuoteFeaturesText": "De la facturation au rapprochement bancaire, tout ce dont vous avez besoin en un seul endroit.",
  "BusinessNavigator": "Business Navigator",
  "CraftedWith": "Concu avec",
  "LoginFailedCheckCredentials": "Echec de connexion. Verifiez vos identifiants.",
  "UnexpectedErrorTryAgain": "Une erreur inattendue est survenue. Veuillez reessayer.",
  "ForgotPasswordPageTitle": "Mot de passe oublie - Business Navigator",
  "ForgotPasswordTitle": "Mot de passe oublie ?",
  "ForgotPasswordSubtitle": "Reinitialisez votre mot de passe avec Business Navigator",
  "ForgotPasswordInstructions": "Entrez votre e-mail et nous vous enverrons les instructions.",
  "ResetLinkSentTitle": "Lien de reinitialisation envoye !",
  "ResetLinkSentMessage": "Si un compte existe avec cet e-mail, vous recevrez bientot un lien de reinitialisation.",
  "CheckInboxAndSpam": "Verifiez votre boite de reception et le dossier spam.",
  "BackToLogin": "Retour a la connexion",
  "EnterYourEmailAddress": "Entrez votre adresse e-mail",
  "SendingResetLink": "Envoi du lien de reinitialisation...",
  "SendResetLink": "Envoyer le lien de reinitialisation",
  "RememberPasswordPrompt": "Attendez, je me souviens de mon mot de passe...",
  "ClickHere": "Cliquez ici",
  "SignUp": "S'inscrire",
  "ForgotQuoteSecureRecoveryTitle": "\"Recuperation securisee\"",
  "ForgotQuoteSecureRecoveryText": "Votre securite est notre priorite. Nous utilisons des processus de reinitialisation securises.",
  "ForgotQuoteQuickResetTitle": "\"Rapide et simple\"",
  "ForgotQuoteQuickResetText": "Reinitialisez votre mot de passe en quelques minutes.",
  "ForgotQuoteSupportTitle": "\"Support 24/7\"",
  "ForgotQuoteSupportText": "Notre equipe de support est disponible a tout moment pour vous aider.",
  "FailedToSendResetEmail": "Echec de l'envoi de l'e-mail de reinitialisation. Veuillez reessayer.",
  "RegisterPageTitle": "Inscription - Business Navigator",
  "CreateNewAccount": "Creer un nouveau compte",
  "GetYourFreeAccountNow": "Obtenez votre compte Business Navigator gratuit des maintenant",
  "RegistrationSuccessful": "Inscription reussie !",
  "RegistrationSuccessCheckEmail": "Veuillez verifier votre e-mail pour valider votre compte avant de vous connecter.",
  "GoToLogin": "Aller a la connexion",
  "FirstName": "Prenom",
  "FirstNamePlaceholder": "Prenom",
  "LastName": "Nom",
  "LastNamePlaceholder": "Nom",
  "PasswordStrength": "Solidite du mot de passe :",
  "ConfirmPassword": "Confirmer le mot de passe",
  "ConfirmPasswordPlaceholder": "Confirmez le mot de passe",
  "IAgreeToThe": "J'accepte les",
  "TermsOfUse": "conditions d'utilisation",
  "CreatingAccount": "Creation du compte...",
  "AlreadyHaveAnAccount": "Vous avez deja un compte ?",
  "SignIn": "Se connecter",
  "RegistrationFailedTryAgain": "Echec de l'inscription. Veuillez reessayer.",
  "RegisterQuoteStartTitle": "\"Commencez aujourd'hui\"",
  "RegisterQuoteStartText": "Rejoignez des milliers d'entreprises qui simplifient leur comptabilite.",
  "RegistrationSuccessPageTitle": "Inscription reussie - Business Navigator",
  "CheckYourEmail": "Verifiez votre e-mail !",
  "VerificationEmailSentTo": "Nous avons envoye un e-mail de verification a",
  "WhatsNext": "Et ensuite ?",
  "RegistrationNextStep1": "Verifiez votre boite de reception (et spam)",
  "RegistrationNextStep2": "Cliquez sur le lien de verification dans l'e-mail",
  "RegistrationNextStep3": "Une fois verifie, vous pouvez vous connecter",
  "DidntReceiveEmail": "Vous n'avez pas recu l'e-mail ?",
  "Sending": "Envoi...",
  "ResendVerificationEmail": "Renvoyer l'e-mail de verification",
  "YourRegisteredEmail": "votre e-mail enregistre",
  "EmailAddressNotFoundRegisterAgain": "Adresse e-mail introuvable. Veuillez vous inscrire de nouveau.",
  "VerificationEmailSentCheckInbox": "E-mail de verification envoye ! Verifiez votre boite de reception.",
  "FailedToResendEmail": "Echec du renvoi de l'e-mail. Veuillez reessayer.",
  "ErrorOccurredTryLater": "Une erreur est survenue. Veuillez reessayer plus tard.",
  "TenantSetupPageTitle": "Configuration de l'entreprise - Premiere configuration",
  "TenantSetupWelcomeTitle": "Bienvenue ! Configurons votre entreprise",
  "TenantSetupSuccessMessage": "Votre entreprise a ete configuree avec succes.",
  "RedirectingToDashboard": "Redirection vers le tableau de bord...",
  "TenantSetupIntroText": "Pour commencer, parlez-nous de votre entreprise.",
  "CompanyInfo": "Informations sur l'entreprise",
  "TenantSetupCompanyNamePlaceholder": "ex. Acme Corporation",
  "FullName": "Nom complet",
  "SelectOption": "-- Selectionner --",
  "StreetAddress": "Adresse",
  "StreetAddressPlaceholder": "Rue et numero",
  "FiscalInfo": "Informations fiscales",
  "VatNumber": "Numero TVA",
  "ChamberOfCommerceNumber": "Numero de chambre de commerce",
  "TenantSetupSecureDataMessage": "Vos donnees seront stockees dans une base de donnees securisee et isolee.",
  "CreatingYourCompany": "Creation de votre entreprise...",
  "CreateMyCompany": "Creer mon entreprise",
  "YourDataIsEncryptedAndSecure": "Vos donnees sont chiffrees et securisees",
  "SettingUpYourCompany": "Configuration de votre entreprise...",
  "CheckingRegistration": "Verification de l'inscription...",
  "EmailAlreadyInUse": "Cette adresse e-mail est deja utilisee.",
  "EmailAlreadyInUseDetailed": "Cette adresse e-mail est deja utilisee. Veuillez en utiliser une autre.",
  "CreatingCompanyDatabase": "Creation de la base de donnees de votre entreprise...",
  "SuccessSettingUpWorkspace": "Succes ! Configuration de votre espace de travail...",
  "TenantCreationFailedMessage": "Une erreur est survenue lors de la creation de votre entreprise. Veuillez reessayer.",
  "TenantCreationFailedLaterOrSupport": "Une erreur est survenue lors de la creation de votre entreprise. Reessayez plus tard ou contactez le support.",
  "UnexpectedErrorCheckInternet": "Une erreur inattendue est survenue. Verifiez votre connexion internet et reessayez.",
  "MatchesPatternFormat": "{0} correspond au motif '{1}'",
  "ImportAccounts": "Importer des comptes",
  "AddGroup": "Ajouter un groupe",
  "ImportChartOfAccounts": "Importer le plan comptable",
  "MaximumFileSizeAcceptedFormats": "Taille maximale du fichier : 10MB. Formats acceptes : .xlsx, .xls",
  "BeforeImporting": "Avant l'import :",
  "DownloadTemplateToSeeRequiredFormat": "Telechargez le modele pour voir le format requis",
  "CheckAccountGroupsSheetForAvailableGroups": "Verifiez l'onglet 'Account Groups' pour les groupes disponibles",
  "EnsureAllRequiredFieldsAreFilled": "Assurez-vous que tous les champs obligatoires sont remplis",
  "DeleteSampleRowsFromTemplate": "Supprimez les lignes d'exemple du modele",
  "ImportSummary": "Resume de l'import",
  "Skipped": "Ignores",
  "ImportCompletedAccountsImportedSuccessfullyFormat": "Import termine : {0} comptes importes avec succes",
  "ImportCompletedWithErrorsReviewDetails": "Import termine avec des erreurs. Veuillez consulter les details.",
  "ImportFailedFormat": "Echec de l'import : {0}",
  "ErrorUploadingFileFormat": "Erreur lors du televersement du fichier : {0}",
  "ErrorDownloadingTemplateFormat": "Erreur lors du telechargement du modele : {0}",
  "AddAccountGroup": "Ajouter un groupe de comptes",
  "EditAccountGroup": "Modifier le groupe de comptes",
  "AccountType": "Type de compte",
  "IfrsCompliantAccountClassification": "Classification de compte conforme IFRS",
  "SelectAccountType": "Selectionnez un type de compte",
  "PrimaryClassificationAccountTypeDescription": "Classification principale (Actifs, Passifs, Capitaux propres, Produits, Charges)",
  "SubCategory": "Sous-categorie",
  "DetailedFinancialReportingCategory": "Categorie detaillee pour le reporting financier",
  "SelectSubCategory": "Selectionnez une sous-categorie",
  "PleaseSelectAccountTypeFirst": "Veuillez d'abord selectionner un type de compte",
  "SelectedValueFormat": "Selectionne : {0}",
  "ParentGroupOptional": "Groupe parent (optionnel)",
  "EnterOptionalNarration": "Saisir une narration optionnelle",
  "GroupNameIsRequired": "Le nom du groupe est obligatoire",
  "PleaseSelectAnAccountType": "Veuillez selectionner un type de compte",
  "PleaseSelectASubCategory": "Veuillez selectionner une sous-categorie",
  "GroupSavedSuccessfully": "Groupe enregistre avec succes",
  "FailedToSaveGroup": "Echec de l'enregistrement du groupe",
  "GroupUpdatedSuccessfully": "Groupe mis a jour avec succes",
  "FailedToUpdateGroup": "Echec de la mise a jour du groupe",
  "FailedToLoadAccountGroup": "Impossible de charger le groupe de comptes",
  "ErrorLoadingGroupFormat": "Erreur lors du chargement du groupe : {0}",
  "ErrorSavingGroupFormat": "Erreur lors de l'enregistrement du groupe : {0}",
  "DeleteGroupConfirmation": "Etes-vous sur de vouloir supprimer ce groupe ?",
  "GroupDeletedSuccessfully": "Groupe supprime avec succes",
  "CannotDeleteGroupInUse": "Impossible de supprimer ce groupe. Il est peut-etre utilise.",
  "ErrorDeletingGroupFormat": "Erreur lors de la suppression du groupe : {0}",
  "OpenInReconciliation": "Ouvrir dans le rapprochement",
  "LeaveEmptyForAutomaticAmount": "Laissez vide ou 0 pour utiliser le montant automatique.",
  "CustomerSupplierName": "Client/Fournisseur",
  "XafAuditFile": "Auditfile/XAF",
  "XafImport": "Import XAF",
  "XafExport": "Export XAF",
  "XafFile": "Fichier XAF",
  "ImportMode": "Mode d'import",
  "MergeCurrentCompany": "Fusionner avec la societe actuelle",
  "CreateNewCompany": "Creer une nouvelle societe",
  "SkipDuplicates": "Ignorer les doublons",
  "ImportOpeningBalances": "Importer les soldes d'ouverture",
  "ImportTransactions": "Importer les transactions",
  "XafPreview": "Apercu XAF",
  "SelectXafFileForPreview": "Selectionnez un fichier .xaf ou .xml pour l'apercu.",
  "LedgerAccounts": "Comptes du grand livre",
  "Journals": "Journaux",
  "TransactionLines": "Lignes de transaction",
  "VatCodes": "Codes TVA",
  "TotalDebit": "Total debit",
  "TotalCredit": "Total credit",
  "IncludeOpeningBalances": "Inclure les soldes d'ouverture",
  "IncludeTransactions": "Inclure les transactions",
  "ExportXaf": "Exporter XAF",
  "BookBalancingDifferences": "Comptabiliser les ecarts sur un compte d'attente",
  "BookBalancingDifferencesHelp": "Les transactions XAF desequilibrees recoivent une ligne de correction sur ce compte. Verifiez et corrigez ensuite.",
  "SuspenseLedgerCode": "Code du compte d'attente",
  "DuplicateXafImportDetected": "Ce fichier XAF a deja ete importe.",
  "DuplicateXafImportOverrideHelp": "Vous pouvez quand meme l'importer si vous avez volontairement supprime les ecritures ou souhaitez les recreer.",
  "ImportAnyway": "Importer quand meme",
  "ConfirmForceXafDuplicateImport": "Ce fichier XAF a deja ete importe. L'importer de nouveau quand meme ?",
  "XafImportCompletedDialogMessageFormat": "L'import est termine.\n\n{0}",
  "Administrations": "Administrations",
  "AdministrationsSubtitle": "Ouvrez votre propre administration ou une administration client a laquelle vous avez acces.",
  "OwnAdministration": "Administration propre",
  "ClientAdministration": "Administration client",
  "CurrentAdministration": "Administration actuelle",
  "OpenDashboard": "Ouvrir le tableau de bord",
  "OpenAdministration": "Ouvrir l'administration",
  "SwitchAdministrationFailed": "Impossible d'ouvrir cette administration.",
  "WorkingInAdministration": "Vous travaillez maintenant dans l'administration : {0}",
  "LastAccess": "Dernier acces",
  "CreateOwnAdministration": "Creer une administration",
  "Messages": "Messages",
  "Message": "Message",
  "NewMessage": "Nouveau message",
  "UnreadMessages": "Messages non lus",
  "Subject": "Sujet",
  "Recipient": "Destinataire",
  "SendMessage": "Envoyer le message",
  "MessageSent": "Message envoye",
  "NoMessages": "Aucun message",
  "MarkAsRead": "Marquer comme lu",
  "MessageBody": "Message",
  "Read": "Lu",
  "Unread": "Non lu",
  "SelectMessage": "Selectionnez un message",
  "New": "Nouveau",
  "Tasks": "Taches",
  "NewTask": "Nouvelle tache",
  "AssignedToMe": "Assignees a moi",
  "CreatedByMe": "Creees par moi",
  "TaskTitle": "Titre",
  "TaskDescription": "Description",
  "TaskStatus": "Statut",
  "TaskCreated": "Tache creee",
  "TaskUpdated": "Tache mise a jour",
  "TaskCompleted": "Tache terminee",
  "NoTasks": "Aucune tache trouvee.",
  "UnseenTasks": "Nouvelles taches",
  "SelectTask": "Selectionnez une tache.",
  "AssignedTo": "Assignee a",
  "Open": "Ouverte",
  "InProgress": "En cours",
  "Completed": "Terminee",
  "Complete": "Terminer",
  "Low": "Basse",
  "Normal": "Normale",
  "High": "Haute",
  "CreatedInvoices": "Factures creees",
  "ThisWillCreateSalesAndTimeInvoices": "Une facture de vente pour les produits et une facture de temps seront creees. Les heures du devis sont automatiquement enregistrees comme temps et facturees immediatement.",
  "ThisWillCreateTimeInvoiceFromBookedHours": "Les heures du devis sont automatiquement enregistrees comme temps et traitees immediatement dans une facture de temps.",
  "ThisWillCreateSalesInvoice": "Une facture de vente sera creee a partir des lignes de produit.",
  "QuoteConvertConfirmationPrefix": "Voulez-vous vraiment convertir le devis",
  "QuoteConvertConfirmationFor": "pour",
  "QuoteConvertConfirmationSuffix": "en facture ?",
  "UseAdvancedConversionOptions": "Utiliser les options avancees de conversion",
  "QuoteExpiredOnPrefix": "Ce devis a expire le",
  "ConversionWillStillProceed": "La conversion continuera quand meme.",
  "ConvertedToInvoiceSuccessfully": "a ete converti en facture avec succes.",
  "QuoteValidityExtendedBy30Days": "Validite du devis prolongee de 30 jours.",
  "PreparingWordDocument": "Preparation du document Word...",
  "QuoteExportedToWordSuccessfully": "Devis exporte vers Word avec succes.",
  "FailedToExportQuote": "Echec de l'export du devis",
  "ErrorExportingQuote": "Erreur lors de l'export du devis",
  "ExportToWord": "Exporter vers Word",
  "Accepted": "Accepte",
  "Converted": "Converti",
  "QuoteAlreadyConverted": "Ce devis a deja ete converti. Ouvrez les factures liees depuis les details du devis.",
  "QuoteMustBeAcceptedBeforeConversion": "Ce devis doit etre accepte avant de pouvoir creer une facture.",
  "QuoteExpiredCannotConvert": "Ce devis a expire. Prolongez d'abord sa validite.",
  "QuoteNoLinkedBookedHours": "Ce devis n'a pas d'heures enregistrees liees. Enregistrez et liez d'abord des heures avant de creer une facture de temps.",
  "QuoteLinkedHoursNoLongerExist": "Ce devis contient des heures liees qui n'existent plus :",
  "QuoteLinkedHoursAlreadyInvoiced": "Certaines heures liees ont deja ete facturees :",
  "UnknownError": "Erreur inconnue",
  "QuoteNoTimeLines": "Ce devis ne contient aucune ligne de temps. Ajoutez d'abord des heures au devis.",
  "QuoteTimeLinesIncomplete": "Toutes les lignes de temps ne sont pas completes. Verifiez l'employe, l'activite et les heures pour la/les ligne(s) :",
  "QuoteTimeLineReferencesInvalid": "Un employe ou une activite des lignes de temps n'existe plus. Verifiez les heures du devis.",
  "OpenPosts": "Postes ouverts",
  "MakeSelection": "Faites une selection",
  "PayablesToPay": "A payer (creanciers)",
  "ReceivablesToReceive": "A recevoir (debiteurs)",
  "AsOfDate": "Au",
  "Relation": "Relation",
  "AllSuppliers": "Tous les fournisseurs",
  "ShowPaidInvoices": "Afficher les factures payees",
  "ShowOnlyOverdueInvoices": "Afficher seulement les factures echues",
  "GroupByRelation": "Grouper par relation",
  "DetailedOverview": "Vue detaillee",
  "OpenPostsPayables": "Postes ouverts creanciers",
  "Rows": "lignes",
  "SelectedTotal": "Total selectionne",
  "ExportPaymentBatch": "Exporter le lot de paiements",
  "NoOpenPostsFound": "Aucun poste ouvert trouve.",
  "OpenPostsLoadFailed": "Impossible de charger les postes ouverts.",
  "Paid": "Paye",
  "ToPay": "A payer",
  "OwnIban": "IBAN propre (societe)",
  "ExecutionDate": "Date d'execution",
  "SelectedInvoices": "Factures selectionnees",
  "FileFormat": "Format de fichier",
  "DownloadSepaXml": "Telecharger SEPA XML",
  "PaymentBatchCreateFailed": "Impossible de creer le lot de paiements.",
  "DigipoortSubmission": "Depot Digipoort",
  "ExportSubmission": "Exporter l'envoi",
  "RefreshStatus": "Actualiser le statut",
  "MessageReference": "Reference du message",
  "Environment": "Environnement",
  "LastStatusCheck": "Derniere verification du statut",
  "DigipoortStatusUpdated": "Statut Digipoort mis a jour.",
  "PreProduction": "Preproduction",
  "Production": "Production",
  "Mock": "Simulation",
  "Processing": "En traitement",
  "Accepted": "Accepte",
  "Rejected": "Rejete",
  "TechnicalError": "Erreur technique",
  "FunctionalError": "Erreur fonctionnelle",
  "Unknown": "Inconnu",
  "PeppolSettings": "Peppol / Facturation electronique",
  "PeppolProfile": "Profil Peppol",
  "PeppolSelfServiceHelp": "Activez Peppol pour cette entreprise via Storecove. Une entite legale et des identifiants Peppol seront crees dans l'environnement configure.",
  "PeppolKycConfirmation": "Je confirme que les donnees de l'entreprise ont ete verifiees et que la responsabilite KYC est couverte dans cet environnement.",
  "ActivatePeppol": "Activer Peppol",
  "PeppolIdentifiers": "Identifiants Peppol",
  "NoPeppolIdentifiers": "Aucun identifiant Peppol configure pour le moment.",
  "PeppolActivated": "L'activation Peppol a demarre.",
  "Sandbox": "Sandbox",
  "Provider": "Fournisseur",
  "NotConfigured": "Non configure",
  "PeppolInbox": "Boite Peppol",
  "ReceivedPeppolInvoices": "Factures Peppol recues",
  "PeppolInboxHelp": "Verifiez les factures Peppol entrantes avant de creer des brouillons de factures d'achat.",
  "NoPeppolDocuments": "Aucun document Peppol recu pour le moment.",
  "CreatePurchaseDraft": "Creer un brouillon d'achat",
  "CreatePurchaseDraftComingSoon": "La creation de brouillons d'achat sera ajoutee ensuite.",
  "PeppolReceivedStatus_New": "Nouveau",
  "PeppolReceivedStatus_Review": "A verifier",
  "PeppolReceivedStatus_ConvertedToPurchaseDraft": "Brouillon cree",
  "PeppolReceivedStatus_Ignored": "Ignore",
  "PeppolReceivedStatus_Error": "Erreur",
  "PeppolScheme": "Schema Peppol",
  "PeppolIdentifier": "Identifiant Peppol",
  "EnterPeppolIdentifier": "Saisissez l'identifiant Peppol",
  "LastValidated": "Derniere validation",
  "CheckPeppol": "Verifier Peppol",
  "PeppolReceiverFound": "Destinataire trouve sur Peppol.",
  "PeppolReceiverNotFound": "Destinataire introuvable sur Peppol.",
  "SendViaPeppol": "Envoyer via Peppol",
  "PeppolStatus": "Statut Peppol",
  "PeppolPreflightFailed": "La preverification Peppol a echoue.",
  "PeppolInvoiceSubmitted": "Facture envoyee a Peppol.",
  "PeppolSendFailed": "Impossible d'envoyer la facture via Peppol.",
  "PeppolActivationFailed": "L'activation Peppol n'a pas pu etre terminee. Verifiez les donnees de l'entreprise et les identifiants Peppol, puis reessayez.",
  "DeactivatePeppol": "Desactiver Peppol",
  "DeactivatePeppolConfirm": "Voulez-vous vraiment desactiver Peppol pour cette entreprise ? La reception via Peppol s'arretera aussi.",
  "PeppolDeactivated": "Peppol a ete desactive pour cette entreprise.",
  "PeppolDeactivationFailed": "Peppol n'a pas encore pu etre desactive. Reessayez plus tard.",
  "EmailInvoice": "Envoyer la facture par email",
  "EmailQuote": "Envoyer le devis par email",
  "EmailCompose": "Rediger un email",
  "EmailDeliveryHint": "Votre SMTP est essaye en premier; en cas d'echec, le fournisseur de secours est utilise automatiquement.",
  "FromName": "Nom de l'expediteur",
  "FromEmail": "Email de l'expediteur",
  "Cc": "CC",
  "Bcc": "BCC",
  "ReplyTo": "Repondre a",
  "EmailTemplate": "Modele",
  "InvoiceEmailTemplate": "Email de facture",
  "ShortEmailTemplate": "Email court",
  "IncludePdfAttachment": "Inclure le PDF",
  "IncludeUblAttachment": "Inclure l'UBL",
  "SaveMessageAsDefault": "Enregistrer le texte",
  "AddAttachments": "Pieces jointes supplementaires",
  "SendingEmail": "Envoi de l'email...",
  "SendEmail": "Envoyer",
  "EmailDraftLoadFailed": "Impossible de charger le brouillon d'email.",
  "EmailSendSuccess": "Email envoye avec succes.",
  "EmailSendFailed": "Impossible d'envoyer l'email.",
  "OpenPostsReceivables": "Postes clients ouverts",
  "ToReceive": "A recevoir",
  "OpenPostRemindersSent": "Rappels envoyes avec succes.",
  "Templates": "Modeles",
  "EditTemplate": "Modifier le modele",
  "Preview": "Apercu",
  "ResetToDefault": "Retablir par defaut",
  "Name": "Nom",
  "Type": "Type",
  "Language": "Langue",
  "Default": "Par defaut",
  "TemplateSavedSuccessfully": "Modele enregistre avec succes.",
  "SaveFailed": "Echec de l'enregistrement.",
  "ResetFailed": "Echec de la reinitialisation.",
  "ManageEmailTemplates": "Gerer les modeles d'email",
  "EmailTemplatesManagedCentrally": "Les textes de rappel sont geres centralement dans les modeles d'email.",
  "Dimensions": "Dimensions",
  "Dimension": "Dimension",
  "DimensionSettingsDescription": "Manage dimensions and dimension values for reporting, exports and transaction analysis.",
  "DimensionValues": "Dimension Values",
  "DimensionValue": "Dimension Value",
  "AddDimension": "Add Dimension",
  "AddDimensionValue": "Add Dimension Value",
  "SaveDimension": "Save Dimension",
  "SaveDimensionValue": "Save Dimension Value",
  "ShortcutDimension": "Shortcut Dimension",
  "ShortcutOrder": "Shortcut Order",
  "DisplayOrder": "Display Order",
  "Inactive": "Inactive",
  "SelectDimension": "Select a dimension to manage its values.",
  "CodeAndNameRequired": "Code and name are required.",
  "DimensionsSaved": "Dimensions saved successfully.",
  "CostCenter": "Cost Center",
  "Payroll": "Paie",
  "PayrollAdministration": "Gestion de la paie",
  "PayrollDashboard": "Tableau de bord de la paie",
  "PayrollEmployees": "Salariés en paie",
  "PayrollRuns": "Cycles de paie",
  "Payslips": "Bulletins de paie",
  "PayrollComponents": "Éléments de paie",
  "PayrollDeclaration": "Déclaration de paie",
  "FiscalTables": "Tables fiscales",
  "PayrollSettings": "Paramètres de paie",
  "ActivePayrollEmployees": "Salariés actifs en paie",
  "MissingPayrollData": "Données de paie manquantes",
  "GrossPayThisYear": "Salaire brut cette année",
  "EmployerCostsThisYear": "Charges employeur cette année",
  "NoActiveTaxVersion": "Aucune version fiscale active",
  "OpenFiscalTables": "Ouvrir les tables fiscales",
  "RecentPayrollRuns": "Cycles de paie récents",
  "StartPayrollRun": "Démarrer un cycle de paie",
  "GrossPay": "Salaire brut",
  "NetPay": "Salaire net",
  "PayrollTax": "Retenue salariale",
  "EmployerCosts": "Charges employeur",
  "ExistingEmployees": "Salariés existants",
  "CompletePayrollData": "Compléter les données de paie",
  "SelectEmployeePayroll": "Sélectionnez un salarié pour gérer ses données de paie.",
  "Bsn": "BSN",
  "EmployeeType": "Type de salarié",
  "IncomeRelationNumber": "Numéro de relation de revenus",
  "WageTaxCode": "Code de retenue salariale",
  "ZvwCode": "Code Zvw",
  "ZvwCodeHelp": "K est la valeur par défaut pour les salariés avec contribution Zvw employeur. Choisissez un autre code uniquement si la liste officielle ou la situation l'exige.",
  "PayrollTaxCredit": "Crédit d'impôt sur le salaire",
  "ActiveForPayroll": "Actif pour la paie",
  "DgaLowerWageReason": "Motif du salaire DGA inférieur",
  "SavePayrollProfile": "Enregistrer le profil de paie",
  "EmploymentContract": "Contrat de travail",
  "ValidFrom": "Valide à partir du",
  "ValidTo": "Valide jusqu’au",
  "GrossMonthlySalary": "Salaire mensuel brut",
  "ContractHours": "Heures contractuelles",
  "FullTimeHours": "Heures à temps plein",
  "HolidayAllowancePercentage": "Pourcentage de pécule de vacances",
  "TravelKilometers": "Kilomètres de déplacement",
  "WrittenContract": "Contrat écrit",
  "IndefiniteContract": "Contrat à durée indéterminée",
  "OnCallContract": "Contrat sur appel",
  "AppearanceObligation": "Obligation de presence",
  "PayrollEmploymentScenario": "Scenario de paie",
  "PayrollEmploymentScenarioHelp": "Choisissez le scenario pour les travailleurs sur appel, etudiants et stagiaires; les valeurs de declaration et d'assurance sont ajustees.",
  "EmployeeInsurance": "Assurances salariales",
  "EmployeeInsuranceHelp": "Verifiez WW, WIA/WAO et ZW pour les etudiants, stagiaires et situations d'assurance particulieres.",
  "StudentScholar": "Etudiant/eleve",
  "Intern": "Stagiaire",
  "PayrollScenario_Regular": "Salarie regulier",
  "PayrollScenario_OnCallWithAppearanceObligation": "Travailleur sur appel avec obligation de presence",
  "PayrollScenario_OnCallWithoutAppearanceObligation": "Travailleur sur appel sans obligation de presence",
  "PayrollScenario_StudentScholar": "Regime etudiants et eleves",
  "PayrollScenario_InternRealEmployment": "Stagiaire avec emploi reel",
  "PayrollScenario_InternFictionalEmployment": "Stagiaire avec emploi fictif",
  "PayrollScenario_InternSchoolFund": "Indemnite de stage a l'ecole/fonds",
  "SaveContract": "Enregistrer le contrat",
  "PayrollProfileSaved": "Profil de paie enregistré.",
  "ContractSaved": "Contrat enregistré.",
  "AllActivePayrollEmployeesIncluded": "Tous les salariés actifs en paie sont inclus.",
  "AllPayrollEmployees": "Tous les salaries",
  "NewIncomeRelation": "Nouvelle relation de revenu",
  "PayrollRunEmployeeSelectionHelp": "Selectionnez un salarie/une relation de revenu ou laissez vide pour tous les salaries actifs en paie. Si la periode existe deja, seules les relations de revenu non encore traitees sont incluses.",
  "Supplemental": "Paie complementaire",
  "PeriodsAndStatuses": "Périodes et statuts",
  "NoPayrollRunsForYear": "Aucun cycle de paie n'a été trouvé pour cette année.",
  "SelectPayrollRun": "Sélectionnez un cycle de paie pour afficher ses détails.",
  "Calculate": "Calculer",
  "Review": "Vérifier",
  "FinalizeAndPost": "Finaliser et comptabiliser",
  "Checks": "Contrôles",
  "Passed": "Validé",
  "DownloadPayslip": "Télécharger le bulletin de paie",
  "EmailPayslip": "Envoyer le bulletin par e-mail",
  "PayslipEmailSent": "Bulletin de paie envoyé.",
  "ConfirmFinalizePayroll": "Voulez-vous vraiment finaliser et comptabiliser ce cycle de paie ?",
  "NoPayslips": "Aucun bulletin de paie disponible.",
  "AddPayrollComponent": "Ajouter un élément de paie",
  "Taxable": "Imposable",
  "HolidayAllowanceBase": "Base du pécule de vacances",
  "HolidayAllowanceReserve": "Provision pour pécule de vacances",
  "UntaxedTravelAllowance": "Indemnité de déplacement exonérée",
  "NetAllowance": "Indemnité nette",
  "NetDeduction": "Retenue nette",
  "EmployerCost": "Charge employeur",
  "UnpaidLeaveDeduction": "Retenue pour congé sans solde",
  "PensionEmployeeContribution": "Cotisation retraite du salarié",
  "PensionEmployerContribution": "Cotisation retraite de l'employeur",
  "Bootstrap2026": "Initialiser la version fiscale 2026",
  "FiscalTableSourceNotice": "Vérifiez les données sources avant l'activation. Une version fiscale activée ne peut plus être modifiée.",
  "TaxYear": "Année fiscale",
  "Version": "Version",
  "DeclarationXml2026": "XML de déclaration de paie 2026",
  "DeclarationXmlExplanation": "Générez le XML officiel à partir d'un cycle de paie définitif.",
  "Blocked": "Bloqué",
  "TaxAndPremiumSettings": "Paramètres fiscaux et de cotisations",
  "PayrollTaxNumber": "Numéro de retenue salariale",
  "WhkWgaRate": "Taux Whk WGA",
  "WhkZwFlexRate": "Taux Whk ZW flexible",
  "SmallEmployer": "Petit employeur",
  "LedgerMappings": "Affectations des comptes généraux",
  "LedgerIdHelp": "Sélectionnez les comptes généraux utilisés pour les écritures de paie. La finalisation reste bloquée tant que des affectations obligatoires manquent.",
  "GrossWageLedger": "Compte des salaires bruts",
  "NetWagePayableLedger": "Compte des salaires nets à payer",
  "PayrollTaxPayableLedger": "Compte des retenues salariales à payer",
  "EmployerCostLedger": "Compte des charges employeur",
  "HolidayExpenseLedger": "Compte de charges du pécule de vacances",
  "HolidayLiabilityLedger": "Compte de provision du pécule de vacances",
  "JournalDescription": "Description du journal",
  "Reviewed": "Vérifié",
  "Finalized": "Finalisé",
  "Corrected": "Corrigé",
  "Regular": "Cycle de paie normal",
  "Validated": "Validé",
  "EmployeePayrollComponents": "Éléments de paie du salarié",
  "CreateComponentDefinitionFirst": "Créez d'abord une définition d'élément de paie.",
  "PayrollComponent": "Élément de paie",
  "EmployeeComponentSaved": "Élément de paie du salarié enregistré.",
  "CreateCorrection": "Créer une correction",
  "CorrectionRun": "Cycle de correction",
  "GrossAdjustment": "Ajustement brut",
  "NetAllowanceAdjustment": "Ajustement de l'indemnité nette",
  "NetDeductionAdjustment": "Ajustement de la retenue nette",
  "CalculateCorrection": "Calculer la correction",
  "CorrectionReasonRequired": "Saisissez un motif pour la correction.",
  "CorrectionAmountsHelp": "Saisissez uniquement la différence supplémentaire par rapport à la situation définitive actuelle de la période. Utilisez un montant négatif pour une diminution.",
  "CorrectedRunReplacedHelp": "Ce cycle de paie a été remplacé par un cycle de correction plus récent et ne peut plus être corrigé. Ouvrez le dernier cycle de correction définitif.",
  "CorrectionRunDeltaHelp": "Ce cycle de correction affiche uniquement les différences par rapport à la situation définitive précédente. Le cycle initial et toutes les corrections définitives constituent ensemble la situation actuelle de la période.",
  "SelectJournalTypeOption": "-- Sélectionnez le type de journal --",
  "PayslipsGeneratedAfterFinalization": "Ce cycle a été vérifié. Les bulletins de paie sont générés lors de la finalisation et de la comptabilisation.",
  "PayslipsAvailableAfterFinalization": "Ce cycle est définitif. Les bulletins de paie sont maintenant disponibles.",
  "OpenPayslips": "Ouvrir les bulletins de paie",
  "ReviewedRunsNeedFinalization": "Des cycles de paie ont été vérifiés, mais les bulletins ne sont générés qu'après finalisation.",
  "OpenPayrollRuns": "Ouvrir les cycles de paie",
  "PayrollReports": "Rapports de paie",
  "PayrollReportsHelp": "Contrôlez par période si les cycles de paie sont calculés, comptabilisés, avec bulletins et inclus dans la déclaration.",
  "PayrollControlReport": "Contrôle et rapprochement de paie",
  "PayrollControlReportHelp": "Vue mensuelle des cycles, écritures, bulletins, déclarations et prélèvement final WKR.",
  "PayrollReportInteractive": "Vue interactive",
  "PayrollReportExports": "Rapports et exports",
  "PayrollReportExportsHelp": "Téléchargez les données justificatives de paie pour le contrôle, l'expert-comptable, les paiements et déclarations en CSV.",
  "PayrollReportWageSummary": "État récapitulatif des salaires",
  "PayrollReportWageSummaryHelp": "Salaires fiscaux, retenues, cotisations, pension, voiture de société et pécule de vacances par salarié et cycle.",
  "PayrollReportPaymentList": "Liste des paiements salariaux",
  "PayrollReportPaymentListHelp": "Montants nets à payer avec IBAN et référence de paiement.",
  "PayrollReportJournalSummary": "Journal de paie",
  "PayrollReportJournalSummaryHelp": "Toutes les lignes du journal de paie avec compte, débit, crédit et description.",
  "PayrollReportDeclarationSummary": "Vue des déclarations",
  "PayrollReportDeclarationSummaryHelp": "Statut, séquence, corrections, empreintes et cycles sources par période de déclaration.",
  "PayrollReportWkrSpecification": "Spécification WKR",
  "PayrollReportWkrSpecificationHelp": "Postes WKR et prélèvements finaux comptabilisés avec espace libre et dépassement.",
  "PayrollReportLeaveAbsence": "Congés et absences",
  "PayrollReportLeaveAbsenceHelp": "Soldes de congés, absences, traitement WAZO et maintien de salaire.",
  "PayrollReportPensionPremiums": "Cotisations de pension",
  "PayrollReportPensionPremiumsHelp": "Salaire ouvrant droit à pension, base et cotisations salarié et employeur.",
  "PayrollReportAuditTrail": "Piste d'audit paie",
  "PayrollReportAuditTrailHelp": "Historique des cycles, corrections, bulletins, liens de journal et déclarations.",
  "FinalizedRuns": "Cycles finalisés",
  "OpenRuns": "Cycles ouverts",
  "GeneratedDeclarations": "Déclarations générées",
  "OutstandingWkr": "WKR à comptabiliser",
  "OpenPayrollRunIssue": "Il reste des cycles de paie ouverts.",
  "MissingPayrollJournal": "L'écriture de paie manque.",
  "MissingPayrollJournalDetailed": "{0} cycle(s) de paie avec montant n'ont pas encore d'écriture.",
  "MissingJournalRunsFormat": "{0} cycle(s) manquants",
  "PartiallyPosted": "Partiellement comptabilisé",
  "DownloadCsv": "Télécharger CSV",
  "MissingPayslips": "Le bulletin de paie manque.",
  "DeclarationNotGenerated": "La déclaration de paie n'a pas encore été générée.",
  "OutstandingWkrFinalLevyIssue": "Le prélèvement final WKR doit encore être comptabilisé.",
  "OpenDeclarations": "Ouvrir les déclarations",
  "NoIssues": "Aucun point d'attention",
  "InstallBundled2026Table": "Installer la table 2026 incluse",
  "ImportFiscalVersion": "Importer une version fiscale",
  "NewFiscalYearRequiresRates": "Une nouvelle année de paie nécessite une table fiscale active ainsi que les taux et plafonds légaux de cette année.",
  "VersionCode": "Code de version",
  "SourceUrl": "URL source",
  "OfficialTaxTableFile": "Fichier officiel de table fiscale",
  "FiscalImportFileHelp": "Téléversez la table mensuelle blanche officielle de la Belastingdienst au format Excel. L'aperçu valide la structure et la somme de contrôle.",
  "FiscalTableType": "Type de table",
  "TaxTablePeriod": "Période de table",
  "WhiteMonthlyTable": "Table mensuelle blanche",
  "WhiteQuarterlyTable": "Table trimestrielle blanche",
  "WhiteSpecialTaxTable": "Table blanche des rémunérations spéciales",
  "GreenSpecialTaxTable": "Table verte des rémunérations spéciales",
  "SpecialRemunerationTables": "Tables des rémunérations spéciales",
  "SpecialRemunerationTablesHelp": "Les tables blanches servent aux congés payés; les tables vertes aux indemnités de licenciement et de transition.",
  "NoSpecialFiscalVersionsForYear": "Aucune table de rémunération spéciale n'est disponible pour {0}.",
  "LowestTableWage": "Salaire tabulaire minimal",
  "HighestTableWage": "Salaire tabulaire maximal",
  "ImportAndValidate": "Importer la version validée",
  "AvailableFiscalVersions": "Versions fiscales disponibles",
  "NoFiscalVersionsForYear": "Aucune version fiscale n'est disponible pour {0}.",
  "NoActiveFiscalVersionForYear": "Aucune version fiscale n'est active pour {0}. Activez une version validée avant de lancer la paie.",
  "FiscalVersionInstalled": "La version fiscale incluse a été installée.",
  "FiscalVersionImported": "La version fiscale a été importée et validée.",
  "FiscalVersionActivated": "La version fiscale a été activée.",
  "HolidayAllowance": "Pécule de vacances",
  "PayoutMonth": "Mois de versement",
  "CreateHolidayAllowanceRun": "Créer le traitement des congés payés",
  "HolidayAllowanceRunHelp": "Par défaut, le solde acquis jusqu'au mois choisi est versé en mai. La paie normale du mois doit d'abord être finalisée.",
  "NoHolidayAllowanceBalances": "Aucun solde de congés payés disponible.",
  "Accrued": "Acquis",
  "AvailableBalance": "Solde disponible",
  "PayrollOpeningBalances": "Soldes d'ouverture de paie",
  "OpeningBalanceHelp": "À utiliser pour les cumuls d'un ancien logiciel de paie. Après approbation, le solde est immuable.",
  "TaxableWage": "Salaire fiscal",
  "EmploymentTaxCredit": "Crédit d'emploi appliqué",
  "EmployeeZvw": "Cotisation Zvw du salarié",
  "EmployerZvw": "Prélèvement Zvw employeur",
  "HolidayAllowanceBalance": "Solde de congés payés",
  "ApproveAndLock": "Approuver et verrouiller",
  "AnnualStatements": "Relevés annuels",
  "GenerateAnnualStatements": "Générer les relevés annuels",
  "AnnualStatementHelp": "Un relevé peut être généré après la paie définitive de décembre ou à la fin du contrat. Les corrections créent une nouvelle version.",
  "NoAnnualStatements": "Aucun relevé annuel pour le moment.",
  "Replaced": "Remplacé",
  "AnnualStatementsGenerated": "Les relevés annuels ont été générés.",
  "ZeroDeclaration": "Déclaration nulle",
  "OfficialSchemaAvailable": "Paquet de schéma officiel disponible",
  "OfficialSchemaMissing": "Paquet de schéma officiel manquant",
  "PayrollSchemaDownloadHelp": "Le produit officiel de l'administration fiscale néerlandaise contient le XSD, les listes de codes et la spécification des données. Téléchargez le paquet 2026 ; l'export XML reste bloqué jusqu'à la vérification et l'activation de cette version par l'application.",
  "OpenOfficialPayrollSpecification": "Ouvrir la spécification officielle 2026",
  "InstallOfficial2026SchemaPackage": "Installer le paquet officiel 2026",
  "SchemaPackageInstalled": "Le paquet de schéma officiel 2026 a été validé et activé.",
  "PayrollSchemaAutomaticHelp": "Les versions officielles du schéma sont gérées automatiquement par l'application. Contactez l'administrateur si ce message reste affiché après actualisation.",
  "AllChecksPassed": "Tous les contrôles sont réussis",
  "GenerateCorrection": "Générer la correction",
  "GenerateXml": "Générer le XML",
  "XmlGenerated": "Le XML de déclaration de paie a été généré.",
  "DeclarationContactDetails": "Contact pour la déclaration de paie",
  "ContactName": "Nom du contact",
  "ContactPhone": "Téléphone du contact",
  "IncomeRelationTypeCode": "Type de relation de revenu",
  "EmploymentRelationshipCode": "Code de relation de travail",
  "EmploymentEndReasonCode": "Motif de fin d'emploi",
  "OfficialCodeListRequired": "Liste officielle de codes requise",
  "HolidayAllowanceRunCreated": "Le traitement des congés payés est calculé et prêt à contrôler.",
  "NationalityCode": "Code de nationalité",
  "NationalityCodeHelp": "Code officiel à 4 chiffres ; 0001 correspond à la nationalité néerlandaise.",
  "CaoCode": "Code de convention collective",
  "CaoCodeHelp": "Code officiel à 4 chiffres issu de la liste de déclaration des salaires. Utilisez 9999 lorsqu'aucune convention collective régulière ne s'applique.",
  "EmployeeMasterData": "Données de référence du salarié",
  "EditEmployeeMasterData": "Modifier le sexe ou l’adresse",
  "PayrollTreatment": "Traitement en paie",
  "RegularWork": "Travail normal",
  "PaidLeave": "Congé payé",
  "UnpaidLeave": "Congé sans solde",
  "PayrollTreatmentHelp": "Les activités de congé sont soumises à la paie pour approbation. Un congé sans solde approuvé réduit le salaire brut.",
  "LeaveBalances": "Soldes de congés",
  "RegisterLeaveHours": "Enregistrer des heures de congé",
  "LeaveRegistrationHelp": "Enregistrez le congé comme saisie de temps avec une activité de congé payé ou sans solde. Seules les heures approuvées affectent le solde et la paie.",
  "NoLeaveBalances": "Aucun solde de congé trouvé.",
  "Taken": "Pris",
  "AdjustLeaveBalance": "Ajuster le solde de congé",
  "Accrual": "Acquisition",
  "LeaveCorrectionHoursHelp": "Utilisez un nombre d’heures négatif pour réduire le solde.",
  "RegisteredLeaveHours": "Heures de congé enregistrées",
  "AllStatuses": "Tous les statuts",
  "NoLeaveHours": "Aucune heure de congé trouvée.",
  "Reject": "Rejeter",
  "ProcessedInPayroll": "Traité dans la paie",
  "CompleteRequiredFields": "Renseignez tous les champs obligatoires.",
  "LeaveBalanceSaved": "Le solde de congé a été enregistré.",
  "LeaveApproved": "Les heures de congé ont été approuvées.",
  "LeaveRejected": "Les heures de congé ont été rejetées.",
  "LeaveEntryModeHelp": "Vous enregistrez des heures de congé. Seules les activités configurées comme congé payé ou sans solde sont affichées.",
  "NoLeaveActivitiesConfigured": "Aucune activité de congé n'a encore été configurée.",
  "CreateLeaveActivity": "Créer une activité de congé",
  "SelectLeaveActivity": "Sélectionnez une activité configurée comme congé payé ou sans solde.",
  "CompanyVehicles": "Voitures de société",
  "CompanyVehicle": "Voiture de société",
  "CompanyVehicleHelp": "Enregistrez ici les véhicules et leurs attributions. La paie calcule l'avantage par jour calendaire et conserve les données dans l'instantané définitif.",
  "AddCompanyVehicle": "Ajouter une voiture de société",
  "EditCompanyVehicle": "Modifier la voiture de société",
  "ManageCompanyVehicles": "Gérer les voitures",
  "NoCurrentCompanyVehicle": "Cet employé n'a actuellement aucune voiture de société.",
  "LicensePlate": "Immatriculation",
  "Model": "Modèle",
  "Vehicle": "Véhicule",
  "VehicleType": "Type de véhicule",
  "DriveType": "Motorisation",
  "FirstAdmissionDate": "Date de première admission",
  "FirstRegistrationDate": "Date de première immatriculation",
  "CatalogueValue": "Valeur catalogue",
  "MarketValue": "Valeur de marché",
  "MarketValueYoungtimerHelp": "Obligatoire lorsque la voiture a plus de 16 ans.",
  "VehicleRegister": "Parc automobile",
  "NoCompanyVehicles": "Aucune voiture de société n'a encore été enregistrée.",
  "PassengerCar": "Voiture particulière",
  "DeliveryVan": "Camionnette",
  "CombustionOrHybrid": "Thermique ou hybride",
  "ZeroEmission": "Zéro émission",
  "Hydrogen": "Hydrogène",
  "SolarCell": "Voiture solaire",
  "AssignCompanyVehicle": "Attribuer une voiture",
  "EditVehicleAssignment": "Modifier l'attribution",
  "SelectCompanyVehicle": "Sélectionnez une voiture de société",
  "UsageScheme": "Régime fiscal",
  "MonthlyEmployeeContribution": "Contribution mensuelle du salarié",
  "EvidenceReference": "Déclaration ou référence de preuve",
  "EvidenceValidTo": "Preuve valable jusqu'au",
  "NoAdditionEvidenceHelp": "Obligatoire en l'absence d'avantage imposable. Enregistrez la déclaration, l'accord ou la référence interne.",
  "PreviewAddition": "Prévisualiser l'avantage",
  "BasisValue": "Base",
  "PrivateUseValue": "Valeur d'usage privé",
  "EmployeeContribution": "Contribution du salarié",
  "TaxableAddition": "Avantage imposable",
  "VehicleAssignments": "Attributions de véhicules",
  "NoVehicleAssignments": "Aucune voiture de société n'a encore été attribuée aux salariés.",
  "Ongoing": "en cours",
  "CompanyVehicleSaved": "La voiture de société a été enregistrée.",
  "VehicleAssignmentSaved": "L'attribution du véhicule a été enregistrée.",
  "TaxablePrivateUse": "Usage privé imposable",
  "EmployerAgreement": "Interdiction d'usage privé par l'employeur",
  "NoPrivateUseStatement": "Déclaration d'absence d'usage privé",
  "OtherEvidence": "Autre preuve d'absence d'usage privé",
  "AlternatingUseDeliveryVan": "Camionnette utilisée en alternance de façon continue",
  "BusinessUseOnlyDeliveryVanStatement": "Déclaration d'usage exclusivement professionnel de la camionnette",
  "CompanyVehicleContributionLedger": "Contribution salarié voiture de société",
  "CompanyVehicleContributionLedgerHelp": "Compte créditeur pour la contribution retenue sur le salaire net.",
  "CompanyVehiclePrivateUseValue": "Valeur cumulée de l'usage privé de la voiture",
  "CompanyVehicleEmployeeContribution": "Contribution cumulée du salarié pour la voiture",
  "PeriodContributionOverride": "Contribution différente pour une période",
  "PeriodContributionOverrideHelp": "À utiliser pour un règlement ponctuel. Le montant de la période remplace la contribution mensuelle fixe.",
  "SavePeriodContribution": "Enregistrer la contribution",
  "PeriodContributionSaved": "La contribution du salarié pour cette période a été enregistrée.",
  "Pensions": "Retraites",
  "PensionHelp": "La retraite est facultative. Seuls les salariés avec une affectation active sont calculés.",
  "AddPensionScheme": "Ajouter un régime de retraite",
  "EditPensionScheme": "Modifier le régime de retraite",
  "PensionProvider": "Organisme de retraite",
  "PensionSchemeCode": "Code du régime",
  "PensionExpenseLedger": "Coût retraite employeur",
  "PensionLiabilityLedger": "Cotisations retraite à payer",
  "PensionLedgerOverrideHelp": "Laisser vide pour utiliser le paramètre global de paie.",
  "UsePayrollDefaultLedger": "Utiliser le compte de paie par défaut",
  "UseCustomPensionLedgerAccounts": "Utiliser des comptes comptables différents",
  "PensionLedgerOverrideExplanation": "Ces comptes remplacent, pour ce régime de retraite, les comptes définis dans les paramètres de paie. Laissez un compte sur la valeur par défaut pour utiliser le paramètre de l'entreprise.",
  "PayrollDefaultLedgerAccounts": "Comptes par défaut utilisés depuis les paramètres de paie",
  "PensionSchemes": "Régimes de retraite",
  "PensionScheme": "Régime de retraite",
  "SelectPensionScheme": "Sélectionner un régime",
  "NoVersion": "Aucune version",
  "NewVersion": "Nouvelle version",
  "EditPensionSchemeDetails": "Modifier le régime",
  "EditDraftVersion": "Modifier le brouillon",
  "ActivateDraftVersion": "Activer le brouillon",
  "DraftVersionHelp": "Cette version est encore un brouillon. Vous pouvez la modifier et l'enregistrer. Activez-la ensuite avant d'attribuer le régime aux salariés.",
  "OnlyActivePensionVersionsAssignable": "Seuls les régimes disposant d'une version active pour la période sélectionnée peuvent être attribués.",
  "PensionSchemeVersion": "Version du régime",
  "VersionCode": "Code de version",
  "PensionRegime": "Régime de retraite",
  "Wtp": "Wtp",
  "Transitional": "Régime transitoire",
  "AnnualFranchise": "Franchise annuelle",
  "MaximumPensionableSalary": "Salaire annuel maximal ouvrant droit",
  "EmployeeRate": "Taux salarié",
  "EmployerRate": "Taux employeur",
  "IncludeHolidayAllowance": "Pécule de vacances ouvrant droit",
  "ReducePensionForUnpaidLeave": "Réduire la base pour congé sans solde",
  "PensionableComponents": "Composants de salaire ouvrant droit",
  "SaveVersion": "Enregistrer la version",
  "EditPensionAssignment": "Modifier l'affectation retraite",
  "AssignPensionScheme": "Affecter un régime de retraite",
  "FixedEmployeePension": "Cotisation fixe salarié",
  "FixedEmployerPension": "Cotisation fixe employeur",
  "FixedPensionOverrideHelp": "Laisser vide pour utiliser la franchise et les taux du régime.",
  "PartTimeFactor": "Facteur temps partiel",
  "PensionableSalary": "Salaire ouvrant droit",
  "PensionFranchise": "Franchise mensuelle",
  "PensionBase": "Assiette de retraite",
  "EmployeePensionContribution": "Cotisation retraite salarié",
  "EmployerPensionContribution": "Cotisation retraite employeur",
  "EmployerContribution": "Contribution employeur",
  "PensionAssignments": "Affectations retraite",
  "AccordingToScheme": "Selon le régime",
  "PensionSchemeSaved": "Le régime de retraite a été enregistré.",
  "PensionVersionSaved": "La version de retraite a été enregistrée.",
  "PensionVersionActivated": "La version de retraite a été activée.",
  "PensionAssignmentSaved": "L'affectation retraite a été enregistrée.",
  "ManagePension": "Gérer la retraite",
  "NoCurrentPensionScheme": "Ce salarié n'a actuellement aucun régime de retraite actif.",
  "EmploymentTerminations": "Sorties de service",
  "ReportEmploymentTermination": "Déclarer une sortie",
  "NoEmploymentTerminations": "Aucune sortie de service n'a encore été déclarée.",
  "LastWorkingDate": "Dernier jour travaillé",
  "SettlementPeriod": "Période de solde final",
  "EndReason": "Motif de fin",
  "SelectEndReason": "Sélectionner le motif de fin d'emploi",
  "ManualGrossAdjustment": "Correction brute manuelle",
  "ManualNetAllowanceAdjustment": "Indemnité nette manuelle",
  "ManualNetDeductionAdjustment": "Retenue nette manuelle",
  "TransitionCompensation": "Indemnité de transition",
  "SeveranceCompensation": "Indemnité de licenciement",
  "GreenTableCompensationHelp": "Imposée avec la table verte active des rémunérations spéciales.",
  "FinalSettlementPreview": "Aperçu du solde final",
  "CreateFinalSettlement": "Créer le solde final",
  "ResolveBeforeFinalSettlement": "Résolvez ces points avant de créer le solde final.",
  "ProRatedSalary": "Salaire proratisé",
  "PaidCalendarDays": "Jours calendaires payés",
  "RemainingPaidLeaveHours": "Heures de congé payé restantes",
  "PaidLeavePayout": "Paiement des congés payés",
  "SpecialCompensationGross": "Indemnité brute table verte",
  "SpecialCompensationPayrollTax": "Retenue table verte",
  "NetSpecialCompensation": "Indemnité nette table verte",
  "GrossSettlementAmount": "Solde final brut",
  "FinalSettlementRunCreated": "Le solde final a été calculé et est prêt pour contrôle.",
  "FinalSettlementRunHelp": "Cette exécution est un solde final pour une sortie de service. Après comptabilisation définitive, le salarié ne sera plus inclus dans les paies régulières ultérieures.",
  "FinalSettlement": "Solde final",
  "FinalSettlementCreated": "Solde final créé",
  "Settled": "Solde",
  "PayrollAbsences": "Absences et WAZO",
  "PayrollAbsencesHelp": "Enregistrez maladie, conge WAZO et maintien de salaire. Seules les entrees approuvees sont traitees dans la paie.",
  "NewAbsence": "Ajouter une absence",
  "NewAbsenceEntry": "Nouvelle absence",
  "PayrollAbsenceFilterHelp": "Utilisez ces champs pour filtrer les absences existantes. Creez ou modifiez les absences dans le formulaire a droite.",
  "RegisteredAbsences": "Absences enregistrees",
  "NoAbsences": "Aucune absence n'a encore ete enregistree.",
  "OpenEnded": "sans date de fin",
  "PaymentMode": "Traitement",
  "WagePaymentPercentage": "Maintien de salaire %",
  "EditAbsence": "Modifier l'absence",
  "AddAbsence": "Ajouter une absence",
  "AbsencePaymentModeHelp": "Choisissez si l'employeur maintient le salaire, verse une prestation WAZO via la paie ou si UWV paie directement.",
  "WaitingDays": "Jours de carence",
  "WazoBenefitAmount": "Prestation WAZO",
  "WazoBenefitAmountHelp": "A renseigner uniquement si la prestation WAZO est versee via l'employeur.",
  "SaveAbsence": "Enregistrer l'absence",
  "AbsenceSaved": "Absence enregistree.",
  "AbsenceApproved": "Absence approuvee.",
  "AbsenceCancelled": "Absence annulee.",
  "Sickness": "Maladie",
  "WazoPregnancyBirth": "WAZO grossesse/naissance",
  "WazoPartnerBirth": "WAZO conge partenaire",
  "WazoAdoptionFoster": "WAZO adoption/accueil",
  "WazoParental": "WAZO conge parental",
  "WageContinuation": "Maintien de salaire",
  "BenefitPaidByEmployer": "Prestation via employeur",
  "BenefitPaidDirectlyToEmployee": "Prestation payee directement par UWV",
  "AccountType_Assets": "Actifs",
  "AccountType_Liabilities": "Passifs",
  "AccountType_Equity": "Capitaux propres",
  "AccountType_Income": "Produits",
  "AccountType_Expenses": "Charges",
  "AccountSubCategory_CurrentAssets": "Actifs courants",
  "AccountSubCategory_NonCurrentAssets": "Actifs non courants",
  "AccountSubCategory_CashAndCashEquivalents": "Trésorerie et équivalents de trésorerie",
  "AccountSubCategory_TradeAndOtherReceivables": "Créances clients et autres créances",
  "AccountSubCategory_Inventories": "Stocks",
  "AccountSubCategory_PrepaymentsAndAccruedIncome": "Charges payées d'avance et produits à recevoir",
  "AccountSubCategory_PropertyPlantEquipment": "Immobilisations corporelles",
  "AccountSubCategory_IntangibleAssets": "Immobilisations incorporelles",
  "AccountSubCategory_NonCurrentFinancialAssets": "Actifs financiers non courants",
  "AccountSubCategory_OtherNonFinancialAssets": "Autres actifs non financiers",
  "AccountSubCategory_CurrentLiabilities": "Passifs courants",
  "AccountSubCategory_NonCurrentLiabilities": "Passifs non courants",
  "AccountSubCategory_TradeAndOtherPayables": "Dettes fournisseurs et autres dettes",
  "AccountSubCategory_CurrentFinancialLiabilities": "Passifs financiers courants",
  "AccountSubCategory_NonCurrentFinancialLiabilities": "Passifs financiers non courants",
  "AccountSubCategory_ContractLiabilities": "Passifs sur contrats",
  "AccountSubCategory_AccrualsAndOtherPayables": "Charges à payer et autres dettes",
  "AccountSubCategory_OtherLiabilities": "Autres passifs",
  "AccountSubCategory_Provisions": "Provisions",
  "AccountSubCategory_DeferredTaxLiabilities": "Passifs d'impôt différé",
  "AccountSubCategory_ShareCapital": "Capital social",
  "AccountSubCategory_SharePremium": "Prime d'émission",
  "AccountSubCategory_RetainedEarnings": "Résultats non distribués",
  "AccountSubCategory_OtherReserves": "Autres réserves",
  "AccountSubCategory_TreasuryShares": "Actions propres",
  "AccountSubCategory_OtherEquity": "Autres capitaux propres",
  "AccountSubCategory_RevenueFromContractsWithCustomers": "Produits des contrats avec les clients",
  "AccountSubCategory_ServiceRevenue": "Produits de services",
  "AccountSubCategory_FinanceIncome": "Produits financiers",
  "AccountSubCategory_OtherIncome": "Autres produits",
  "AccountSubCategory_Gains": "Gains",
  "AccountSubCategory_CostOfSales": "Coût des ventes",
  "AccountSubCategory_OperatingExpenses": "Charges d'exploitation",
  "AccountSubCategory_AdministrativeExpenses": "Charges administratives",
  "AccountSubCategory_DistributionCosts": "Coûts de distribution",
  "AccountSubCategory_DepreciationAndAmortization": "Dotations aux amortissements",
  "AccountSubCategory_FinanceCosts": "Coûts financiers",
  "AccountSubCategory_IncomeTaxExpense": "Charge d'impôt sur le résultat",
  "AccountSubCategory_OtherExpenses": "Autres charges",
  "AccountSubCategory_Losses": "Pertes",
  "SpecialRewards": "Rémunérations exceptionnelles",
  "SpecialRewardsHelp": "Utilisez ceci pour les primes, heures supplémentaires, treizième mois et autres rémunérations imposées avec la table blanche des rémunérations exceptionnelles.",
  "CreateSpecialRewardRun": "Créer une paie exceptionnelle",
  "SpecialRewardKind": "Type de rémunération",
  "Bonus": "Prime",
  "Overtime": "Heures supplémentaires",
  "ThirteenthMonth": "Treizième mois",
  "OtherSpecialReward": "Autre rémunération exceptionnelle",
  "SpecialRewardCreated": "La rémunération exceptionnelle a été calculée et est prête pour contrôle.",
  "OpenPayrollRun": "Ouvrir la paie",
  "HowItWorks": "Fonctionnement",
  "SpecialRewardStepTable": "Assurez-vous que la table blanche des rémunérations exceptionnelles de cette année est active.",
  "SpecialRewardStepReview": "Contrôlez la retenue calculée et le paiement net dans la paie.",
  "SpecialRewardStepFinalize": "Finalisez pour créer le bulletin et l'écriture comptable.",
  "SpecialRewardStepSepa": "Téléchargez ensuite éventuellement le fichier SEPA de paiement salarial.",
  "SpecialRewardValidation": "Sélectionnez un salarié et saisissez un montant supérieur à 0.",
  "SpecialRewardRunHelp": "Cette paie utilise la table blanche des rémunérations exceptionnelles. Le montant est inclus dans les cumuls, la déclaration et l'attestation annuelle.",
  "DownloadSepaPayment": "Télécharger le paiement SEPA",
  "SalaryPayments": "Paiements salariaux",
  "SalaryPaymentSourceIban": "IBAN du compte de paiement",
  "SalaryPaymentSourceIbanHelp": "Compte utilisé pour payer les salaires nets. S'il est vide, l'IBAN de l'entreprise est utilisé.",
  "SalaryPaymentDebtorName": "Nom du payeur",
  "SalaryPaymentDebtorNameHelp": "Nom utilisé dans le fichier de paiement SEPA.",
  "FiscalYearReadiness": "Changement d'année et préparation fiscale",
  "RegularPayroll": "Paie régulière",
  "MissingFiscalItems": "Éléments manquants",
  "AllFiscalItemsReady": "Tout est prêt",
  "Ready": "Prêt",
  "Missing": "Manquant",
  "WhiteMonthlyTable": "Table mensuelle blanche",
  "WhiteQuarterlyTable": "Table trimestrielle blanche",
  "WhiteSpecialTaxTable": "Table blanche des rémunérations exceptionnelles",
  "GreenSpecialTaxTable": "Table verte des rémunérations exceptionnelles",
  "StatutoryRates": "Taux légaux",
  "DeclarationSchema": "Schéma de déclaration salariale",
  "SpecialReward": "Rémunération exceptionnelle",
  "PayrollComponentType.SpecialReward": "Rémunération exceptionnelle",
  "PayrollWkr": "Regime des frais professionnels",
  "PayrollWkrHelp": "Enregistrez les remboursements et avantages pour la WKR. Les elements approuves dans l espace libre consomment le plafond disponible; le depassement affiche le prelevement final de 80%.",
  "AllCategories": "Toutes les categories",
  "FiscalWage": "Salaire fiscal",
  "Remaining": "Restant",
  "WkrFreeSpace": "Espace libre WKR",
  "DesignatedWkrAmount": "Montant WKR designe",
  "WkrFinalLevy": "Prelevement final WKR",
  "OverExcess": "sur depassement",
  "WkrItems": "Elements WKR",
  "NoWkrItems": "Aucun element WKR n a encore ete enregistre.",
  "WkrAmount": "Montant WKR",
  "AddWkrItem": "Ajouter un element WKR",
  "EditWkrItem": "Modifier un element WKR",
  "NoEmployeeSpecific": "Non specifique a un salarie",
  "WkrEmployeeHelp": "Selectionnez un salarie si cet element doit apparaitre sur la fiche de paie. Les elements non specifiques a un salarie ne comptent que dans les apercus WKR et l'ecriture comptable.",
  "WkrCategoryHelp": "Les elements dans l espace libre comptent pour la WKR. Les exemptions ciblees, valorisations nulles et frais intermediaires ne reduisent pas cet espace.",
  "DeleteWkrItemConfirm": "Voulez-vous vraiment supprimer cet element WKR ?",
  "WkrExpenseLedger": "Charge prelevement final WKR",
  "WkrPayableLedger": "Prelevement final WKR a payer",
  "WkrLedgerHelp": "Ces comptes sont utilises lorsque l espace libre est depasse et que le prelevement final de 80% doit etre comptabilise.",
  "FreeSpace": "Espace libre",
  "TargetedExemption": "Exemption ciblee",
  "NilValuation": "Valorisation nulle",
  "IntermediaryCost": "Frais intermediaires",
  "EmployeeTaxableWage": "Salaire imposable salarie",
  "WkrFinalLevySettlement": "Comptabiliser le prelevement final WKR",
  "WkrFinalLevySettlementHelp": "Comptabilisez le prelevement final WKR comme ecriture de journal. Si la WKR change ensuite, seule la difference est comptabilisee ou extournee.",
  "BookedWkrFinalLevy": "Deja comptabilise",
  "OutstandingWkrFinalLevy": "Encore a comptabiliser",
  "BookWkrFinalLevy": "Comptabiliser le prelevement",
  "BookWkrFinalLevyReversal": "Comptabiliser l'extourne",
  "BookWkrFinalLevyConfirm": "Voulez-vous vraiment comptabiliser le prelevement final WKR pour cette annee ?",
  "BookWkrFinalLevyReversalConfirm": "Le prelevement final WKR comptabilise est superieur au calcul actuel. Voulez-vous extourner la difference ?",
  "WkrFinalLevyBooked": "Le prelevement final WKR a ete comptabilise.",
  "WkrFinalLevyFullyBooked": "Le prelevement final WKR est entierement a jour.",
  "LastBooking": "Derniere ecriture",
  "ShowPreviousBookings": "Afficher les ecritures precedentes",
  "WageGarnishment": "Saisie sur salaire",
  "PayrollComponentType.WageGarnishment": "Saisie sur salaire",
  "WageGarnishments": "Saisies sur salaire",
  "PayrollWageGarnishmentsHelp": "Enregistrez les saisies sur salaire par salarie. Les saisies actives sont deduites du net a payer apres le calcul de paie, en respectant le montant net protege.",
  "PayrollWageGarnishmentFilterHelp": "Utilisez les filtres pour afficher les saisies actives, suspendues ou terminees.",
  "RegisteredWageGarnishments": "Saisies sur salaire enregistrees",
  "NoWageGarnishments": "Aucune saisie sur salaire n a encore ete enregistree.",
  "NewWageGarnishment": "Nouvelle saisie sur salaire",
  "AddWageGarnishment": "Ajouter une saisie sur salaire",
  "EditWageGarnishment": "Modifier une saisie sur salaire",
  "SaveWageGarnishment": "Enregistrer la saisie sur salaire",
  "WageGarnishmentSaved": "La saisie sur salaire a ete enregistree.",
  "WageGarnishmentActivated": "La saisie sur salaire a ete activee.",
  "WageGarnishmentEnded": "La saisie sur salaire a ete terminee.",
  "EndWageGarnishment": "Terminer",
  "CreditorName": "Creancier",
  "ReferenceNumber": "Numero de reference",
  "MonthlyAmount": "Montant mensuel",
  "ProtectedNetAmount": "Montant net protege",
  "TotalClaimAmount": "Montant total de la creance",
  "DeductedThisYear": "Deduit cette annee",
  "RemainingClaimAmount": "Creance restante",
  "MonthlyWageGarnishmentHelp": "Montant maximal a deduire par periode de paie.",
  "ProtectedNetAmountHelp": "Net a payer qui doit rester disponible pour le salarie.",
  "TotalClaimAmountHelp": "Laissez vide si aucune creance totale fixe n est connue.",
  "WageGarnishmentStatusActive": "Active",
  "WageGarnishmentStatusPaused": "Suspendue",
  "WageGarnishmentStatusEnded": "Terminee",
  "WageGarnishmentPayableLedger": "Saisie sur salaire a payer",
  "WageGarnishmentPayableLedgerHelp": "Compte de passif utilise pour les saisies retenues jusqu au paiement au creancier.",
  "DashboardToDo": "A faire",
  "DashboardOpenTasks": "Ouvrir les taches",
  "DashboardBankTransactions": "Mouvements bancaires",
  "DashboardActionRequired": "Action requise",
  "DashboardRecentDone": "Effectue ces 30 derniers jours",
  "DashboardOpenTransactions": "Ouvrir les transactions",
  "DashboardInvoicesProcessedFormat": "J'ai traite {0} factures.",
  "DashboardOutstandingFollowupFormat": "{0} reste a rapprocher ou a suivre.",
  "DashboardMonthlyResultFormat": "Le resultat de ce mois est {0}.",
  "DashboardNewClientsFormat": "{0} nouveaux clients ont ete ajoutes ce mois-ci.",
  "DashboardOpenInvoices": "Ouvrir les factures",
  "DashboardPaidThisYear": "Paye cette annee",
  "DashboardReceivable": "A recevoir",
  "DashboardOverdue": "En retard",
  "DashboardOpenVatReturn": "Ouvrir la declaration TVA",
  "DashboardCurrentPeriod": "Periode actuelle",
  "DashboardOpenIncomeStatement": "Ouvrir le compte de resultat",
  "DashboardProfit": "Benefice",
  "DashboardRevenueCompared12Months": "Chiffre d'affaires compare sur 12 mois",
  "DashboardRevenueCompared2Years": "Chiffre d'affaires compare sur 2 ans",
  "DashboardCostsRevenueLast12Months": "Couts et revenus des 12 derniers mois",
  "DashboardOpenReports": "Ouvrir les rapports",
  "DashboardCashAndBank": "Caisse et banque",
  "DashboardOpenBankReconciliation": "Ouvrir le rapprochement bancaire",
  "DashboardUnbilled": "Non facture",
  "DashboardMonthlyResult": "Resultat de ce mois",
  "DashboardCashflowSignal": "Signal de tresorerie",
  "DashboardOpenBalance": "Ouvrir le bilan",
  "DashboardOutstanding": "Ouvert",
  "LiquidityForecast": "Prévision de trésorerie",
  "LiquidityForecastExportFileName": "Prevision_de_tresorerie",
  "ColumnBalance": "Balance à colonnes",
  "ColumnBalanceExportFileName": "Balance_a_colonnes",
  "ReferenceDate": "Date de référence",
  "ExpectedLiquidity": "Trésorerie prévue",
  "CashAndBanks": "Trésorerie et banques",
  "OtherCurrentItems": "Impôts et autres postes courants",
  "CumulativeLiquidity": "Trésorerie cumulée",
  "LoadingLiquidityForecast": "Chargement de la prévision de trésorerie...",
  "FailedToLoadLiquidityForecast": "La prévision de trésorerie n'a pas pu être chargée.",
  "NoLiquidityForecastData": "Aucun poste de trésorerie courant trouvé pour cette date.",
  "LoadingColumnBalance": "Chargement de la balance à colonnes...",
  "FailedToLoadColumnBalance": "La balance à colonnes n'a pas pu être chargée.",
  "NoColumnBalanceData": "Aucune écriture trouvée pour cette période.",
  "PerMonth": "Par mois",
  "PerQuarter": "Par trimestre",
  "PerYear": "Par an",
  "CustomPeriod": "Période personnalisée",
  "QuarterFormat": "Trimestre {0}",
  "PreviousPeriod": "Période précédente",
  "NextPeriod": "Période suivante",
  "BalanceOfAccounts": "Balance des soldes",
  "Result": "Résultat",
  "EndingBalance": "Balance de clôture",
  "ProfitAndLoss": "Résultat",
  "FiscalYearResult": "Résultat de l'exercice",
  "TotalBalanceSheet": "Total du bilan",
  "TotalProfitAndLoss": "Total du résultat",
  "GrandTotal": "Total général",
  "ColumnBalanceScrollableTable": "Balance à colonnes avec défilement horizontal et vertical",
  "SwipeHorizontallyToViewAllColumns": "Balayez horizontalement pour voir toutes les colonnes",
  "FromDateMustBeBeforeToDate": "La date de début doit précéder la date de fin.",
  "ColumnBalanceSaldo": "Solde",
  "PaymentProviders": "Prestataires de paiement",
  "PaymentProvidersIntro": "Configurez Stripe et Mollie pour les liens de paiement des factures. Les identifiants sont chiffrés et ne sont jamais réaffichés.",
  "PaymentRequestFields": "Champs de demande de paiement",
  "IsoCurrencyCode": "Code devise ISO",
  "IsoCurrencyCodeHelp": "Code ISO 4217 à trois lettres, par exemple EUR. Requis pour les liens de paiement.",
  "TestEnvironment": "Test",
  "LiveEnvironment": "Production",
  "EnterApiKey": "Saisir la clé API",
  "StoredCredential": "Identifiant enregistré",
  "WebhookSecret": "Secret webhook",
  "EnableProvider": "Activer le prestataire",
  "TestConnection": "Tester la connexion",
  "SetAsDefault": "Définir par défaut",
  "PaymentProviderSaved": "Prestataire de paiement enregistré.",
  "ConnectionTestCompleted": "Test de connexion terminé.",
  "PaymentRequest": "Demande de paiement",
  "PaymentProvider": "Prestataire de paiement",
  "PaymentUrl": "URL de paiement",
  "PaidViaProviderReconciliationRequired": "Payé via le prestataire — le rapprochement reste requis.",
  "StripeWebhookSecretHelp": "Ce n’est pas votre clé API. Ouvrez votre endpoint webhook dans Stripe et copiez son secret de signature (whsec_...). Il sert uniquement à recevoir les statuts en sécurité.",
  "StripeWebhookSecretInvalid": "Le secret webhook Stripe doit commencer par whsec_. Vous pouvez le laisser vide jusqu’à la configuration du webhook.",
  "PaymentProviderApiKeyRequired": "Saisissez d’abord la clé API. Le test de connexion l’enregistrera de manière sécurisée.",
  "PaymentProviderConnectionSucceeded": "La connexion fonctionne.",
  "PaymentProviderConnectionFailed": "Stripe n’a pas pu vérifier ces identifiants. Vérifiez la clé API et l’environnement.",
  "PaymentProviderRequestFailed": "L’action du prestataire de paiement n’a pas pu être effectuée. Réessayez.",
  "PaymentProviderWebhookUnavailable": "Mode local : les liens fonctionnent, mais les statuts automatiques nécessitent une URL HTTPS publique ou un tunnel.",
  "AiAssistantOpen": "Ouvrir l’assistant IA",
  "AiAssistantClose": "Fermer l’assistant IA",
  "AiAssistantTitle": "Assistant IA",
  "AiAssistantNewConversation": "Nouvelle conversation",
  "AiAssistantExpand": "Agrandir ou réduire le chat",
  "AiAssistantWelcomeTitle": "Comment puis-je vous aider ?",
  "AiAssistantWelcomeText": "Posez une question sur Accounting.App, la comptabilité ou la paie.",
  "AiAssistantBalanceSuggestion": "Afficher mes soldes bancaires et de caisse",
  "AiAssistantCashBankBalance": "Solde bancaire et de caisse",
  "AiAssistantAccountingBalanceAsOf": "Solde comptable jusqu’au",
  "AiAssistantNoCashBankAccounts": "Aucun compte bancaire ou de caisse n’a été trouvé.",
  "AiAssistantThinking": "L’assistant répond",
  "AiAssistantPlaceholder": "Posez une question...",
  "AiAssistantStop": "Arrêter la réponse",
  "AiAssistantSend": "Envoyer le message",
  "AiAssistantDisclaimer": "L’IA peut se tromper. Vérifiez les conseils importants en comptabilité et paie.",
  "AiAssistantConnecting": "Connexion...",
  "AiAssistantReconnecting": "Reconnexion...",
  "AiAssistantOnline": "En ligne",
  "AiAssistantReady": "Prêt",
  "AiAssistantUnavailable": "L’assistant IA est actuellement indisponible.",
  "AiAssistantBusy": "Une réponse est déjà en cours de génération.",
  "AiAssistantRateLimited": "Vous avez envoyé trop de demandes. Veuillez patienter.",
  "AiAssistantTimeout": "La réponse a pris trop de temps. Veuillez réessayer.",
  "AiAssistantCancelled": "La réponse a été arrêtée.",
  "AiAssistantMessageTooLong": "Votre message est trop long.",
  "AiAssistantUnauthorized": "Votre session n’est plus valide. Veuillez vous reconnecter.",
  "AiAssistantError": "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer.",
  "AiAssistantRetry": "Réessayer",
  "AiAssistantBalanceQuestion": "Quel est le solde de mes comptes bancaires et de caisse ?",
  "Login": "Se connecter",
  "ProfileLoading": "Chargement du profil...",
  "AccountInfo": "Informations du compte",
  "Username": "Nom d’utilisateur",
  "EmailStatus": "Statut de l’e-mail",
  "Verified": "Vérifié",
  "NotVerified": "Non vérifié",
  "PersonalDetails": "Informations personnelles",
  "Preferences": "Préférences",
  "EnterYourFirstName": "Saisissez votre prénom",
  "EnterYourLastName": "Saisissez votre nom",
  "EmailCannotBeChangedHere": "L’adresse e-mail ne peut pas être modifiée sur cette page",
  "PreferredLanguage": "Langue préférée",
  "LanguageEnglishUS": "Anglais (États-Unis)",
  "LanguageDutchNL": "Néerlandais (NL)",
  "LanguageGermanDE": "Allemand (DE)",
  "LanguageFrenchFR": "Français (FR)",
  "LanguageSpanishES": "Espagnol (ES)",
  "TimeZone": "Fuseau horaire",
  "TimeZoneUtc": "UTC (temps universel coordonné)",
  "TimeZoneAmsterdam": "Amsterdam (CET/CEST)",
  "TimeZoneBerlin": "Berlin (CET/CEST)",
  "TimeZoneLondon": "Londres (GMT/BST)",
  "TimeZoneNewYork": "New York (EST/EDT)",
  "TimeZoneLosAngeles": "Los Angeles (PST/PDT)",
  "TimeZoneChicago": "Chicago (CST/CDT)",
  "TimeZoneTokyo": "Tokyo (JST)",
  "TimeZoneShanghai": "Shanghai (CST)",
  "TimeZoneSydney": "Sydney (AEDT/AEST)",
  "AccessDenied": "Accès refusé",
  "LoginRequiredToViewPage": "Vous devez être connecté pour afficher cette page.",
  "FailedToLoadProfileFormat": "Impossible de charger le profil : {0}",
  "ProfileUpdatedSuccessfully": "Le profil a été mis à jour !",
  "FailedToUpdateProfileFormat": "Impossible de mettre à jour le profil : {0}",
  "ErrorUpdatingProfileFormat": "Erreur lors de la mise à jour du profil : {0}",
  "UnableToAccessFileInput": "Impossible d’accéder à la sélection de fichier.",
  "ProfilePictureUpdatedSuccessfully": "La photo de profil a été mise à jour !",
  "NoFileSelected": "Aucun fichier sélectionné.",
  "InvalidProfilePictureType": "Type de fichier non valide. Seules les images JPG, PNG et GIF sont autorisées.",
  "ProfilePictureTooLarge": "Le fichier dépasse la limite de 5 Mo.",
  "FailedToUploadProfilePicture": "Impossible d’envoyer la photo de profil.",
  "FailedToUploadProfilePictureFormat": "Impossible d’envoyer la photo de profil : {0}",
  "ErrorUploadingProfilePictureFormat": "Erreur lors de l’envoi de la photo de profil : {0}",
  "ProfilePicture": "Photo de profil",
  "ChangeProfilePicture": "Modifier la photo de profil"
}
